έλαφρέτης
— 509 —
ελέγχω
έλαφρότης, ητος ή лёгкость, подвижность или рез-
вость, бодрость (έ. και κάλλος του σώματος Plat.).
ελαφρύνω делать легче, облегчать Babr.
ελαφρώς легко, без труда Нот., Pind., Xen.
Έλαφωεν ορός τό Оленья гора (в Аргинусе) Arst.
ελάχιστος 3 (ά) [superl. κ έλ&χύς, μικρός и ολίγος]
малейший, самый малый, наименьший (γέρας Ы-Н; δύνα-
μις Her.; ναδς μέγισται και έλάχισται Thuc; χρόνος Arst.):
ε. τον αριθμόν Arst. численно ничтожный; δι' ελαχίστου
(sc. χρόνου) Thuc. в самое короткое время; το ελάχιστον
Her., Xen., Plat., έπ' ελάχιστον Thuc. U ελάχιστα Thuc,
Plat, no меньшей мере; παρ' ελάχιστον Dem. чуть было
(не); περί ελαχίστου ποιεΐσθαι Plat, не ставить ни во
что; ελαχίστου λόγου είναι Her. иметь самое небольшое
значение; εστί τό ϊσον έν έλαχίστοις δυσίν Arst. равен-
ство предполагает по крайней мере два предмета; ελα-
χίστου εδέησε διαφθεΐραι (τό πυρ) Thuc огонь чуть бы-
ло (их) не уничтожил.
ελαχιστότατος sext. superl. к ελάχιστος.
έλαχιστότερος ντ compar. κ ελάχιστος.
ελαχον aor. 2 κ λαγχάνω.
έλαχυ-πτέρυξ, ΰγος adj. с короткими плавниками
(δελφίς Pind.).
έλάχύς, έλάχεοα, έλαχύ {compar. έλάσσων, superl.
ελάχιστος) маленький, небольшой, незначительный (νη-
οος έλάχεια Нот. — ν. Ι. λάχεια; ουκ έλάχεια "Αρτεμις
ΗΗ; σκάφος Anth.).
έλάω Нот., ΗΗ, Trag., Her., Xen., Plat., Dem. = έλαάνω.
Έλβήττιοο οι {лат. Helvetii) гельветы Piut.
Έλβώ, ους ή Эльбо {остров в дельте Нила) Her.
ελοομαο, эп.-ион. тж. Ηλ§ο\ιαι {только praes. и
impf.) 1) med. желать, жаждать (τίνος Нот., Hes. и τι Нот.;
ιδέσθαι τινά Нот.; άεθλα γαρύεν Pind.): σφώϊν έελδομέ-
νοισιν ίκάνω οΐοσι Нот. только вам обоим и желателен
мой приход; 2) med. стремиться, устремляться (πεδίοιο
έλδόμενος Нот.); 3) pass, быть предметом желания, быть
угодным (τινι Нот.).
*ελδωρ, эп. έέλδωρ τό {только пот. и асе. sing.)
желание, стремление Нот., Hes.
έλέα ή элея (предполож. разновидность дрозда) Arst.
Ελέα ή Элея (лат. Velia, город в Лукании) Plat., Piut.
έλεαίρω {эп. impf. έλέαιρον— iter. έλεαίρβσκον) Нот.,
Arph., Luc. = έλδέω.
έλεας ό элеас {разновидность совы) Arph.
Έλεάτης, ου ό элеат, уроженец или житель Элей
Arst.
Έλθατικές ό piat. = Έλεάτης.
έλεάω ντ = έλεέω.
έλέβορος ό Arst. ν. Ι. = έλλέβορος.
ελεγεία ή Pi»t. = έλεγεΐον 3.
έλεγεοδάριον τό Petron. = έλεγείδιον.
έλεγείδιον τό небольшая элегия Pers.
έλεγεοο-γράφος ό элегический поэт Anth.
έλεγεΐον τό 1) Piut. = πεντάμετρος; 2) тж. pi. эле-
гическое двустишие {сочетание гексаметра и пента- ;
Метра) Thuc, Arst., Dem., Piut.; 3) Преимущ. pi. Элегия
{сочинение, написанное элегическими двустишиями)
Plat., Arst., Luc, Piut.
έλεγειο-ποοός ό Arph. = έλεγειογράφος.
έλεγίνος ό элегин {рыба из отряда колючепёрых)
Arst.
Ι έλεγκτοκός 3 1) изобличающий, изобличительный
(των άμαρτανομένων Arst.); 2) опровергающий (ενθυμή-
ματα δεκτικά και ελεγκτικά Arst.).
II ελεγκτικός ό (из)обличитель Plat., piut.
έλεγκτοκως в порядке опровержения или изобличе-
ния (έπερέσθαι Xen.; άποκρίνεσ&αι προς τίνα Luc).
έλεγμός ό ντ = ελεγξις.
έλεγξί-γαμος 2 водами которого проверялась супру-
жеская верность (_у кельтов) (ποταμός Anth.).
έλεγξίνος ό шутл. {по созвучию с Άλεςΐνος) пори-
цатель или обличитель {прозвище софиста Алексина)
Diog. L.
ελεγξις, εως ή (из)обличение: ελεγξιν εσχεν ιδίας πα-
ρανομίας ΝΤ он был изобличен в своём беззаконии.
ελεγος ό 1) элег, жалобная песнь (άλυρος Eur^ τοις
έλέγοις τινός άντιψάλλειν Arph.); 2) Anth. = έλεγεΐον 3.
έλεγχείη ή порицание, хула Нот.
έλεγχής 2 {superl. έλέγχ&στος) достойный порицания,
бесчестный, низкий Нот.
έλεγχο-εοδή^ 2 имеющий подобие опровержения
(συμπέρασμα Arst.).
Ι έλεγχος, εος τό 1) позор, бесчестие, бесславие
Нот., Pind.; 2) (β обращении) низкий человек, жалкий
трус (κάκ' ελέγχεα Нот., Hes.).
II έλεγχος ό 1) опровержение; ό ε. αντιφάσεως συλ-
λογισμός Arst. опровержение есть силлогизм отрицания;
τα ψευδή ελεγχον έχει Thuc. ложь сама себя опровер-
гает; ουκ εχειν ελεγχον Ыег. не заслуживать опровер-
жения или разбора; ελεγχον παραδιδόναι τινί ры. дать
кому-л. слово для возражения; 2) довод, доказатель-
ство: τό πράγμα ήδη τον ελεγχον δώσει Dem. само уже
дело скажет за себя {ср. £); εις ελιεγχον χειρός και
έργου μολεΐν Soph, доказывать д&лом; 3) улика (at περί
Παυσανίαν έλεγχοι Thac.): &к ελεγχον μη πέση cpo^otH
μένος Eur. боясь быть уличённым; 4) pL (из)обличение
(των πονηρών Piut.); 5) испытание, рассмотрение, разбор:
εις ελεγχον έςιών όρώ ... Soph, разобравшись, я вижу,
что...; έπί τίνος ελεγχον λαβείν Piut. убедиться на
основании чего-л.; διδόναι ελεγχον του βίου РЫ. дать
отчёт о своей жизни {ср. 2).
ελέγχω {fut. ελέγξω, aor. ήλεγξα; pass.: fut. έλεγχ-
θήσομαι, aor. ήλέγχθην, pf. έλήλεγμαι) 1) Покрывать
позором, посрамлять (τινά Нош.): έλεγχθήσεται γελοίος
ων Xen. он будет посрамлён и осмеян; 2) одолевать,
побеждать, aor. превзойти (ελέγξαι τινά ώκύτητι Pind.);
3) отвергать с презрением, aor. пренебречь (μυθόν τί-
νος Нот.); 4) отвергать, отклонять (τα φίλτατα έληλεγ-
μένα Luc): τούτων μητ' έλεγχθέντων μηθ' όμολογι^θέν-
των Plat, поскольку всё это и не отвергнуто, и не при-