ένάγίζω
— 531 —
ένάλλαξις
έν-αγίζω (тж. έ. τι Piut.) совершать жертвоприно-
шение (теням усопших) (τω μεν άθανάτω θύειν, τω δ'
ήρωι έ. Her.; φθαρτοΐς και ήρωσιν έ., άλλα μη θύειν
ώς θεοΐς piut.; τινί Arst., isae.).
έν-αγ6κός 3 поражённый проклятием, запятнанный
преступлением (χρήματα Piut.).
έν-άγίσμα, ατός τό Arph., Luc. = έναγισμός.
έν-αγοσμός ό жертвоприношение теням усопших,
заупокойная жертва (τιμαν τεθνηκότα και γεραίρειν ένα-
γισμοΐς Piut.).
έν-αγκαλίζομαο 1) med. (тж. έ. κόλποις Anth.)
брать в свои объятья, носить на руках (τα τέκνα τινός
Piut.); 2) pass, быть носимым на руках (υπό τίνος Diod.).
έν-αγκΰλάω прикреплять метательный ремень (άγ-
χύλη) к дротику Хеп.
έναγκυλέω Diod., med. Piut. = έναγκυλάω.
έναγκΰλίζω Poiyb. = έναγκυλάω.
εν-αγχος adv. недавно Arph.. Lys., isocr., Plat., Arst.
έν-άγω 1) вводить (τι Plat.); 2) приводить, убеждать,
побуждать (τινά, τινά ποιεΐν τι и ώστε ποιεΐν τι Her. и
τινά εις τι Piut.): έ. τινί Her. и τι Thuc, Piut. побуждать
к чему-л.
έν-αγωνίζομαο (где-л. или с кем-л.) вести борьбу,
бороться (τινι Her., Poiyb.): γη ευμενής τινι έ. Thuc. и
καλόν τό πεδίον τινι έ. Piut. территория, удобная кому-л.
для сражения.
έν-άγώνί©ς 2 1) покровительствующий состязаниям
(Έρμης Pind., Aesch., Arph.); 2) участвующий в состяза-
нии (παΤς Pind.); 3) исполняемый на состязании (δρχη-
σις Luc); 4) надеваемый для состязаний (κόσμος piut.);
5) одерживаемый на состязаниях (νίκαι Arst.); 6) воен-
ный, боевой (ενέργεια Diod.; έσθής, αλαλαγμός Piut.):
εναγώνιοι πυκνώσεις Poiyb. сомкнутые боевые порядки;
7) воинственный, резкий (του σώματος κίνησις Diod.).
έν-άγωνίως с большой силой (συντραγωδεΤσθαί τινι
Piut.).
έν-^δω (в числе других) петь (έναρμόνια μέλη
Arst.).
έν-αέριος 2 1) живущий (высоко) в воздухе (ζώα
Plat.); 2) совершающийся на лету (μΤξις, sc. των μυιών
Luc).
έν-άερος 2 (α) цвета воздуха, воздушный (χρώμα
Piut.).
έν-αθ·λέω упражняться (ταΐς τοξείαις и έν τοΤς γυμ-
νασίοίς Diod.; μαθήμασί Luc; τοΤς πολέμοίς Diod., Piut.;
med. προνοία Anth.).
έν-αιμήεις, ήεσσα, ηεν напитавшийся кровью или
окровавленный (κέντρα μύωπος Anth.).
εν-α^μος 2 1) наполненный кровью (ό πλεύμων Arst.):
ε. και σαρκώδης Her. состоящий из плоти и крови;
2) кровавый, кровоточащий (καταμήνια Arst.; θέρη στα-
χόων piut.); 3) зоол. обладающий красной кровью, т. е.
теплокровный (τά εναιμα—sc. ζωα—ή ζωοτοκεΐ ή ώοτο-
κεΤ Arst.); 4) окровавленный (λάφυρα Piut.); 5) кровяной,
кроваво-красный (χρώμα Plat.).
ρ, эп. Batr. тж. ένναίρω (imp/, ήναιρον, aor. 2
ήναρον) 1) умерщвлять, убивать (τινά Нот., Soph.; άδελ-
φαΤς χερσίν Aesch.; θήρας Eur.; med. τίνα Нот. и τίνα
χαλκω Hes.); 2) разрушать, губить (πόλις έναίρεταί
Soph.); 3) портить, уродовать (χρόα καλόν Нот.).
έν-αίσιμον adv. во-время (έλθειν Нот.).
έν-αίσΐμος 2 1) предвещающий, служащий предзна-
менованием, вещий (όρνιθες Нот.): έναίσιμα μυθήσασθαι
Нот. предсказывать, пророчествовать; 2) благоприят-
ный, сулящий успех, счастливый (σήματα Нот.); 3) до-
стойный, порядочный (άνήρ Нот.); 4) надлежащий, подо-
бающий, приличествующий (δώρα Нот.; βίος Aesch.): έναί-
σιμα έργάζεσθαι Нот. выполнить свой долг; 5) роко-
вой (δηρις Piut.).
έν-αοσίμως 1) справедливо, законно, заслуженно
(αίνείν Aesch.); 2) достойным образом, т. е. стойко (<ρέ-
ρειν, sc. τό κακόν Eur.).
έναίσιος 2 Aesch., Soph. = έναίσιμος 3, 4.
έν-αοχμάζω (где-л.) сражаться Anth.
έν-αοωρέομαο (где-л.) носиться, блуждать (θαλασσή
πολύν χρόνον Eur.).
ένάκις, ν. Ι. έννάκις, эп. είνάκις adv. девятикратно,
девять раз Horn., Plat., Diod., Anth.
ένακοσ-χίλοοί, ион. είνακισχίλοοι 3 (χθ девять
ТЫСЯЧ Her., Plat.
ένακόσίοι, ион. είνακέσοοι 3 девятьсот Thuc.
έν-ακ©ύω вслушиваться, прислушиваться (γόων
Soph.).
έν-άλείμμα, ατός τό мазь Arst.
έν-αλείφω 1) намазывать, натирать, умащивать (med.
την κόμην φαρμάκω τινί piut.); 2) подкрашивать (οφθαλ-
μοί έστρείω έναληλιμμένοι Plat.); 3) раскрашивать, рас-
писывать (τοΐς χρώμασί τι Arst.).
έν-αλήθ·ως вероятно, правдоподобно (πιθανώς και
έ. Luc).
έν-αλίγκιος 2 подобный, похожий (τινι нот. и τινί
τι Нот., Hes., Pind.).
έν-άλίος, эп.-дор. εινάλοος 3 и 2 (α) 1) морской
(κορώναί Нот.; άκατος Pind.; πόροι Aesch.; θεός Soph., Eur.;
νήσοι, ζωα Arst.): είνάλιοι πόνοι Pind., Theocr. труды ры-
баков; έ. λεώς Soph, мореплаватели, моряки; πόντου ενα-
λία φύσις Soph, и τό τών εναλίων γένος pjut. = ίχθύες;
2) приморский (χθων Eur.; δίαιται Piut.).
έναλλάγδην Anth. = εναλλάξ.
έν-αλλαγή ή 1) поворот: κατ4 έναλλαγήν Plat, об-
ратно, наоборот; 2) грам. перемещение, перестановка
(έ. στοιχείων ώς τό «άρχων» δνομα γίνεται «Χάρων» Sext.).
έν-αλλάξ adv. 1) перемежаясь, чередуясь, попере-
менно (μεταμειβόμενοι Pind.; έ. συνιστάναι και διαλύειν
Arst.): έ. πρήσσειν Her. испытывать то удачи, то неудачи;
2) обратно, наоборот (ώς Α προς τον Β, ούτως ό Γ
προς τον Δ, και έ. Arst.): τό άνάλογον έ. Arst. обратное
отношение; 3) крест-накрест (ίσχειν τω πόδ' έ. Arph.).
ίν-άλλαξ&ς, εως ή перекрещивание, скрещивание
(τών φλεβών Arst.).