— 636 —
έπιστέλλω
μ ή 1) расквартирование, постой (έπι-
σταθμίαν ποιεΐσθαι παρά τινι Diod.); 2) постойная по-
винность (των έπισταθμιών άπαλλάςαι Piut.).
Ι έπί-σταθ·(ΐος 2 находящийся у дверей, стоящий на
пороге (έπι προθύρω Anth.).
II επίσταθ>{ΐος ό правитель, наместник (Καριάς isocr.):
έ. συμποσίου ( = συμποσίαρχος) Piut. председатель
пира.
έπίσταλάζω Luc. = έπιστάζω.
έπισταλάω Anth. = έπιστάζω.
έποσταλτοκή ή (sc. πτώσις) грам. дательный падеж.
Ι έπίσταμαο (imp/, ήπιστάμην — эп. έπιστάμην, fut.
έπιστήσομαι, aor. ήπιστήθην) 1) уметь, мочь, быть
в состоянии (χερσιν δαίδαλα πάντα τεύχειν Нот.): δστις
έπίσταιτο ησι φρεσίν άρτια βάζειν Нот. всякий, кто умеет
говорить со здравым смыслом (разумно); επισταμένος
πολεμίζειν нот. искусный в сражениях; δστις σωφρονεΐν
έπίσταται Soph, всякий разумный человек; 2) быть опыт-
ным, искусным, хорошо знать (έργα περικαλλέα Нот.;
την τέχνην Her.; κιθαρίζειν Arph.): Συριστί έ. Xen. вла-
деть сирийским языком; 3) знать наизусть (ταΰτα τα
έπη Xen.; μύθους τους Αισώπου Plat.); 4) думать, пола-
гать: επισταμένοι τοΰτο εΐναι αδύνατον γενέσθαι Her. ду-
мая, что это невозможно; 5) (твёрдо, доподлинно, дей-
ствительно) знать (τι Soph., Eur., Plat., Arst. и περί τίνος
Thuc): έπίσταμαι άρτίως μαθών, δτι. . . Soph, теперь-то
я ясно вижу, что...; άνήρ καθ' ημάς έσθλός ών, έπί-
στασο Soph, знай, что для нас ты — благородный муж;
6) знать, быть знакомым (τίνα Eur.): Άρίγνωτον ουδείς
δστις ουκ έπίσταται Arph. нет никого, кто не знал бы
Аригнота. — См тж. επισταμένος.
И έπίσταμαι ион. ( = έφίσταμαι) med. к έφίστημι.
έποστάμενος 3 1.part, pass, κ έπίσταμαι Ι; 2. adj. зна-
ющий толк, сведущий, понимающий, тж. умелый, опыт-
ный, искусный (πολέμοιο, άοιδης, άκοντι Нот.; περί ονο-
μάτων piat.): τρέχειν έπισταμένοισι πόδεσσιν Нот. кру-
житься (в хороводе) искусными ногами, т. е% хорошо
танцевать.
έπίσταμένως искусно, умело, ловко (ευ και έ. Нот.).
έπιστάς, ασα, αν part. aor. 2 κ έφίστημι.
έπί-στάσία ή 1) внимание, тщательность (μετ' επι-
στασίας— ν. Ι. έπιστάσεως — θεωρητέον Poiyb.); 2) наблю-
дение, надзор, забота (παίδων Piat.); 3) начальствование,
власть (των Καρχηδονίων Diod.).
έπ:-στάσοάζω доел, приходить в столкновение, пе-
рен. расходиться во мнениях Sext.
επιστάσιος 2 (ά): Ζευς έ. piut. Зевс, останавливаю-
щий отступающих (лат. Juppiter Stator).
έπέστί^ς, εως ή 1) остановка (του στρατεύματος
Xen.); 2) задержка, препятствие (έπιστάσεις και διατρι-
βαί Piut.): πολλάς εσχον φροντίδων έπιστάσεις Soph, у меня
было много колебаний; 3) остановка внимания, внима-
ние (άξιος έπιστάσεως Arst): μετά и έξ έπιστάσεως Arst.,
Poiyb со вниманием, внимательно; 4) наблюдение, над-
зор (έργων Xen.); 5) почин, начало (της ιστορίας Poiyb.);
6) расстановка, положение: τα σκάφη την έπίστασιν έ-'
άλλήλοις εϊχεν Poiyb. суда были расположены друг за
другом.
έπο-στάτέω 1) быть начальником, управлять, руко-
водить, иметь попечение (τω σώματι Plat.; των κοινών
Arst.): ουκ ορθώς αν εχοι τόν χείρω των βελτιόνων έ. put.
не годится, чтобы худший управлял лучшими; 2) смо-
треть (за чём-л.), присматривать, охранять (ποιμνίοις
Soph.): έ. του είναι οί'ους δει τους κοινωνάς Xen. забо-
титься о том, чтобы сотоварищи были такими, какими
должны быть; 3) быть в помощь, помогать (εργμασιν
Pind., λόγω Aesch.); 4) преследовать: τίς γάρ με μόχθος
ουκ έπεστάτει! Soph, какое только горе не постигало
меня!; 5) быть зпистатом Thuc. (см. επιστάτης 7).
έπι-στάτης, ου h 1) обращающийся с просьбой,
просящий: επιστάτη ούδ5 άλα δοίης Нот. просящему (по-
даяния) ты и (щепотки) соли не дал бы; 2) воен. сле-
дующий сзади (ср. προστάτης впереди идущий и παρα-
στάτης идущий рядом, сбоку) Хеп.; 3) (на чём-л.) стоя-
щий: αρμάτων έ. Soph, стоящий на колеснице, управляю-
щий колесницей или сражающийся с колесницы; ελε-
φάντων έ. Poiyb. вожатый слона; 4) надзиратель, страж:
ποιμνίων έ. Soph, пастух; 5) начальник, глава: έρετμών έ.
Eur. начальник гребцов; άθλων έ. piat. распорядитель
игр; έ. των έργων Dem. начальник общественных работ;
6) покровитель, заступник (Κολωνού Soph.); 7) эпистат
(в Афинах, глава пританеев, в день своего избрания пред-
седательствовавший в βουλή и в εκκλησία, до избрания
девяти πρόεδροι; старший из последних тою. назы-
вался έ.) Aeschin., Dem., Arst.; 8) специалист, знаток: έ.
του ποιησαι δεινόν λέγειν Piat. мастер по части обучения
красноречию; 9) статуэтка Гефеста {как покровителя
очага) или треножник, таган {на который ставят ко-
телок) Arph. Aves 436.
ή ή (sc. τέχνη) искусство управления piat.
ό 3 1) касающийся управления, связан-
ный с надзором (τέχνη Plat.); 2) устойчивый, прочный
(κατάλημμα Diog. L.).
έπίστατοκώς прилежно, тщательно (δοκιμάζειν Sext.).
έποστέατα& ( = έπίστανται) ион. 3 л. pi. praes. indie,
κ έπίσταμαι 1.
έπί-στεφω попирать ногами, топтать (τόπον τινά
Soph.).
έπ&-αττε£χω 1) приходить, проходить (νάσον Pind.;
χθόνα Aesch.); 2) наступать, приближаться (ή έπιστείχου-
σα ημέρα Eur.).
έπο-οττέλλω 1) посылать, отправлять (έπιστολάς τινι
Dem.); 2) уведомлять, сообщать (τι προς τίνα Xen., piut.):
τα έπισταλέντα Thuc. вести, известия; τά έπεσταλμένα
Piut. послания, письма; 3) предписывать, предлагать, ве-
леть, поручать (τινί τι Her., Dem. u περί τίνος Xen.): ου-
δέν εφη οι έπεστάλθαι άλλο ή άπαλλάσσεσθαι Her. он
сказал, что ему приказано лишь вернуться; τά έπεσταλ-
μένα Thuc, Dem. приказания, распоряжения; 4) подби-
рать, закидывать (φάρος Anth.).