κληδών
— 953 —
κληρόα)
πόλιν ήμετέραν έχει κ. τε καλείται Arph. Паллада, ко-
торая владеет нашим городом и зовётся хранительни-
цей (его).
κληδών, эп. κλεηδών и κληηδών, όνος ή 1) пред-
вещание, прорицание, предзнаменование Нот., Her., Piut.:
κλήδονας δυσκρίτους γνωρίζειν Aesch. толковать непонят-
ные знамения; 2) весть, слух, молва: κ. πατρός Нот.
весть об отце; έξ άμαυρας κληδόνος Aesch. на основании
неясного слуха; 3) слава (καλή Aesch.; αισχρά Eur.);
4) зов, призыв: έξήκουσα κληδόνος βοή Aesch. я услышал
призывный крик; 5) именование, имя (κλήδονες επώνυμοι
Aesch.).
κλτβζω, ион. κληίζω {fat. νλψω — дор. κλείξω)
1) славить, прославлять, восхвалять ("Αρτεμιν Eur.;
τήνδε πόλιν Arph.; "Ιλιος εύπύργοις τείχεσι κληζομένη
Anth.); 2) упоминать, рассказывать, называть (πότερα
γαρ αύτοΰ ζώντος ή τεθνηκότος φάτις έκλήζετο; Aesch.):
ουκ' εδρασας οία κλήζεται Eur. ты не совершила ничего
(такого), в чём тебя винят (доел, о чём говорится);
θανών κλήζεται Eur. говорят, что (Менелай) мёртв;
3) звать, называть, именовать (Φωκίς ή γη κλήζεται
Soph.): σε νυν ήδε γη σωτήρα κλήζει Soph, тебя ныне
этот край называет спасителем.
κληηδών, όνος ή эп. Нот. = κληδών.
κλήθ-ρη ή ольха Нот.
κλ^θ·ρον τό cmapoamm. Aesch. = κλεΤθρον.
Κληϊδες αϊ amm. = Κλείδες.
κληΓζω ион. = κλήζω.
κληΐθ-ρη или κληϊθ-ρίη ή Diog. l. = κλειθρία.
κλήϊθ-ρον τό ион. нн = κλεΤθρον.
κληίς, ΐδος ή 5^.-Μ0«.==κλεις.
κληϊστός 3 эп.-ион.= κληστός.
κληΓω (только aor. έκλήϊσα или κλήϊσα с Ι и pf.
pass, κεκλήϊμαι с I) эп.-ион. = κλείω Ι.
κλήμα, ατός τό [κλάω II] 1) побег (отломанный для
прививки), черенок Xen., Arst.; 2) ветвь (αμπέλου Plat.,
NT); 3) (лат. vitis) трость римского центуриона piut.;
4) перен. молодой побег, молодая сила (τα κλήματα
του δήμου Dem.).
κλημάτινος 3 лозовой, т. е. получающийся от го-
рения виноградной лозы (φλόξ Piut.).
κληματίς, ίδος веточка, pi. сучья, хворост Arph.,
Thuc.
κληματόομαο (pf. κεκλημάτωμαι) пускать побеги,
давать отпрыски Soph.
κληρίον τό 1) небольшое наследство, именьице (έν
τη γεωλοφίη Anth.); 2) pi. см. κλαρία.
κληρο-δοσία ή распределение по жребию Diod.
κληρο-νομέω 1) получать по жребию, получать
в удел, наследовать (των χρημάτων Dem.; της ουσίας
isocr.; χώραν Poiyb.; την γ ην NT); 2) быть наследником,
наследовать: κ. τίνος Luc. и τίνα Piut. наследовать
кому-л.; κ. τινά τίνος Diod. унаследовать от кого-л.
что-л.
κληρο-νόμημα, ατός τό наследие, наследство Luc.
κληρο-νομία ή 1) участие в наследстве, наследова-
ние (κατά την άγχιστείαν Dem.; κατά γένος Arst.); 2) по-
лучение в удел: την του ονόματος κληρονομίαν λαμβά-
νειν Arst. получать название; 3) наследие, удел, доля
(ουκ έχειν κληρονομίαν εν τινι NT).
κληρο-νόμος о и ή наследник: κ. τινός Lys., Plat., NT
наследник кого(чего)-л.; κληρονόμον τινά καθιστάναι
Dem. (καταλείπειν Arst., άπολείπειν piut., γράφειν Anth.)
сделать кого-л. (своим) наследником; συ ό του λόγου κ.
Plat, ты, чья очередь говорить.
κληρο-παλής 2 распределяемый или распределён-
ный, т. е. выпавший, доставшийся по жребию (δώδεκα
μοΐραι нн).
Ι κλήρος, дор. κλαρος ό 1) тж. pi. жребий (κλή-
ρους έν κυνέη πάλλειν Нот.; κλάροισι θεοπροπέων Pind.):
έν или έπί κλήρους έβάλοντο Нот. они бросили жребий;
Πάριος έκ κ. ορουσεν Нот. жребий пал на Париса;
κλήρφ λάχον ένθάδ' επεσθαι Нот. мне досталось по
жребию идти туда; διά την του κλήρου τύχην Plat, no
прихоти жребия; από κλήρων γίγνεσθαι Plat, распреде-
ляться по жребию; 2) метание жребия, жеребьёвка:
κλήρον τιθέναι Eur. решать в порядке жеребьёвки; έν
τω κλήρω και έν τη χειροτονία Хеп. в порядке жере-
бьёвки или в порядке избрания; 3) доставшееся по
жребию, удел, доля, наследство, достояние: οίκος και
κ. Нот. дом со всем достоянием; ό κ. του τελευτήσαν-
τος Plat, имущество покойного; 4) удел, владение, зе-
мельная собственность (οι κλήροι των Συρίων Her.; από
της γης και τών κλήρων τροφήν λαμβάνειν Arst): κ. Ίαό-
νιος ( = Ιόνιος) Aesch. владения ионян.
II κλήρος ό клер, пестряк (Clerus apiarius, жук,
бредящий пчелиным ульям) Arst.
κληρ-ουχέω 1) владеть по жребию, получать в удел
(την τών Χαλκιδέων χώρην Her.; άλλους τόπους Plat.);
2) распределять по жребию, давать в виде наделов
(τάς νήσους Diod.).
κληρ-ουχία ή 1) раздача в виде наделов, т. е. ко-
лонизация (της Σάμου Arst.); 2) поселение, колония: οι
από τών κληρουχιών piut. жители колоний, поселенцы,
колонисты.
κλγ)ρ-ουχ&κός 3 1) подлежащий распределению по
жребию, раздаваемый в виде наделов (γη Arph.); 2) ка-
сающийся распределения наделов, т. е. аграрный (νόμος
Piut.).
κληρ-οΰχος о и ή 1) получивший земельный надел
(в КОЛОНии), ПОСеленеЦ, КОЛОНИСТ Her., Thuc, Piut. (в От-
личие от άποικοι, κληροΰχοι сохраняли гражданство
своей метрополии); 2) получивший в удел: πολλών
ετών κ. Soph, наделённый долголетием, престарелый.
κληρέω, дор. κλάρέω определять метанием жре^
бия, назначать или распределять по жребию (τίνα έπί
τι Her.; κ. τάς αρχάς isocr.): ους έκλήρωσεν πάλος Eur.
(те), на кого пал жребий; κ. όμφάν Eur. прорицать ме-
танием жребия; κληρουσθαι τών εννέα αρχόντων Lys. бал-
лотироваться в число девяти архонтов; οι κεκληρωμένοι