— 411 —
Διοσκουρ-
οι-3ργίζ©[ΐα& приходить в сильный гнев, становиться
крайне раздражённым Poiyb., Diod., Piut.
δί-όργυίΟζ 2 протяжением в две оргии (ок. 3 м)
Her., Хеп.
δο-ορθ·εύω делать прямым: δ. λόγους Eur. правильно
рассуждать.
δί-ορθ·6(θ 1) делать прямым, выпрямлять: δ. λόγον
Pind. говорить правду; 2) тж. med. исправлять, улуч-
шать, приводить в порядок (την πάλιν έκβεβαρβαρωμένην
Isocr. и την πόλιν τοΐς νόμοις Arst.; med. τον Όμηρον
Arst.): Αριστοτέλους διορθώσαντος Piut. с поправкой Ари-
стотеля; 3) исправлять, заглаживать (τα αδικήματα, med.
την τοιαύτην τόλμαν και βίαν Poiyb.); 4) направлять,
управлять, править (πτέρυγας εχειν προς το διορθοΰν
Arst.); 5) med. устранять, подавлять (το γενόμενον κακόν
Piut.); 6) med. восстанавливать (παρά τοΤς συμμάχοις
την αυτών πίστιν Poiyb.); 7) улаживать (λόγοις την εριν
διορθώσαι Eur.); 8) med. принимать меры предосторож-
ности (περί и υπέρ τίνος Dem.); 9) регулировать, т. е.
уплачивать (τα πάλαι προσοφειλόμενα Poiyb.).
St-όρθ-ωμα, ατός τό доел, выпрямление, перен.
исправление, улучшение Arst., Piut.
δ&-όρθ·(οσ&ς, εως ή 1) восстановление, приведение
в порядок (των πιπτόντων οικοδομημάτων Arst.); 2) исправ-
ление,· улучшение (εις διόρθωσιν άγειν τι Poiyb.): επε-
χείρησε τη διορθώσει Piut. он взялся помочь делу;
3) правильное устройство, надлежащий порядок (κατά
φύσιν Plat.); 4) погашение, уплата, оплата (των όψωνίων
Poiyb.); 5) выгода, польза (μη βλάβης διορθώσεως δε
μάλλον γενέσθαι Poiyb.).
δί-ορθ·(οτής, ©5 ό 1) реформатор (δ. και νομοθέ-
της της πολιτείας Piut.); 2) исправитель, редактор (τών
ποιημάτων Diod.).
δι-ορθ-ωτικός 3 исправляющий, улучшающий, совер-
шенствующий (είδος δικαιοσύνης Arst.).
δι-ορίζω, ион. δοουρίζω 1) разграничивать, раз-
межёвывать (Λιβύην τε και Άσιην Her.; τό άνω και τό
κάτω Arst.; την Εύρώπην από της Ασίας Diod.): τό διορί-
ζον επίγραμμα Piut. пограничная надпись; τό διωρισ-
μένον Arst. (нечто) прерывистое, разобщённое; 2) раз-
граничивать, различать (ακούσια τε και εκούσια αδική-
ματα Plat.; τά καλά και τά αισχρά Arst.); 3) определять,
назначать (в удел), указывать (γέρα θεοΤσι Aesch.): μακ-
ρόν δΐΌρίσαι τινά Soph, сделать кого-л. великим; διω-
ρισμένος υπό τών νόμων Arst. и έκ του νόμου Dem. уста-
новленный законами; διωρισμένα και τεταγμένα Dem.
законоположения; 4) выводить (за пределы страны),
переводить, перемещать, переносить (στράτευμα Τροίαν
έπι Eur.; τον ένθένδε πόλεμον εις την ήπειρον isocr.): εκ
γης διορίσαι πόδα Eur. уйти из страны, удалиться; 5) вы-
брасывать, изгонять (τινά υπέρ θυμέλας Eur.; τι εξω τών
δρων της χώρας Plat.); 6) med. договариваться, уславли-
ваться (προς τίνα Plat., Piut.); 7) тж. med. лог. опреде-
лять (τι Arph., Plat, и περί τίνος isocr., Arst.).
ό, εως ή Plat., Arst. = διορισμός.
δί-οροσμός ό 1) разграничение, разделение Arst.;
2) разграничение, различение Plat., Arst., Piut.; 3) уста-
новление, определение Plat., Arst., Diog. L.t Piut.
δς-ορ^στοκός 3 1) разграничивающий, размежёвы-
вающий (τών διαστημάτων Sext.); 2) разграничива-
ющий, различающий (του τε αληθούς και του ψευδούς
Sext.).
δο-ορκισμός ό подтверждение клятвой Poiyb.
δ&-όρνυμαο устремляться (на)сквозь, быстро проно-
ситься (δι' Ορών Aesch.).
δ^-©ρ(ρ)όω превращать в сыворотку, створаживать,
pass, свёртываться (τό αίμα διορροΰται Arst.).
δί-όρυγμα, ατός τό ров, канава, канал Thuc, Diod.
Διόρυκτος ό Диорикт, «Канал» (пролив, отделя-
ющий о-в Левкаду от побережья Акарнании) Poiyb.
δο-ορύσσω, атт. δοορύττω 1) прокапывать, проры-
вать (τάφρον Нот. — in tmesi; τον "Αθω Lys., Isocr.; την
κατά την θάλατταν χώραν Arst.; Χερρόννησον Dem.); 2) вес-
ти подкоп, проламывать (τοΐχον Her., Thuc, Arph., Dem.);
3) раскапывать, разрывать (τάφος διωρορυγμένος Piut.);
4) вскрывать (έπιστόλια αλλότρια Piut.); 5) закапывать,
зарывать (έπί τιμωρία διωρυγμένος Diod.); 6) подкапы-
вать, подрывать, разрушать (διορύξαι πράγματα Dem.):
διωρορυγμένος δωροδοκία Piut. подкупленный; 7) перен.
раскапывать, разведывать (τά βουλευόμενα Piut.): έπιστό-
λια αλλότρια δ. Piut. вскрывать чужие письма.
διορΰχή ή Diod. = διώρυξ.
Δίορφον τό Диорф (гора в Армении) Piut.
δ&-ορχέ$μαο состязаться в пляске (τινι Arph.).
Δίός gen. κ Ζευς.
δίος 3, Eur. 2 (/ δια и δια) [Ζευς] 1) зевсов (δμ-
βρος Нот.; βούλευμα Aesch.; λέκτρα, βροντά Eur.); 2) боже-
ственный, блистательный, лучезарный, славный, несрав-
ненный (Λακεδαίμων, Αφροδίτη, Άχιλλεύς, Αχαιοί,
αίθήρ, άλς, ύφορβός, ίππος Нот.; χθων Hes.; Πυθών Pind.;
αία Aesch.; κούρα Eur.).
Αϊος о Дий (сын Приама) Нот.
διόσ-δοτος 2 дарованный или ниспосланный Зевсом
(αίγλα Pind.; σκήπτρα, άχη Aesch.).
δοο-σημεία ή небесное знамение Diod., Piut.
δ&οσημ£α ή Arph. = διοσημεία.
δί-οσκέω разыскивать глазами, пристально всма-
триваться (τίνα Anacr.).
Δοοσκόρεοον, ион. и позднеатт. Δ^οσκούρειον τό
Диоскурий, храм Диоскуров Thuc, Dem., Piut.
Διόσ-κοροί, ион. и позднеатт, ΔίόσκουρΟί οι (тж.
Διός κοΰραι нн, чаще τω Διοσκόρω) Диоскуры, «Отроки
Зевса», т. е. Кастор и Полидевк или Поллукс (фатбя-
близнецы—Δίδυμοι, сыновья Леды — Τυνδαρίδαι, участ-
ники похода аргонавтов и Калидонской охоты>
после их смерти и апофеоза— покровители путеше-
ственников, гостеприимства и конных состязаний;
отожд. с созвездием Близнецов) нн, Her., Thuc, Eur.,
Xen., Plat., Arst., Piut.
Διοσκουρ- ион. и позднеатт. = Διοσκορ-.