έπίφθ-εγμα
— 646 —
έποφρίσσω
призывать Luc; 3) (сверх чего-л., в добавление к чему-л.)
говорить, повторять (τι Plat., Piut.); 4) сопровождать
(музыкой или пением), вторить (σπονδαΤς Piut.); 5) от-
вечать возгласами, откликаться Aesch.
έπί-φθ-εγμα, ατός τό возглас, восклицание, грам.
междометие.
έπο-φ^ονέω 1) ревниво закрывать доступ, не допу-
скать: ψ δε κ' ( = κεν) έπιφθονέοις (ν. /. έπιφθονέης),
δδε ποι πάλιν είσιν όπίσσω Нот. а (тот), кому ты за-
претишь, вновь удалится назад; 2) ненавидеть, отно-
ситься с ненавистью (τινι Her.).
έπίφθ·ονον τό завистливая злоба, зависть: το έ. λαμ-
βάνειν επί τινι Thuc, piut. навлекать на себя чью-л. за-
висть.
έπί-φθ·©νος 2 1) возбуждающий ненависть, ненавист-
ный: έ. προς τίνος Her. и έ. τιν'ι Plat, ненавистный кому-л.;
ει τω θεών έπίφθονοι έστρατεύσαμεν Thuc. если мы по-
вели (эту) войну вопреки воле кого-л. из богов; 2) не-
выносимый, неприятный (λόγοι Plat.); 3) достойный по-
рицания, плохой (αίτια Piut.): ουδέν έστ' έπίφθονον Arph.
(в этом) нет ничего дурного; 4) питающий ненависть,
ненавидящий, враждебный (τινι Aesch.).
έπιφθ·6ν(ος возбуждая ненависть или. завистливую
злобу (χρήσθαί τινι piut.): έ. εχειν προς* αλλήλους Xen.
враждовать друг с другом; δτι ήκιστα έ. Xen. возбуж-
дая как можно меньше неприязни; έ. διακεΐσθαί τινι
Thuc. быть ненавистным кому-л.; έ. διαπράξασθαί τι
Thuc. сделать что-л. к чьему-л. негодованию.
έπί-φθ·ύσδω дор. ( = *έπιφθύζω) (при чём-л.) сплё-
вывать (для отведения чар) Theocr.
έπί-φΐλοπονέομα: усердно работать, ревностно тру-
диться (τινι Xen.).
έπι'-φλεβος 2 с выступающими наружу жилами, жи-
листый Arst.
έπι-φλεγής 2 раскалённый, перен. огненно-красный,
багровый (χρώμα Arst.).
έπί-φλεγμ,αίνω (также) воспаляться, быть воспалён-
ным (έπιφλεγμαίνουσα ύστερα Arst.).
έπί-φλέγω 1) сжигать, жечь (νεκρόν Нот.; πάντα Her.;
πόλιν Thuc; χώραν Piut.); 2) перен. воспламенять, зажи-
гать, воодушевлять (σάλπιγξ πάντ' έκεΤν' έπέφλεγεν
Aesch.); тж. med.-pass. воспламеняться, вспыхивать (έπι-
φλέγεται τα περί τα στήθη Arst.; έρως έπέφλεγε Piut.);
3) приводить в восторг, увлекать (πόθω την Ελλάδα
piut.); 4) делать известным, прославлять (πόλιν άοιδαΐς
Pind.); 5) гореть как жар, пылать (о ήλιος έπιφλέγει
Luc); 6) перен. блистать, сиять (δόξα τίνος έπιφλέγει
Pind.).
έπί-φλοος ό кожица, скорлупа или кора (Anth.—ν. Ι.
επι и έτι φλόος).
έπί-φοβος 2 1) внушающий страх, страшный Aesch.;
2) вселяющий тревогу, вызывающий опасение (γειτνία-
ας piut.).
έπι-φοονΐχίζω приобретать пурпурный оттенок,
алеть (οι καρποί επιφοινικίζουσι Arst.).
φ 1) делать пурпурным (τινά ύπέρλευκον
Luc); 2) отливать пурпуром: διαπλέων τό πρόσωπον έπι-
φοινίσσοντος ερυθήματος Piut. с ярким румянцем на лице.
έπ^-φοιτάω, ион. έπιφοοτέω 1) прибывать, прихо-
дить, посещать (ές Πελοπόννησον Thuc; τινι Her.): το
έπιφοιτέον и οι έπιφοιτέοντες Her. приходящие, посети-
тели; ό έπιφοιτέων κέραμος Her. ввозимая (в Египет) гли-
няная посуда; 2) посещать, являться (έπιφοιτέον τινι
δνειρον Her.); 3) совершать нападение, делать набег
(την γήν Thuc); 4) поражать (αϊ νόσοι έπιφοιτώσι Piut.).
έπο-φορά ή 1) приношение на могилу Piut.; 2) при-
своение: έ. ονομάτων Plat, именование; 3) добавление,
прибавка (προς τω μισθω Thuc); 4) привоз, доставка,
снабжение (ή έξωθεν έ. Poiyb.); 5) нападение, набег, на-
лёт, натиск (των έχθρων Poiyb.); 6) бурный порыв, на-
пор, наплыв (ρευμάτων piut.): έ. ομβρων Poiyb. бурные
ливни; έ. δακρύων Poiyb. (внезапный) поток слёз; ή της
αίσθήσεως έ. Piut. сосргдоточенное внимание; 7) рит.
эпифора (конечное предложение периода, в отличие
от начального — αρχή); 8) рит. перенесение (μεταφορά
έστιν ονόματος αλλότριου έ. Arst.); 9) лог. заключение,
следствие, вывод (в силлогизме) Diog. L., Sext.
έπ&-φ©ρβέ(θ кормить (βοτάνης βους нн).
έπι-φορέω наносить, насыпать, наваливать, нагро-
мождать (χουν γης Her. и γήν Xen.; λίθους άνωθεν Arph.).
έπι-φόρημα, ατός τό блюдо, разносимое в конце
трапезы, десерт Luc, pi. Her.
έπι-φοροκός 3 грам. (о союзах) выражающий след-
ствие, заключительный.
έπί-φορος 2 1) (куда-л.) несущий: άνεμος έ. ές την
πόλιν Thuc ветер, дующий по направлению к городу;
2) наклонный, покатый (τόποι Piut.); 3) благосклонный
(παΤς ό Μαίας έπιφορώτατος Aesch.'—ν. Ι. έπεί φορώτα-
τος); 4) склонный (εις и προς τι Piut.); 5) благоприятный,
попутный (πνεύμα Piut.); 6) удобный (κατάρσεις Piut.);
7) близкая к родам, готовая родить (ή κύων Xen.).
έπι-φράζομαο (aor. 1 έπεφρασάμην — эп. έπεφρασ-
σάμην и έπεφράσθην) 1) придумывать, затевать (τι Her.):
οΐον δη τόν μΰθον έπεφράσθης άγορευσαι Нот. так вот ка-
кую речь вздумал ты сказать; 2) замышлять, готовить
(ολεθρόν τινι Нот.; γάμον τινι Theocr.); 3) задумывать,
изобретать (κακήν τέχνην Hes.); 4) замечать, подмечать:
έ. κατά θυμόν нн догадаться, понять; 5) узнавать: ίνα
μή μιν έπιφρασσαίατο 'Αχαιοί Нот. чтобы его не узнали
ахейцы; б) уразумевать, постигать (βουλήν Нот.).
έπί-φραξος, εως ή астр, закрытие (при затмении)
(γης Piut.).
έπ:-φράσσω, атт. έπιφράττω (aor. pass, έπεφράγ-
μην) 1) закрывать, закупоривать (τό στόμιον Piut.): έ.
τη σελήνη Piut. закрывать луну (о затмении); κηρω
έπιφράσσεσθαι τά ώτα Luc. затыкать себе уши воском;
2) pass, быть защищенным (προς τι Luc).
*έπ:-φρ£σσω, атт. έπ&φρ£ττω быть неровным, ще-
тиниться (έχίνοις χαΐται νώτοις έπιπεφρίκασι Emped.
ар. Piut.).