έπίθ-εωρέω
— 611 —
έπο-θ-εωρέω (ещё или также) рассматривать (τι. Arst.,
Plut., Sext.).
έπο-θ·ήγω ещё больше обострять, возбуждать (τάς
επιθυμίας Piut.).
έποθ·ήκη ή 1) приумножение (sc. πλούτου Hes.);
2) прибавление: άρτους δέκα κάπιθήκην τέτταρας Arph.
десять хлебов да ещё четыре.
έπί-θ·ημα, ατός τό 1) крышка (φωριαμών επιθήματα
Нот.; χύτρας Anth.): χάλκεον έ. έπιθείς Her. накрыв (ко-
тёл) медной крышкой; 2) намогильный памятник (θά-
ψαι και έ. έπιθεΐναι isae.); 3) наконечник (λόγχαι επι-
θήματα εχουσαι Diod.).
έπιδ-ημάτ-ουργία ή изготовление крышек или мо-
нументов Plat.
Ιπ&ιΗ imper. praes. κ επειμι И.
έπο-ίΗγγάνω {impf. έπέθΐγον) 1) (чуть) прикасаться,
дотрагиваться (τινός и τινί Piut.); 2) простираться, до-
стигать (δψις έπιθιγγάνει της θαλάσσης Piut.).
έπι-θ·λφω (ϊ) 1) надавливать, нажимать (σπόγγοις,
sc. τι Diod.); 2) подавлять (έξουσίαν piut.).
έπί-θ-οάζω молить(ся) у алтаря (έπεύχεσθαι και έ.
Aesch.; θρηνεΐν και έ. Eur.).
έπι-θ·θλόω делать мутным Luc; pass, становиться
мутным Piut.
έποθ·ορεΐν inf. aor. 2 κ έπιθρωσκω.
έπι-θ-όρνΰμαο зоол. устремляться, вскакивать, покры-
вать (ταύρος βουσίν έπιθόρνυται Luc).
έπι-θ·ορΰβέω шуметь в ответ, издавать возгласы
(одобрения или неодобрения) Хеп.
έπί-θ·ραύω разбивать, крошить (τρύφος άρτου Anth.).
έπιθ·ρέξας эп. part. aor. κ επιτρέχω.
έπι-θ·ρηνέω скорбеть, жаловаться piut.
έπί-θ·ρήνησ&ς, εως ή скорбь, жалобы Piut.
έπι-θ·ρύπτ(ι> изнеживать, ослаблять (έν τη διαίτη
έπιτεθρυμμένος Piut.).
έπι-θ*ρφ(?κ(ί) {fut. έπιθορουμαι, aor. 2 έπέθορον) 1) (на
что-л.) прыгать, вспрыгивать, вскакивать (τινί Нот. и
τινός Нот., Eur.); 2) пробегать прыжком (μακρά Hes.):
οσσον άνήρ ιδεν όφθαλμοΐσιν, τόσσον έπιθρώσκουσι θεών
ίπποι Нот. насколько хватает человеческий глаз, на-
столько проносятся одним прыжком кони (обеих) бо-
гинь.
έπ&-θ·ϋμέω 1) (горячо) желать, стремиться (τίνος
Aesch., Plat., Arst. u ποιεΐν τι Her., Soph.): άλογους επιθυ-
μίας έ. Arst. иметь неразумные желания; έ. ες τι άπικνέ-
εσθαι Her. заставлять прибегнуть к чему-л.; τό επιθυ-
μούν Thuc горячее желание; τα έπιθυμούμενα Plat, пред-
мет желаний, желаемое; 2) быть горячо привязанным
или влюблённым (γυναικός Хеп.; μειρακίου Lys.).
έπ&-θ·ύμημα, ατός (υ) τό 1) предмет желаний, же-
лаемое Хеп.; 2) (горячее) желание, вожделение Plat., piut.
έπιθ-ύμησος, εως ή isae. = έπιθύμημα 2.
έπ:-θ·ϋμητής, ου ό 1) (страстный) любитель, рев-
нитель, поклонник (σοφίας Plat.; πολέμου Arst.): τιμής έ.
Plat, честолюбец; νεωτέρων έργων έ. Her. любитель но-
визны, перемен; έ. κακών NT человек с дурными на-
клонностями; 2) сторонник, последователь {sc. Σωκρά-
τους Хеп.).
έπο^ϋμητίκόν τό желание, влечение Plat., Arst., Piut.
έπο-θ·ί>μητοκός 3 1) желающий, жаждущий (τίνος
Plat.): ψυχή έπιθυμητική филос. Arst. волевое начало,
воля; 2) страстный, пылкий (οι νέοι Arst.).
έπ&θ·υμητ&κώς испытывая влечение: έ. έχει ν τινός
Plat, желать чего-л.
έποθ·ΰμητός 3 желаемый, желательный, желанный
(τινι Arst.): τα επιθυμητά Arst. предметы желаний, же-
ланное.
έπΐ-θ·υμία ή 1) желание, влечение, жажда, страсть (τι-
νός Thuc, Piut. etc., περί τίνα и περί τι isocr., Plat., προς τίνα и
προς τι Xen., Arst., Poiyb.): έ. σίτου Thuc. голод; έ. ύδατος и
του πιεΐν Thuc. желание пить, жажда; έν επιθυμία τινός
είναι или γίγνεσθαι Plat, желать чего-л.; εις έπιθυμίαν·
τινός έλθεΐν или άφικέσθαι Plat, возыметь желание, по-
желать чего-л.; έπιθυμίαν έμποιεΤν τινι εις τίνα Thuc.
или έπιθυμίαν τινός έμβάλλειν τινί Хеп. внушить ко-
му-л. влечение к кому (чему)-л.; 2) страстность, пылкость
(επιθυμία μεν ελάχιστα κατορθοδνται, πρόνοια δε πλεί-
στα Thuc); 3) замысел (έ. δόλιος Eur.).
έπ&-θ·ϋμ£αμα, ατός τό культ, благовонное курение,
фимиам Soph.
έπί-θ'ϋμοάω культ, {о благовонных веществах) вос-
курять, курить (τω Βορέα λιβανίδιον Men.; τοΐς θεοΐς
piut.); pass, быть используемым для курений piut.
έπ:-θ·ϋμίς, ίδος ή бот. эпитимида {предполож. раз-
новидность повилики) piut.
έπιθ'ϋμό-δεοπνος 2 ирон. у которого только обед
на уме piut.
έπ-1θ"ύνα) (О) направлять: έ. χερί Soph, направлять
рукой (оружие), т. е. владеть оружием.
Ι έπΐ-θ'ύω (ΰ) 1) возжигать на алтаре, воскурять (λι-
βανωτόν τοΐς θεοΐς Arph.); 2) тж. med. (вслед за тем,,
после) приносить в жертву (τίνα τοΐς θεοΐς Diod.; med.
τό δεύτερον Piut.): τί τινι έ. Aesch. приносить что-л. в
жертву после чего-л., т. е. одно убийство искупать
другим; έπιθόεσθαι Νέρωνι Γάλβαν Piut. вслед за Не-
роном умертвить Гальбу.
II έπ-ίθ·ύω (ϋ) 1) устремляться, нападать, ринуться-
Нот.; 2) стремиться, добиваться: οι δε έρύσσασθαι Τρώες
έπιθύουσι Нош. троянцы же стремятся потащить (в
Илион труп Патрокла); 3) перен. рваться, горячо желать
(κιθαρίζειν ни).
έπ:-θ·ωρακίδοον (ιδ) τό эпиторакидий {плащ поверх
брони) (Piut. — ι/. /. περιθωρακίδιον).:
έζομαί надевать на себя броню Хеп.
{aor. έπεθώοξα) 1) громко приказывать
(κελεύειν και έ. Aesch.): ουκ άκούσαις έπεθώϋξας τοΰτο.
Aesch. твой призыв соответствует и нашим желаниям;
2) подбодрять: κάλαμος κώπαις έπιθω,οξει Eur. свирель
(Пана) зазвучит, ободряя гребцов.
2, gen. όνος Anth. = έπιΐστωρ.