Κυνουρία
— 998 —
κυρεία
от Сеста, с надгробным памятником Гекубы, которая,
по преданию, была превращена в собаку) Thuc, Eur. etc.
Κυνουρία ή (sc. γη) Кинурия (прибрежная об-
ласть Лрголидского залива, между Арголидой и Ла-
конией) Thuc.
ΚυνούρίΟΟ οι кинурийцы, жители Кинурии Her.
Κυγούριος 3 кинурийский (γη Thuc).
Ι κΰν-οΰχος 2 удерживающий собак (κλοιός Anth.).
II κΰνοΰχος ό 1) собачий ошейник Anth.; 2) охот.
мешок из собачьей шкуры Хеп.
κΰνο-φαγέω есть собачье мясо sext.
κΰνό-φρων 2, gen. όνος бесстыдный как пёс Aesch.
κύντατος 3 Rupert, κ κύων] ужаснейший, страшный
(ένιαυτός ΗΗ; άλγη Aesch.): μερμήριζε, οτι κύντατον ερδοι
Нот. (Одиссей) размышлял, что бы такое поужаснее
сделать.
κύντερος 3 [сотраг. к κύων] (только η κύντερον)
более ужасный, более страшный: ού γάρ τι στυγερή έπί
γαστέρι κύντερον άλλο Нот. ибо нет ничего ужаснее гло-
жущего желудка, т. е. голода; και κύντερον άλλο ποτ'
έτλης Нот. ты вытерпел нечто и пострашнее.
Κυντίλίος 3 (лат. Quintilis) относящийся к месяцу
квинтилию: Νόνναις Κυντιλίαις Piut. в квинтилийские
ноны (т. е. 7 июля).
κυντότατος Arst. superl. к κύντατος, т. е. двойной
(усиленный) superl. к κύων.
Κΰνώ, ους ή Кино (по-мидийски Σπακώ, жена па-
стуха Митрадата) Her.
κυν-ώδης 2 Arst. = κυνοειδής.
κΰν-ώπης adj. m (voc. κυνώπα) бесстыдный как пёс
Нот.
κυνωπος, οδός нот., Eur. adj. f κ κυνώπης.
κύος, εος τό Arst. = κύημα.
κύουρα ή киура (растение, употреблявшееся как
абортивное средство) Piut.
κυο-φορέω быть беременной (εκ τίνος Luc).
Κυπαρίσσήεις, εντός о Кипариссеент (город во вла-
дениях Нестора) Нот.
κΰπαρίσσΐνος, атт. κΰπαρίττΐνος 3 1) кипарисо-
вый (σταθμοί Нот.; μέλαθρον pind.; ξόανον Piut.); 2) вы-
резанный на кипарисовом дереве (μνημαι Plat.).
κυπάρισσος, атт. κΰπάριττος (α) ή кипарис Нот.,
Pind., her. etc.
Κυπάρισσος ή Кипарисе (город на Парнассе, близ
Дельф, в Фокиде) Нот.
κυπαροττ- атт. = κυπαρισσ-.
κΰπασσίς, ίδος или κύπασσις, ιδος ό и ή кипас-
сида (род туники) Anth.
κύπειρον (υ) τό кипер (душистая болотная трава)
Нот.
κύπειρος (υ) ό нн, Theocr. =κύπειρον.
κύπελλο* μάχος 2 (α) шутл. состязающийся в чашах,
т. е. устраиваемый для состязания в пьянстве (είλαπίνη
Anth.).
κύπελλον (υ) τό чаша, кубок (οίνου Нот.).
κυπελλο-φόρος 2 несущий чашу (Διόνυσος Anth.).
κύπερος ό Her., piut. = κύπειρον.
Κυπρία ή Pind. = Κύπρις. *
Κύπρια τά Кипрские песни (эпическая поэма
о бракосочетании Π елея и Фетиды) Her.
Κυπριακός 3 Diod. = Κύπριος Ι.
κϋπρίδιος 3 (ΐδ) любовный, нежный (δαροι Anth.).
κυπρίνος ό рыба карп (Cyprinus carpio) Arst.
Ι Κύπριος 3 кипрский Her., Aesch.
II Κύπριος ό житель или уроженец Кипра Pind., Her.
• Κύπρίς, ΐδος (υ) ή 1) Киприда, Кипрская богиня,
т. е. Афродита Нот., Aesch. etc.; 2) любовная страсть,
любовь: οϊνου δε μηκέτ' δντος ουκ εστίν Κ. Eur. когда
нет уже вина, нет и любовных утех.
Κυπρο-γένεια ή рождённая на Кипре, т. е. Афро-
дита Arph., Piut.
Κυπρο-γενής 2 рождённая на Кипре (эпитет Афро-
диты) НН, Hes., Pind.
Κϋπρό-θ·εν adv. из (с) Кипра Anth.
Κύπρον-δε (υ) adv. на Кипр, до Кипра Нот.
Κύπρος (α и υ) ή Кипр (остров в вост. часта
Средиземного моря, к югу от Киликии и к зап. от
Сирии, один из древнейших и главных центров культа
Афродиты) Нот., Her. etc.
κύπρος ή бот. кипр (Lawsonia alba, кустарник, из
цветов которого добывались благовония) Anth.
κυπτάζω [frequ. к κύπτω] 1) ходить вокруг, бро-
дить, околачиваться (περί την θύραν Arph.); 2) суетиться,
хлопотать (περί τον τεθνεώτα Plat.).
κύπτω 1) (тж. κάτω κ. Arph., nt) наклоняться, наги-
баться (εις την γην piat.; χαμαζε Piut.): κύψας Нот., piut. на-
гнувшись; κέρεα κεκυφότα ές τό έμπροσθεν Her. рога (гара-
мантских) быков загнуты вперёд; 2) поникать головой,
опускать голову (ές την γην Her.; κάτω Arph.; υπ' αισ-
χύνης Piut.): τί κύπτεις; Arph. отчего ты голову вешаешь?;
3) делать (что-л.) с напряжением, с жадностью: κύψας
έσθίει Arph. ешь во-всю.
Κυράνα (α) ή дор. = Κυρήνη.
Κυραύν^ς, ίθς ή Киравний (остров у берегов Ли-
вии) Her.
κυρβαίη μάζα ή предполож. густая похлёбка Нот.
Κύρβαντες οι (dat. pi. Κυρβάντεσσι) Soph. = Κορύ-
βαντες.
κυρβάσέα ή (перс.) кирбасия (островерхая персид-
ская шапка) Her., Arph.
κύρβις, εως, ион. ίος ή и Ь (преимущ. pi. κύρβεις —
ион. κύρβιες) 1) скрижаль (вращающийся столб в форме
трёхгранной пирамиды с начертанными на нём зако-
нами) Arst., Piut.: θύειν τάς θυσίας τάς έκ των κύρβεων
Lys. совершать жертвоприношения согласно скрижалям;
2) ирон. ходячий свод законов, законник, крючкотвор
Arph.; 3) столп: κύρβιες Άλκείδαο Anth. столпы Алкида,
т. е. Геракловы; 4) таблица: κύρβεις γηραλέαι Anth.
древние таблицы (с текстом Гомеровских поэм).
κϋρεία ή Poiyb. = κυρία 3.