— 722 —
έφίστημο
Luc); 13) юр. вызывать (τίνα ές δικαστήριον Dem.); 14) юр.
переносить дело на новое решение, апеллировать (εις
τους δικαστάς Dem.; έπί τίνα Luc); 15) отпускать, ослаблять
(τάς ήνίας τοΤς λόγοις Plat.; το ίστίον Arst.): έφεΐναι γλώσ-
σαν εις τι Eur. дать волю языку против чего-л., т. е.
бранить за что-л.; 16) тж. med. разрешать, позволять
(τινί ποιεΐν τι Soph., Her., Piut. α τινά ποιεΤν τι Aesch.,
Xen.): έφέντων ταΰτα πράττειν Xen. когда они согласи-
лись на это; πλην ών ό νόμος έφίησι Plat, за исключе-
нием случаев, когда это допускается законом; 17) тж.
med. предоставлять, уступать (ήγεμονίαν τινί Thuc):
χαίρειν τάλλ' έγώ σ' έφίεμαι Soph, я охотно уступаю
тебе в остальном; κάρα τέμνειν έφεΓτο τω θέλοντι Soph.
он перед всеми поручился головой; 18) (sc. εαυτόν; тж.
med.) пускаться (во что-л.), предаваться (τη ηδονή Plat.):
έ. ίσχυρω γέλωτι Plat, предаваться неудержимому смеху;
έφίεσθαι της φιλοτιμίας Eur. поддаваться чувству че-
столюбия; αύλητικής έφίεσθαι Poiyb. заниматься игрой
на флейте; 19) med. предписывать, поручать (τινι ποιεΤν
τι Soph., Arph.): ύμέων άνδρί έκάστω έφιέμενος τάδε εϊρω
Нот. к каждому из вас я обращаюсь со следующими
словами; έπιστολάς τινι έ. Aesch. давать кому-л. прика-
зания; ές τήν Λακεδαίμονα έφιέμενος, στρατιάν προσαπο-
στέλλειν έκέλευε Thuc (Брасид) отправил в Лакедемон
требование прислать дополнительное войско.
έφ-ίκνέ©μα&, ион. έποκνέομαο {aor. 2 έφικόμην) 1) до-
ходить, достигать (της αρετής isocr.; του τριηραρχεΐν Dem.;
τοΐς έγχειριδίοις των πολεμίων Piut.; άχρι τινός и εις
τίνα NT): άμα αλλήλων έφίκοντο Нот. оба одновременно
напали друг на друга; έφικέσθαι πάντων Dem. проник-
нуть всюду; ουκ ην φθεγγόμενον έφικέσθαι Piut. его не-
возможно было услышать; έ. τίνος τω νόμω Piut. полу-
чить что-л. на основании закона; 2) попадать (προς τον
σκοπόν Luc); 3) задевать, касаться (τω λόγω των κακών
Dem.); 4) (в словах) улавливать, излагать (άριστα και
αληθέστατα τι Her.; μάλιστα των πραγμάτων έφικνούμε-
νος λόγος piut.); 5) поражать, ударять (έφικέσθαι τινός
Plat.): τον Έλλήσποντον έκέλευε τριηκοσίας έπικέσθαι
μάστιγι πληγάς Her. (Ксеркс) приказал нанести Геллес-
понту триста ударов бичом; 6) простираться (έπί
τοσαύτην γην Xen.): έφ' δσον ανθρώπων μνήμη έφικνεΐ-
ται Хеп. насколько простирается человеческая память;
τη επιμέλεια έ. τίνος Luc простирать свои заботы на
что-л.
έφcκτός 3 [adj. verb. κέφικνέομαι] 1) достижимый, до-
ступный (οφθαλμοΓσιν Emped.; ολίγοις Poiyb.; είκότι λόγω
Piut.): εις έφικτόν πελάσαι Piut. подойти на расстояние до-
сягаемости; έν έφικτω γενέσθαι Piut. оказаться в преде-
лах досягаемости; 2) возможный: έφικτόν έστι Poiyb. воз-
можно; έν έφικτω τίνος Piut. в пределах возможности
чего-л.; καθ' δσον έφικτόν {лат. pro virili parte) Arst.
насколько возможно.
έφίλαθ-εν Theocr. 3 л. pi. aor. pass, κ φ Λέω.
έφΐλάμην (α) *.nth. aor. med. κ φιλέω.
έφ-Ιμείρω страстно желать (τινός Anth.).
έφ-ίμερος 2 (Ι) желательный, желаемый, желанный
(φιλότης Hes.; ύμνος Theocr.; έρωτες Anth.): έ. προσλεόσ-
σειν Soph, (такой), который страстно хочется увидеть;
φάτις ουδαμώς έ. Aesch. крайне неприятная весть.
έφ-ίππάζομαί ездить верхом или плыть сидя вер-
хом (έπί δελφίνος Luc).
έφοππειο- Xen., Luc.; Plat. ν. /. = έφιππιο-.
έφίπποον τό конская попона, чепрак Xen., Luc, Piut.
Ι έφ-£πποος 2 которым покрывают коня, конский
(κασαΤ Xen.; πΐλος Piut.).
II έφίππιος ό (sc. δρόμος) дистанция для конного про-
бега Plat.
εφ-ιππος 2 сидящий на коне, конный (άνδριάς, είκών
χαλκή Piut.): κλύδων ε. Soph, свалка колесниц и коней.
έφ-οππο-τοξότης, ου ό конный стрелок (Diod. — ν. L
άμφιπποτοξότης).
έφ-ίπταμαο Нот., Arst., Piut. = έπιπέτομαι.
έφίσδω дор. = έφίζω.
έφ-ιστάνω 1) ставить во главе, назначать начальни-
ком (τινά τινι piut.); 2) обращать внимание, рассматри-
вать, обдумывать (τινί Poiyb.).
έφ-ίστημί, ион. έπίστημο (fat. επιστήσω, aor. επέ-
στησα— тж. med., pf. έφέστηκα; для непереход, знак:,
praes. έφίσταμαι, fui. έπιστήσομαι, aor. 2 έπέστην, pf.
έφέστηκα) 1) ставить, устанавливать, класть (τόν κύλιν-
δρον τω τάφω piut.; οι λέβητες έπεστεώτες Her.); 2) над-
страивать, возводить (τείχος τείχει Thuc; χελώνην έπί
τη φρεατία Xen.); 3) воздвигать (πύργους έπί τών γεφυ-
ρών Plat.): ή έκ μέσου έπισταθεΤσα ορθή Arst. восстано-
вленный из середины (основания) перпендикуляр; 4) рас-
ставлять, размещать (ιππέας κύκλω τό σήμα Her.; δρους
έπί τήν οίκίαν Dem.; τάς ίππηγούς έπί τινι Poiyb.): έπι-
στήσασθαι φρουρούς Хеп. расставить вокруг себя стражу;
5) приставлять, присоединять: τω βίω τω βεβιωμένψ
τήν μοΓραν έπιστήσειν πρέπουσαν Piut. увенчать прожи-
тую жизнь славным концом; τέλος έπιστήσασθαι Piut.
положить конец; 6) нагонять, наводить, причинять (λοι-
μικήν τίνα πολέμου διάθεσίν τινι Poiyb.; κατάπληξίν τινι
Diod.); 7) ставить (во главе), назначать (λοχαγούς Xen.;
δέσποτας και άρχοντας τινι, στρατηγόν στρατοπέδω Plat.;
τινά έπί συμμάχων Poiyb.; τινά ποιεΐν τι Arst.): έ. τινά
τέλει τινί Aesch. возложить на кого-л. что-л.; έ. τινά
έπιμελεΐσθαί τίνος isocr. возложить на кого-л. заботу о
чём-л.; έ. τινά τοΓς πράγμασι isocr. поставить кого-л.
во главе дел; έπισταθείς τή περί τό σιτικόν οικονο-
μία Piut. уполномоченный ведать продовольственным
снабжением; 8) приставлять, назначать (έπί τοΤς παισί
παιδαγωγούς θεράποντας Хеп. и τοΤς παισί διδασκάλους
Aeschin.; τινά φύλακα τινι Aesch., Plat., JPlut.; κύνα έπί ποίμ-
νην φυλάττειν Dem.); 9) (тж. έ. τήν γνώμην isocr., τήν
διάνοιαν Arst. и τόν νουν Diod.) обращаться мыслью, уде-
лять внимание, размышлять (κατά τι isocr., περί τίνος
и περί τι Arst. и τινί Arst., Diod.); 10) останавливать, за-
держивать (τό στράτευμα Хеп.; τήν όδόν Diod.; τήν φυγήν
Piut.): τόν λόγον έπιστήσας Piut. прервав свою речь; έ.