έπαίσθ·ημα
— 581 —
έπακρίβόω
έπ-αίσθ-ημα, ατός τό восприятие, ощущение (со-
держание или результат) piut., Diog. L.
έπ-αίσθ·ησος, εως ή восприятие, ощущение (дей-
ствие) Epicur. ар. Diog. L.
έπ-άΐσσω, amm. έπ^σσω и έπ^ττω (imp/, έπήϊσ-
σον и έπησσον, fut. έπαΐξω и έπάςω, aor. έπήϊξα и έπηξα)
1) редко med. устремляться, бросаться (έκ νεφελάων
Нот.; ές δόμους Soph.; εϊτε βραδύτερον εϊτε όξύτερον Plat.):
έ. τινά (τι), τινί и τινός Нот. бросаться на кого (что)-л.;
έπαΐξασθαι άεθλον Нот. добежать до награды, т. е. до-
стигнуть победы в состязании; έ. έγχει Нот. броситься
с копьём; έ. πόδα Eur. броситься бежать; 2) med. бы-
стро шевелиться, двигаться: ούδ' ετι χείρες έπαίσσονται
Нот. руки уже не движутся (столь) быстро.
έπ-άϊστος 2 ставший известным, обнаруженный: ώς
έ. έγένετο τοΰτο έργασμένος Her. когда стало известно,
что это сделал он. %
έπ-α&σχύνομ«χ (fut. έπαισχυνθήσομαι, aor. έπη-
σχύνθην) стыдиться, стесняться (τινι Her., Piut., τίνα Xen.
и τι Plat.; ποιεΐν τι Aesch., Plat., Diod.): ούκ έπαισχύνει
μ' όρων τον προστρόπαιον; Soph, и тебе не совестно,
что я на коленях перед тобой?
έπ-αιτέω 1) (сверх чего-л., вдобавок) требовать,
просить (τι Нот., Soph.; med. Soph.); 2) выпрашивать, вы-
маливать (τίνα τον καθ' ήμέραν βίον Soph.).
έπαίτια τά наказания по суду Dem.
έπαοτοάζω Aesop. = έπαιτιάομαι.
έπ-αίτοάομαι (fut. έπαιτιάσομαι, aor. έπητιασάμην)
1) обвинять, винить (τινά τίνος Thuc, Dem., τινά τινι
Aesch., τίνα πΟίεΤν τι Soph., Thuc, Aeschin. и τίνα δτΐ . . .
Her., Thuc); 2) жаловаться, сетовать: την ξυμφοράν της
φυγής έπητιάσατο Thuc (Алкивиад) жаловался на горечь
(своего) изгнания; 3) приводить в оправдание, ссылаться
в извинение, выдвигать в качестве предлога или при-
чины (τό μήκος της πορείας έ. Plat.): αιτίας έ. Plat, при-
водить причины.
έπ-αίχιος 2 1) виновный, повинный: οΰτι μοι υμμες
έπαίτιοι Нот. нисколько в моих глазах вы не виновны;
έ. τίνος Aesch., Eur. виновный в чём-л.; έπαίτιόν τίνα
προς τινας ποιεΤν Piut. обвинять кого-л. перед кем-л.;
2) обвиняемый: τά μυστικά, ών έ. ην Thuc мистерии,
в (осквернении) которых обвинялся (Алкивиад); 3) до-
стойный порицания, предосудительный: ή έξ "Αργούς
έ. άναχώρησις Thuc позорное отступление (Агида) от
Аргоса; έπαιτιώτατοι τών κινδύνων Lys. наиболее ком-
прометирующие ситуации (судебные дела).— См. тж.
έπαίτια.
έπαίχθ*ην aor. pass, κ παίζω.
έπ-αΓω, стяж. έπάω Eur. (aor. έπήϊσα Her.) 1) слу-
шать, внимать: θεών ουδέν επαΐοντες Aesch. не внемлю-
щие богам; έ. τίνος Eur., Plat, (внимательно) наблюдать,
следить за кем (чем)-л.; 2) воспринимать, ощущать, слы-
шать (της φωνής Piut.): επαΐων σιδηρίων Her. чувстви-
тельный к железным орудиям, т. е. уязвимый для них;
καταγελώμενος ούκ έπαΐεις Arph. ты не замечаешь, что
над тобой смеются; 3) понимать (βάρβαρον γλώσσαν
Soph.; μηδέν τίνος и ουδέν περί τίνος piat.): ό επαΐων
Plat, знающий толк, знаток.
έπ-αιωρέω 1) держать высоко: έ. τινί τι Sext. поме-
стить что-л. выше чего-л.; έν τόποις όρεινοΤς στρατοπε-
δεύων έπηωρεΤτο Piut. (Фабий постоянно) располагался
лагерем высоко в горах; ταΤς έλπίσιν έπακυρούμενος
Luc окрылённый надеждами; άφ&όνοις εύτυχίαις έ. βίον
Anth. вести жизнь полную счастья; 2) pass., доел, на-
висать, перен. угрожать (τοις πράγμασιν, sc. της Σικε-
λίας Piut.): έπηωρεΤτο 'Ρωμαίοις φοβερός Piut. (Серто-
рий) представлял собой страшную угрозу для римлян;
3) pass, колебаться, медлить: έ. τω πολεμώ Piut. вести
войну нерешительно.
έπ-ακμάζω 1) вновь достигать высшей точки: έπακ-
μάσαντος του πάθους Luc с новым обострением бо-
лезни; 2) находиться в расцвете сил: έπακμάσας δόξαν
εσχεν piut. он достиг высшей славы.
επ-ακμος 2 доел, достигший расцвета, перен. креп-
кий (οδούς ε. καί οξύς Piut.).
έπ-ακολουθ·έω 1) следовать (τινι Arph., piat., Arst.;
πορρωτέρω Piut.): ή χειρ του νεκρού έπηκολούθησεν Xen.
(отрубленная) рука мертвеца последовала (за Пантеей),
т. е. осталась в её руке; 2) следовать по пятам, пре-
следовать Thuc: έπακολουθοΰντος του Περσικού στρατεύ*
ματος Хеп. когда персидская армия бросилась пресле-
довать (греков); 3) (мысленно) следить, улавливать,
понимать (τω λόγω Piat.; τοΤς λεγομένοις isocr.): κάλλιστ'
επακολουθείς Plat, ты отлично понял; 4) следовать,
подражать (Πυθαγορείοις Arst.; τινι έν τοΤς πλείστοις
Piut.); 5) следовать, повиноваться (τοΐς πάθεσι Dem.;
ταΤς τύχαις Arst.).
επακολούθησα, ατός τό (по)следствие (μεγαλουρ-
γίας Piut.): προηγουμένως..., κατ' έ. Sext. сначала...,
впоследствии.
έπακολ©ύθ·ησ&ς, εως ή 1) следование piut.; 2) piut. =
έπακολούθημα.
ίπάκοος 2 дор. Pind. = έπήκοος.
έπ-ακουός 2 слушающий, внемлющий (τίνος Hes.).
έπάκουστός 2 слышимый, доступный слуху Emped.
ар. Piut.
έπ-ακούω 1) слушать, выслушивать, внимать (τι
Нот., Hes., Arph., Plat., Piut., τινά Нот., τινός Her., Soph.,
Eur. и τινί Piat.); 2) слышать: όπποΐόν κ' εϊπησθα έπος,
τοΤόν κ' έπακούσαις погов. Нот. какое скажешь слово,
такое и услышишь (ср. «как аукнется, так и отклик-
нется»); μη τις τών αμύητων έπακούη Piat. как бы кто-л.
из непосвящённых (нас) не подслушал; 3) (благо-
склонно) выслушивать, исполнять: έ. ευχών Luc. испол-
нять (чьи-л.) желания; 4) слушаться, повиноваться
(βουλής Нот.; τω κελεύσματι Her.); 5) воспринимать, по-
нимать (σαφώς Piut.).
Έπακρία ή = Διακρία.
έπ-ακρΐβόα> прилагать старания, разбирать со всей
тщательностью Epicur. ар. Diog. L.; med. Diod.