29 —
άγώγιον
жену, т. е. жениться; άγεσθαι κούρην υ ιέ ι Нот. ала τώ
παιδί γυναίκα Her. женить сына; ούτε έκδουναι οόδ* άγα-
γέσθαι παρά τίνων Thuc. не выдавать замуж за кого-л
и не жениться (на их дочерях); τον υίόν ήκεν άγων Хеп,
он прибыл с сыном; ά. τινά εις δίκας (εις την δίκην]
Хеп. ала εις δικαστήριον (εις κρίσιν, επί τους δικαστάς,
Plat, приводить кого-л. на суд; έπειδάν σου έπιλαβόμενο<
άγη Plat, после того, как тебя схватят и приведут на
суд; φόνου άγεσθαϋ Piut. быть преданным суду за убий
ство; ύφ* άρμα ала υπό ζυγόν ίππους ά. Нот., Aesch
запрягать коней в колесницу; εις μέγαν φόβον ά. τινά
Poiyb. приводить кого-л. в ужас; εις οΐκτον ά. τινά Eur,
внушать кому-л. сострадание; εις μνήμην ά. τι και παρά-
δοσιν τοΐς έπιγινομένοις Poiyb. увековечивать что-л.
в памяти потомства; εις φως ά. τι Plat, выводить на
свет, перен. разоблачать что-л.; 7) уводить ала уносить
угонять (ίππους, αιχμαλώτους και άνδρας, λείαν Хеп.): ά,
εις δουλειαν Aeschin. уводить в рабство; ά. και φέρειν
Her., Хеп. ала φέρειν και ά. isocr., Хеп. (τι α τινά) гра-
бить, разорять, но тж. φέρειν καΐ ά. Хеп., Plat, нести
с собой; άγεσθαι, φέρεσθαι Eur. подвергаться (полному)
разграблению; ές δεσμούς ά. τινά Eur. заключать в оковы
(бросать в темницу) кого-л.; 8) вести (дела), делать
заниматься, производить: ά. πόλεμον Dem. вести войну;
είρήνην ά. Хеп., Plat, жить в мире; σχολήν ά. Plat, поль-
зоваться передышкой; άσχολίαν ά. Plat, быть заня-
тым, заниматься делом; δεχημέρους σπονδάς ά. προς
τινας Thuc. иметь десятидневное перемирие с кем-л.;
γέλωθ' ύφ' ηδονής ά. Soph, смеяться от удовольствия;
αληθές ά. το πένθος Luc. испытывать неподдельную
скорбь; πασαν άδειαν ά. Dem. быть в полной безопасно-
сти; κτύπον ά. Eur. производить шум, шуметь; ελεύθερον
ά. τινά Dem. охранять чью-л. свободу; κλέος τινός ά. Нот.
прославлять кого-л.; εις την φωνήν τίνος ά. τι Plat, пере-
водить что-л. на чей-л. язык; ές χείρας άγεσθαί τι Her.
принимать что-л. на себя, браться за что-л.; μΰθόν τίνα
διά στόμα άγεσθαι Нот. говорить что-л.; άλήθειαν ά.
Hes. говорить правду; ή σελήνη διχομηνίαν ήγε Piut. было
полнолуние; 9) считать, ставить, ценить (θεόν τίνα Luc):
την σοφίαν ά. (τι) Plat, считать что-л. мудростью;
πρόσθεν ά. τινά τίνος Eur. ставить кого-л. выше кого-л.;
περί πλείστου ά. ποιεΐν τι Her. считать какое-л. дело
самым важным; το πραγμ' ά. ούχ ως παρ5 ουδέν Soph.
придавать этому немалое значение; ήγόμην άνήρ μέγιστος
Soph, я считался первым человеком; έν τιμή άγεσθαι τίνα
Her. почитать кого-л.; εις έθελοκάκησιν ά. τι Poiyb. счи-
тать что-л. злонамеренным поступком; 10) притягивать,
привлекать: о Μαγνήσιος λίθος τους δακτυλίους σίδηρους
άγει Plat, магнит притягивает железные кольца; λόγω
τινί ά. τινά Eur. завлекать кого-л. под каким-л. пред-
логом; άγεσθαί τίνα σύμμαχον Хеп. привлекать кого-л.
к военному союзу с собой; 11) доставлять, причинять
(πημά τινι Нот.): υπνον κάνάπαυλαν ά. Soph, давать сон
и отдых; ά. δάκρυ Eur. исторгать слёзы, доводить до слёз;
12; тянуть вниз, т. е. весить (τριακόσιους δαρεικούς Dem.):
χρυσίδες, άγουσ' εκάστη μναν Dem. золотые сосуды, весом
в мину каждый; 13) проводить (время), жить (ημέρας
Soph.; βίοτον ήδέως Eur.): κατά σελήνη ν ά. του βίου τάς
Ί]μέρας Arph. вести счёт дням по луне, т. е. пользоваться
лунным календарём; ούτως ήγε τους χρόνους τότε το των
Αχαιών έθνος Poiyb. таково было тогда летосчисление
у ахейского племени; 14) выращивать, воспитывать (παι-
δας Luc; σκύλακας Piut.): καλώς άχθήναι Plat, быть хорошо
воспитанным; φαύλως ήγμένος Dem. дурно воспитанный;
15) устраивать, справлять (έορτήν Her., Xen., Plat.; θιάσους
Eur.): άχθήναι δει τήμερον τά Διονύσια Luc. сегодня
должны быть отпразднованы Дионисии; 16) (sc. στρατόν,
εαυτόν а т. п.) идти, двигаться (ταύτη, sc. όδω, έπί τους
πολεμίους Xen.): έπί το άκρον τινός ά. Plat, доходить до
высшей степени чего-л.—См. тж. άγε, άγετε.
άγω aor. 2 conjct. pass, κ άγνυμι.
άγώ (α) in crasi = α έγώ.
άγωγαΐος 2 служащий для вождения (κυνάγχη Anth.).
άγωγεύς, έως ό 1) переносящий тяжести, грузчик,
носильщик (άνδρες άγωγέες Her.); 2) (у лошадей) повод
Xen., Poiyb.; (у собак) привязь, поводок Soph.
αγωγή ή 1) ведение (sc. του ίππου Xen.); 2) приве-
дение: привод Aesch.: ή ές τους ολίγους ά. Thuc. приведе-
ние в комиссию (для допроса); 3) передвигание, дви-
жение: εναντία ά. Plat, обратное движение; αϊ άγωγαί
του ποδός Plat, (ритмические) движения ноги, т. е. пра-
вильное чередование стоп; 4) увод, увоз (sc. του βασι-
λέως Her.; sc. του Οιδίποδος Soph.); 5) перевозка, доставка:
προς τάς άγωνάς ύποζυγίοις χρήσθαι Plat, пользоваться
для перевозок вьючными животными; 6) отъезд, поездка:
τήν άγωγήν διά τάχους ποιεΐσθαι Thuc. ускорить свой
отъезд; 7) поход (αϊ πολεμικαί άγωγαί Plat.): έν ταΐς
άγωγαΐς Xen. во время (военных) переходов; 8) руко-
водство, управление (της πολιτείας Poiyb.): τήν άγωγήν
ποιεΤσθαι τών πραγμάτων Poiyb. заниматься государ-
ственными делами; ά. του νόμου Plat, руководство со сто-
роны закона; 9) воспитание, обучение (παίδων Piat.;
Λακωνική ά. Poiyb.; ή τών παρθένων ά. Piut.); 10) пове-
дение, образ жизни (το ήθος και ή ά. Arst.); 11) напра-
вление, метод Arst.; 12) фалос. направление, школа Sext;
13) муз. система, лад (ή διθυραμβική ά. Piut.).
αγώγια ή увод, совращение Piut.
άγώγΐ»Αον τό тж. pi. груз, кладь, товар Xen., Piat.,
Dem.
αγώγιμος 2 1) могущий быть перевезённым, под-
дающийся перевозке: τρισσών αμαξών ως άγώγιμον
βάρος Eur. тяжесть, для перевозки которой нужно три
подводы; τό σιδηρούν (νόμισμα) άγώγιμον ουκ ην προς
τους άλλους "Ελληνας Piut. железная монета (Ликурга)
не могла вывозиться в другие греческие государства,
т. е. не имела там хождения; 2) юр. подлежащий задер-
жанию и выдаче (φυγάδες Хеп.; φεύγοντες Piut.); 3) по-
датливый, склонный (προς ήδονάς Piut.): ά. τοΐς οεομένοις
Piut. уступчивый по отношению к просителям.
άγώγοον τό Хеп. υ. Ι. = άγώγιμον.