αιχμή
— 59 —
άκαιρέω
χμή, дор. αιχμά ή 1) наконечник ала остриё
копья (εγχεος, δουρος Нот.; λόγχης Eur., Her.); 2) копьё
Нот., Her., Xen.: αι. ή Ποσειδώνος Aesch. копьё, т. е. тре-
зубец Посидона; 3) стрела (τοξουλκός αι. Aesch.); 4) отряд
копейщиков Pind.: ήξω πολλήν λαβών αίχμήν Eur. я приеду
<с многочисленным отрядом копейщиков; 5) война, сра-
жение, бой (προς τους Λακεδαιμονίους Her.): κακός προς
αίχμήν Soph, трусливый в бою; θηρών αι. Eur. бой со зве-
рями; 6) воинственность (Αμφιτρύωνας Pind.); 7) власть,
господство (γυναικός Aesch.).
αίχμήεος, ήεσσα, ήεν, доР- αίχμάεις вооружённый
копьём ала воинственный (εύνατήρ Aesch.).
αίχμητά ό нот. = αιχμητής.
ϊ αιχμητής, дор. αίχματάς, ου adj. m 1) копьевид-
ный, стрельчатый (κεραυνός Pind., Piut.); 2) воинственный
{θυμός, στρατός, άνδρες Pind.; Αίακίδαι Pyrrhus ap. Piut.).
И αιχμητής, ου ό копьеносец, копейщик нот.
αιχμο-φόρος ό копьеносец, копейщик Her.
αιψα adv. тотчас же, немедленно, быстро Нот.,
Aesch., Pind.
αίφηρο-κέλευθ·ος 2 быстрый, стремительный (Βορέης
Hes.).
αίψηρος 3 немедленный, быстрый, поспешный: αι.
κόρος κρυεροΐο γόο to Нот. скоро притупляется леденящая
скорбь; λΰσεν άγορήν αιψηρήν Нот. он тотчас же рас-
пустил собрание.
Ι άΓω (α и α; только praes. a imp/, άϊον с α) 1) слы-
шать (τι α τινός Нот., Trag.): ουκ άΐ'εις, ά φησι θεά; Нот.
разве не слышишь, что говорит богиня?; πριν αν τών
ημετέρων ά'ΐης μύθων Soph, прежде, чем услышишь наши
слова; 2) видеть, замечать, знать Нот., Soph.; 3) слушать,
слушаться (πληγής Нот.; του άνακτος Aesch.; πατρός
Arph.).
II *ά'£ω (только imp/, άϊον с а) выдыхать: φίλον
άϊον ήτορ Нот. я испускал дух, т. е. был при смерти.
Αΐωλος ό Нот. = Αίολος.
άΐ'ών, όνος (α) ή Pind. = ήϊών.
αιών, ώνος ό,реже ή (асе. тою. αίώ Aesch.) 1) век, жизнь
(ψυχή και αι. Нот.; αι. τλήμων Soph.): τελευτησαι καλώς
τον αιώνα Her. счастливо окончить свою жизнь; αιώνος
στερεΤν τίνα Aesch. лишать кого-л. жизни; έμόν κατ' αιώνα
Aesch. пока я жив; 2) поколение: αιώνα ές τρίτον Aesch.
до третьего поколения; ό μέλλων at. Dem. потомство;
3) жизненный жребий, доля, судьба (τίν' αιών' έξεις;
Eur.); 4) век, время, эпоха, эра: δι' αιώνος άπαύστου
Aesch. в течение бесконечного времени; μακρούς αιώνας
Theocr. в течение долгих веков; εις τους αιώνας τών
αιώνων NT на веки веков; 5) вечность: απ' αιώνος Hes.
испокон веков; τον δι' αιώνος χρόνον ала δι' αιώνος
Aesch. вечно; τον αιώνα Plat, навеки; б) спинной мозг
НН, Pind.
Αιών, ώνος ό Эон (сын Хроноса, олацетворенае веч-
ности) Eur.
αιώνιος 2, реже 3 1) постоянный, непрерывный (μέθη
Plat.); 2) вечный (θεοί Plat.).
ή 1) качели Plat., Piut.; 2) качание, колебание
Piut.
αίωρέω поднимать (τι Pind.); подвешивать (τι υπέρ
τίνος Dem. α εκ τίνος Luc); pass, находиться в висячем
(неустойчивом) состоянии, качаться, колебаться (άνω
και κάτω Plat.): αιγός δέρματα περί τους ώμους αίωρεύμενα
Her. козьи шкуры, накинутые на плечи; όστα αιωρούμενα
εν ταΓς αυτών συμβολαΐς Plat, кости, свободно вращаю-
щиеся в их сочленениях; αίωρεΓσθαι εις τάς κεφάλας
τίνων Arst. (о птацах) носиться (парить) над чьими-л.
головами; τούμόν φρενών δνειρον αίωρούμενον Soph, витаю-
щий надо мной сон; νηες αιωρούμενο» προ του λιμένος
Piut. корабли, стоящие впереди порта на рейде; αιωρεί-
σαι έν κινδύνω Time, находиться в опасности; αίωρεθείς
υπέρ μεγάλων Her. обуреваемый великими планами;
ήωρεΐτο τη γνώμη προς ετέρας ελπίδας Piut. (Пирр) был
увлечён новыми надеждами; αίωρεΐσθαι την ψυχήν Xen.
встрепенуться душой, возрадоваться; αιωρούμενη ή
πολιτεία Piut. неустойчивый государственный строй;
αιωρεΤσθαι έν άλλοις Plat, зависеть от других.
αιώρημα, ατός τό подвешенное: φόνιον αι. Eur. смер-
тельная петля (для повешеная).
αίώρησος, εως ή качание, колебание Piat.
αίωρητός 3 [adj. verb, κ αίωρέω] висящий, висячий
(ιστία Anth.).
άκφ ала άκα (ακ) adv. спокойно (άνταγορεύειν Pind.).
Ακαδημαϊκός 3 академический, т. е. платоновский
Piut., Luc.
Άκαδήμε^α α 'Ακαδημία (άκ) ή Академия (1. сад
Академа блаз Афан, на берегу Кефаса, где учал Платон
Arph., Xen., Plat.; 2. платоновская фалософская школа:
οι έκ ала από της 'Ακαδημίας Piut., Sext. α οι έν 'Ακα-
δημία Piut. академики, философы платоновской школы;
αρχαία, тж. μέση, νέα Ά. Piut., Diog. l. старая, тж.
средняя, новая Академия).
Άκαδημχάκός 3 Piut. = 'Ακαδημαϊκός.
'Ακάδημος (ακά) ό Академ (миф. атт. герой, кото-
рому, по преданию, принадлежал участок с садом на
берегу Кефиса, впосл. — центр платонизма) piut.
ακαθαρσία ή 1) нечистота, загрязнение (διά νόσους
Plat.); 2) испорченность, порочность Dem.
ά-κάθ-αρτος 2 (κα) 1) нечистый (σώμα Arst.); 2) культ.
неочищенный, неискупленный (πράγμα Soph.; αδίκημα
Plat.); 3) испорченный, порочный (ψυχή Plat.); 4) физиол.
не имеющая очищений (γυνή Luc).
άκαθ-άρτως нечисто: ά. εχειν Piat. быть нечистым.
άκαθ·εκτέομα& не быть занятым: διάστημα άκαθεκ-
το()\ιεΊθΊ υπό σώματος Sext. промежуток, не заполненный
телом.
ά-κάθ-εκτος 2 неудержимый, неукротимый (θράσος
Piut.).
άκαίνα ή стрекало Anth.
άκαιρα adv. некстати Eur.
άκαιρέω тж. med. не иметь досуга, не располагать
удобным временем Diod., NT.