κάτω
— 927 —
καύμα
Нот. опустив глаза; κ. δάκρυα εφομένη Soph, проливаю-
щая слёзы; άνω τε και κ. στρέφειν Aesch. поворачивать
то вверх, то вниз, т. е. распоряжаться по своему про-
изволу; 2) внизу: οι κ. θεοί Soph, боги подземного цар-
ства; οι κ. Soph, умершие, но тж. Thuc. жители побе-
режья; τα κ. των μελών Plat, нижние конечности; τα κ.
της Ίωνίης Her. страны, лежащие ниже, т. е. к югу
от Ионии; τα κ. και προς θαλασσή Piut. нижние, приле-
гающие к морю части города; ή κ. Γαλατία Piut. нижняя
Галлия; τα κ. piat. исходная линия (на состязаниях),
старт; οι κατώτατα έστεώτες Her. (землекопы), поме-
щавшиеся глубже других; από διετούς και κατωτέρω NT
(дети) от двух лет и моложе; 3) после, потом, затем: οι
κ. Luc. последующие поколения, потомки; οι κ. χρόνοι
piut. позднейшие времена; 4) филос: το и τα κ. низший
элемент, меньшая общность (ουδέν τών άνω υπάρξει
τοΐς κ. Arst.).
II κάτω praep. cum gen. 1) вниз с (πετρών κ. ώσαι
Eur.): κατωτέρω Δήλου Her. ниже, т. е. дальше Делоса;
2) ПОД (κ. χθονός Aesch.; κ. γης Soph.).
κάτω-Ο-εν adv. 1) снизу (έλθεΐν Aesch.; έπανιέναι
Plat.): έκ της γης κ. piat. из недр земли; 2) (там) внизу:
οι κ. θεοί Soph, боги подземного царства; άνωθεν ή κ.;
ου γαρ εννοώ Soph, наверху или внизу? я не вижу; τα
κ. Dem. основание, фундамент; 3) вниз (ή κ. μεταβολή
Arst.); 4) (по)ниже (ολίγον κ. τίνος Arst.); 5) после, по-
том, позднее: οι εις τό κ. εκγονοι Plat, родившиеся
позднее, потомки; ό κ. νόμος Dem. последующий, т. е.
более поздний закон.
κατ-ωθ·έω сталкивать, сбрасывать вниз, низвергать:
δντε κατά στεφάνης ποταμός χειμάρροος ώση Нот. (по-
добно камню), который сбросила с вершины стреми-
тельная река.
κατω-κάρα (αρ) adv. головой вниз (ρίπτειν τινά
Arph.).
κατ-ωμάδιος 2 (μα) брошенный с плеча, пущенный
с размаху (δίσκος Нот.).
κατ-ωμα-δόν с плеча, со всего размаху (μάστιγι
έλάαν ίππους Нот.).
κατ-ωμοσία, ион. κατωμοσίη ή сопровождаемая
клятвой жалоба, подкреплённое клятвой обвинение Her.
κατω-νάκη (να) ή катонака (верхняя одежда рабов
С ОвЧиННОй ОПушКОй внизу) Arph.
κατψνωμένος part. pf. κ κατοινόομαι.
κατ-ωποάω опускать глаза или лицо Arst.
κάτωρ, ορός (α) ό предполож. повелитель нн.
κατώρα ион. 3 л. sing. imp/, κ κατοράω.
Ι κατ-ώρυξ, ΰχος adj. (эп. dat. pi. κατωρυχέεσιν)
1) врытый (в землю), вкопанный (λαας, λίθος Нот.);
2) вырытый в земле, ποΑ3εΜΗΗΈΓ(^τέγη Soph.): κατώρυχες
έναιον Aesch. (первобытные люди) жили в подземельях.
II κατώρυξ, ΰχος ή 1) подземелье, пещера (ζην
έν κατώρυχι Soph); 2) подземный тайник или зарытый
в землю клад (χρυσού παλαιαί κατώρυχες Eur.).
κατώτατα adv. superl. κ κάτω Ι.
κατώτατος 3 [superl. κ κάτω Ι] самый нижний: τό
κατωτάτω οίκημα Хеп. нижнее основание (колесницы).
κατώτερος 3 самый нижний, глубочайший (μέρη της
γης NT).
κατω-φαγας, α ό катофаг, «едящий, не поднимая
головы», т. е. обжора (вид птицы) Arph.
*κατω-φερής 2 1) опущенный вниз (κεφαλή Хеп. —
ν. Ι. καταφερής); 2) стремительно падающий вниз (ποτα-
μός Piut.).
κατ-ωχράω сильно (по)бледнеть: ή γυνή κατωχρή-
σασα παρειάς Anth. женщина с побледневшими лани-
тами.
κατ-ωχρ&ά(ο Luc. = κατωχράω.
καυάξαος ( = κατάξαις) Hes. 2 л. sing. aor. opt. act.
κ κατάγνυμι.
Καυή ή Кава (населённый пункт в Мисии) Хеп.
καύηξ, ηκος ό чайка (одна из морских разновид-
ностей) Anth.
Καύκασα τά Кавкасы (портовый город на Хиосе)
Her.
Καυκάσιος 3 (ασ) кавказский Her.
Καύκασος, &©ς ό Кавказский хребет Her.
Καύκασος ό Кавказ (горный хребет между Чёрным
U Каспийским МОрЯМи) Aesch., Her. etc.
καυκίον τό кубок, чаша Anth.
Καύκωνες οι кавконы (1. племя в Вифинии Нот.;
2. племя β Пелопоннесе Нот., Her.).
καυλίζω снабжать древком (λόγχαι έκαυλίζοντο Arph.).
κχύλινος 3 сделанный из стебля (δόρυ Luc).
καυλίον τό кавлий (вид морской водоросли) Arst.
καυλίσκος ό Diod. = καυλός ό.
Καυλο-μύκητες οι кавломикеты, «грибы с нож-
ками» (баснословное племя, пользовавшееся грибами
в качестве щитов) Luc.
καυλός ό 1) стебель (σιλφίου Arph.; κράμβης Arst.);
2) стержень (πτερού Piat., Arst.); 3) древко, преимущ.
верхний конец древка: έν καυλω έάγη δόρυ Нот. копьё
переломилось в верхней части древка; 4) рукоять (κο-
πίδος piut.): άμφί καυλόν φάσγανον έρραίσθη Нот. меч
сломался у рукояти; 5) анат. шейка (της κύστεως Arst.);
6) radix penis Arst.; 7) (у насекомых) яйцеклад (ό προς
τη κέρκω κ. Arst.).
Καυλωνία ή Кавлония (город на вост. побережье
Бруттия, разрушенный во время 2-й Пунической
войны) Piut.
Καυλωνοατις, οδός ή Кавлониатида, область города
Кавлония Thuc.
καΰμα, ατός τό тж. pi. 1) жар, зной Нот. etc.: κ.
έθαλπε Soph, было знойно; ηλίου καύματα Soph, u ήλιος
και κ. NT солнечный зной; τα προς χειμώνας και καύ-
ματα άλεξητήρια Plat, средства защиты от холода и зноя;
2) сильный мороз Luc; 3) мед. высокая температура,
жар (τό εντός κ. Thuc; τό δια νόσον κ. Arst.); 4) перен.
любовный пыл (τό κ. άρσενικόν Anth.); 5) ожог (τά δια-
χαλκού καύματα Arst.).