ίξοδυνάω
— 573 —
έξόμνΰμς
έξ-οδΰνάω причинять жестокие страдания: έξοδυνη-
θείς Eur. обезумевший от боли.
έξ-όζω, дор. έξόσδω издавать запах, пахнуть (κακόν
Theocr.).
Ιξ-OcSa (pf. в знач. praes.; ppf. в знач. impf. έξήδη;
part, έξειδώς) отлично знать: εξοιδ' άνήρ ών Soph, я хо-
рошо знаю, что я человек; ύφ' ημών ουδέν έξειδώς Soph,
от нас ничего не узнав.
έξ-οιδέω 1) раздуваться, быть распухшим: έ. πληγαίς
Eur. быть распухшим от ударов; έξωδηκώς Luc распух-
ший; 2) расширяться или преисполняться гордостью,
набираться спеси Poiyb.
έξ-οικεοόω осваивать, pass, осваиваться, близко зна-
комиться (xtvt piut.).
έξ-οοκέω 1) выселяться, уезжать (Μέγαράδε Dem.; εις
ύπερορίαν Lys.); 2) полностью заселять: έξοικηθήναι Thuc.
быть сплошь заселённым.
έξ-Οίκήσιμος 2 обитаемый, населённый (τόπος Soph.).
έξ-οίκησος, εως ή выселение, переселение Plat.
έξ-0&κίζ(ι) 1) изгонять (τινά οίκων Eur.; перен. χρυσόν
της Σπάρτης Piut.); 2) переселять, выселять (τινάς Thuc;
εις άλλην χώραν Plat.; τινάς εις 'Ρώμην piut.); med. вы-
селяться, уезжать, ухОДИТЬ Arph., Aeschin., Piut.; 3) ЛИ-
шать коренного населения (med. Μεσσήνην piut.): Λημ-
νον άρσένων kfcoixioai Eur. уничтожить мужское населе-
ние Лемноса.
έξοίκοσος, εως ή Plat. v. /. = έξοίκησις.
έξ-ο:κοδομέω 1) завершать постройкой, выстраи-
вать, сооружать (ίρόν Her.; οικίας Xen.; τεΤχος έξφκοδό-
μηται Arph.); 2) воен. снабжать укреплениями, укреплять
(κρημνόν Poiyb.); 3) взламывать, разрушать (τάς πύλας
Diod.; το περιτείχισμα Piut.); 4) med. отстраивать, вос-
станавливать (το πεπτωκος τείχος Poiyb.).
*έξ-0&μώζω (только β aor. 3 л. sing, έξωμωξεν) раз-
рыдаться, застонать: γόοισιν или οίμωγάς έξωμωξεν Soph.
(Антигона) разразилась рыданиями.
έξ-OtVOO) делать пьяным, опьянять: έξωνωμένος (ν. I.
έζο σωμένος) Eur. опьянённый.
έξοοστέος и έξοοστός 3 adj. verb, κ εκφέρω.
έξ-Οίστρέω раздражать: έξοιστρεϊ αυτήν φοβών Luc
он внушает ей ужас.
έξ-οιστρηλάτέω доводить до безумия piut.
έξοίσω fut. к εκφέρω.
έξ-οιχνέω (только 3 л. рI. praes. έζοιχνευσι) выхо-
дить Нот.
έξ-ο£χομα: (со знач. pf.) 1) выйти, пойти soph.: έ. ές
Άθηναίης Нот. пойти в храм Афины; 2) уйти, исчез-
нуть (ή θερμότης έξοίχεται Piut.).
έξ-ο^ωνίζομαο (aor. 3 л. pi. έξοιωνίσαντο) бояться
как дурной приметы, суеверно избегать (τίνα и ποιεΐν
τι piut.).
έξ-οκέλλω (aor. έξώκειλα) 1) доел, (о волнах) отно-
сить в сторону, бросать, швырять, перен. повергать,
ввергать (τινά εις άτην Eur.): έ. τινά εις έτερον ήθος Men.
менять чьи-л. нравы; 2) быть прибиваемым (волнами),
выбрасываться, выноситься (προς χθόνα Aesch.; εις τήν
γήν Arst.): έ. ές τάς έκβολάς του Πηνειού Her. пристать
к устью Пенея; 3) перен. оказываться, впадать, попадать
(εις τραχύτερα πράγματα isocr.; εις άτοπον παρακοπήν
Piut.): εις φθόνον έ. Piut. стать жертвой (чьей-л.) зави-
сти; εις κώμους έ. Piut. предаться кутежам; 4) терпеть
крушение: έξώκειλε Poiyb. его постигла неудача.
l§-0Xca{)ia£v(o, amm. έξολοσθ-άνω 1) выскальзывать
(δι' όγρότητα έ. Piut.; διά τήν τραχύτητα ούχ έ. Arst.):
έκ δε οι ήπαρ δλισθεν Нот. у него (Троя) вывалилась пе-
чень; δπως σίδηρος έξολισθάνοι μάτην Eur. чтобы железо
соскользнуло (по щиту) понапрасну, т. е. не поразив
тела; 2) перен. ускользать: έ. διαβολάς Arph. ускользать
от клеветы; ώς μή ποτ' έξολίσθη Arph. чтобы (это слово)
не ускользнуло как-л., т. е. не выпало из памяти.
έξ-όλλϋμο 1) (fut. έξολώ, aor 1 έξώλεσα, pf. έξολώλε-
κα) полностью истреблять, уничтожать, губить (τινά
Нот., Eur., Arph., piat.); 2) med. έξόλλυμαι (pf. 2 έξόλωλα)
окончательно погибать (έ. υπό του λιμού Arph.): κακώς
έξόλοιο! Eur. а, чтоб тебе пропасть!
έξ-ολοθ-ρεύω истреблять, pass, истребляться, гиб-
нуть (έξολοθρευθήσεται έκ του λαοΰ NT).
έξ-ολολύζω начинать выть, возопить Batr.
έξολώ fut. κ έξόλλυμι.
έξ-ομαλίζω делать (совершенно) гладким, выравни-
вать (έδαφος έξωμαλισμένον Diod.).
έξ-ομήρευσίς, εως ή взятие заложников piut.
έξ-ομηρεύω 1) обеспечивать взятием заложников
или залога: τους δούλους ταΤς τεκνοποιΐαις έ. Arst. за-
ставить рабов трудиться, разрешив им обзаводиться
детьми; 2) med. брать в качестве заложников (τους παΤ-
δας Piut.); 3) med. привязывать к себе (τήν όψιν ευπρε-
πής και παν έξομηρευσασθαι δυναμένη Diod.).
έξ-ομίλέω 1) находиться в общении, общаться (παν-
τοδαποΐς Xen.): στεφάνων ου μία χροιά περί σον κράτα
τάχ' έξομιλήσει Eur. многоцветный венец обовьётся
вскоре вокруг твоего чела; 2) обращаться, обходиться
(φιλανθρώπως Piut.); 3) склонять на свою сторону, рас-
полагать в свою пользу, привлекать к себе (τίνα Poiyb.,
Piut.); 4) med. быть в стороне (от своих), держаться
особняком (έν δχλω στρατού Eur.).
έξ-όμϊλος 2 чужой, чуждый, необычный: ξένων έ.
βάσις Soph, незнакомая поступь чужих людей.
έξ-ομμάτόω 1) открывать (кому-л.) глаза, делать
зрячим: άντι τυφλού έξομματουσθαι Arph. из слепца стать
зрячим; 2) открывать, являть, делать очевидным (φλο-
γωπά σήματα Aesch.); 3) лишать глаз, ослеплять (τίνα Eur.).
έξ-όμνϋμο преимущ. med. 1) клятвенно утверждать,
клясться: έξώμοσεν άρρωστεΐν τουτονί Dem. он поклялся,
что (брат его) болен; 2) клятвенно отрицать: ή έξομεΐ
τό μή είδέναι; Soph, уж не станешь ли клясться, что не
знал(а)?; 3) (с клятвенной ссылкой на какую-л. уважи-
тельную причину) отказываться, отводить от себя, от-
клонять (πρεσβείαν Aeschin.; αρχήν Arst., piut.; ύπατείαν
Piut.): παρελθών έξωμοσάμην Dem. я выступил и заявил