καταναλίσκω
- 899 -
καταντάω
Νεμείης, ύπό χθονός Hes.; med. μεγάλας δαίμονας Aesch.);
med.-pass. селиться, аог. обитать (ύπό δειράσι Παρνα-
σοΰ Eur.; έν τη χώρα Arph.).
κατ-αναλίσκω (imp/, κατανάλισκον, ρ/, act. κατα-
νάλωκα, ρ/, pass, κατηνάλωμαι) 1) расходовать, тратить
(τα χρήματα Xen.; τάλαντα μύρια εις τι isocr.; πολλά
ήδοναΐς Diod.); 2) употреблять, использовать (το μειχθέν
Plat.; σχολήν εις τι isocr.): τάς άλλας άρετάς εις άνδρείαν
καταναλώσαι Piut. обратить все прочие добродетели
в мужество; 3) уничтожать, истреблять: καταναλωθηναι
εις το τεθνάναι Plat, быть подверженным смерти; πυρ
καταναλίσκον NT истребительный огонь; 4) потреблять,
переваривать (την τροφήν Arst.).
κατ-άνάλωσ:ς, εως (να) ή расходование, трата
Plut.
κατα-ναρκάω доел, приводить в оцепенение, перен.
досаждать, быть в тягость (ούδενός NT).
καταναλωτέος 3 Arst. adj. verb, κ καταναλίσκω.
κατ-ανασκύλλω надоедать, мучить (Aesop. — ν. Ι.
καταβόσκω).
κατα-νάσσω {аог. κατέναξα) утаптывать, утрамбо-
вывать (την γην Her.).
κατα-ναυμαχέω побеждать в морском сражении (τί-
να isocr.; βασιλικόν στόλον piut.); pass, терпеть поражение,
в морском бою (ύπό τίνος isocr.; έν Άργινούσαις Piut.).
κατανείφω Piut. ν. Ι. = κατανίφω.
κατα-νέμω (aor.: med. κατενειμάμην — pass, κατενε-
μήθην) 1) разделять, расчленять, разбивать (τους δή-
μους εις τάς δέκα φυλάς Her.; την νησον δέκα μέρη Plat.;
το στράτευμα δώδεκα μέρη Xen.; το πλήθος έν συσσιτίοις
Arst.); med. разделять между собой (γην πασαν Plat.);
2) выделять, причислять, назначать (τινά εις την προ-
σήκουσαν τάςιν Aeschin.): κ. θέαν τινί Dem. отводить кому-л.
место на зрелище; 3) распределять под выпас, разда-
вать для пастьбы (την χώρην Αίγυπτίοισι Her.; ιεράν
χώραν βοσκήμασι Dem.); захватывать под пастбища,
стравливать скоту (την χώραν τινός isocr.); 4) med.
(о скоте) объедать, стравливать (χώραν Babr.); 5) med.-
pass. перен. (о болезнях) пожирать, распространяться
(νόσος κατανεμηθεϊσα του σώματος или το σώμα Piut.).
κατα-νεύω (fat. κατανεύσομαι и κατανεύσω) 1) кивать
в знак согласия, тряхнуть (κεφαλή τινι Нот.; τινί χαί-
ταις Pind.); 2) давать знак (κρατί κατανεύων Нот.; κ. τινί
ποιεΐν τι ντ); 3) знаменовать или обещать, сулить (τινί
νίκην και μέγα κυδος Нот.; κατανευσαι ήξειν Poiyb.);
4) соглашаться (κατένευσε ό Κλεινίας Plat.): κάρτα άέκων
κατανεύει Her. он весьма неохотно даёт согласие.
κατα-νεφόω окутывать облаками, закрывать тучами
(τάς άκρωρείας Piut.).
κατα-νέω нагромождать, накладывать, m. e. возла-
гать (λιβανωτοΰ τριηκόσια τάλαντα έπι του βωμοΰ Her.).
κατάνη ή сицил. (= τυρόκνηστις) нож или скребок
для сыра Piut.
Κατάνη, дор. Κατάνα ή Катана (город в Сицилии,
у подножия Этны) Thuc., Xen. etc.
κατ-ανίΗζω расцвечивать (στέμμα χρώμασι παντο-
δαποΐς κατηνθισμένον Diod.).
κατ-ανθ-ρακίζω Anth. = κατανθρακόω.
κατ-ανθ·ρακόω тж. med. превращать в уголь,
обугливать, сжигать (στέγην Aesch.; δέμας φλογιστόν και
κατηνθρακωμένον Soph.): κατηνθρακώμεθ·' οφθαλμού σέλας
Eur. у нас (т. е. у Киклопа) выжжен глаз.
κατα-νϊκάω окончательно побеждать, одолевать
(κατανικασθαι προς τίνος Soph.).
κατ-ανίσταμα: (aor. κατανέστην, ρ/, κατανέστηκα)
поднимать восстание, восставать (των πολεμίων, των
αρχόντων Poiyb.).
κατα-νίφω (ϊ) 1) (о снеге) идти, падать: κριμνώδη
κατανίφει impers. Arph. снег падает словно мука, т. е.
идёт густой снег; 2) осыпать или покрывать (снегом)
(χιόνι την Θράκην δλην Arph.); 3) шутл. (о птицах) осы-
пать словно снегом (τινά Luc).
κατα-νοέω 1) (ясно) подмечать, (отчётливо) пони-
мать (τούτο Her.; τάς διαφοράς τών φυτών Arst.): ώς έμέ
κατανοέειν Her. как мне думается; ού πάνυ κατανοώ Plat,
я не совсем понимаю; 2) замечать, видеть (κατενόησαν
ού πολλούς τους Θηβαίους οντάς Thuc): την έν τω έαυτου
όφθαλμω δοκόν ού κ. погов. NT не замечать бревна
в собственном глазу; 3) изучать, усваивать (της Περσί-
δος γλώσσης και τών επιτηδευμάτων της χώρας Thuc.;
την της πολιτείας άρετήν Piut.); 4) воспринимать, созер-
цать, мыслить: τω κατανοουμένω το κατανοούν έξομοιώ-
σαι Plat, уподобить созерцающее созерцаемому, т. е.
субъект мышления его объекту; 5) размышлять, обду-
мывать (περί τίνος Xen., Poiyb.); 6) принимать во вни-
мание (δεΤ κ., δτι . . . Arst.); 7) приходить к заключе-
нию, умозаключать: τόδε δη κατανοητέον Plat, прихо-
дится, стало быть, сделать следующий вывод.
κατα-νόημα, ατός τό 1) понимание, знание (τών
θεών, του κόσμου Plat.); 2) мысль, выдумка, изобретение
(κ. χρηματιστικόν Arst.).
κατα-νόησος, εως ή 1) наблюдение, внимание: ή
αεί σύνοικος κ. Plat, постоянное наблюдение, присталь-
ное внимание; 2) объяснение, (ис)толкование (νοσημά-
των Plat.; γράμματα πολλήν έχοντα του ήθους κατανόη-
otv piut.); 3) мнение (παρέχειν τινί ύποψίαν τινά και
κατανόησιν piut.).
κατ-άνθ(ΐαι (αν) (только praes.) быть истребляе-
мым, уничтожаться, гибнуть (τά πολλά κατάνεται Нот.),
κατα-νθ{ΐοθ·ετέω издавать закон, pass, устанавли-
ваться законом piat.
κατα-νοστέω возвращаться домой (из изгнания)
Poiyb.
κατα-νοτίζω (о слезах) увлажнять, орошать (βλέ-
φαρόν τίνος Eur. — in tmesi).
κάτ-αντα adv. вниз с горы, под гору (άναντα, κ.,
πάραντά τε δόχμιά τ' έλθεΤν Нот.): άναντα και κ. Luc.
погов. по горам и долам, т. е. решительно всюду.
κατ-αντάω 1) приходить, доходить, подходить, при-
бывать (εις τά βασίλεια, έπί την κοίτην, προς ορός