λειοτρΐβέω
— 1017 —
λείως
λειο-τρΐβέω (ра)стирать в порошок (βοτάνην τινά
Plut.).
λείΟ-τρΐχέω иметь гладкие волосы или гладкую
шерсть Arst.
λείουσε. эп. ( = λέουσι) dat. pi. κ λέων.
λείό-χρως, (οτος ad], с гладкой кожей Arst.
λειέω делать гладким, pass, становиться гладким
(τρίψει Arst.).
λείπο- ν. Ι. = λιπο-.
λεοπτέον яλείπω (aor. 2ελιπον, поздн. аог. 1 έλειψα,/?/.λέλοιπα,
эп. inf. aor. λιπέειν; pass.: fut. λειφθήσομαι, aor. έλείφ-
θην, pf. λέλειμμαι,/tf^ 5 λελείψομαι)/?ζ^Λ:. m^d. 1) остав-
лять, покидать (Ελλάδα, Τρώας και Αχαιούς, δώματα
Horn.; med. τίνος и από τίνος Her.): λ. βίον ύπό τίνος Plat,
погибнуть от чьей-л. руки; ψυχή λέλοιπεν Нош. жизнь
оставила (его); σου λελειμμένη Soph, покинутая тобой
(Йемена); λ. τάζιν Plat., Arst. оставлять строй, дезерти-
ровать; 2) оставлять после себя (умирая) (σκηπτρόν
τινι Нот.; θυγατέρας Plat.; ευκλειαν έν δόμοισι Aesch.;
med.: μνημόσυνα Her.; διαδόχους έαυτω piut.); 3) исто-
щаться, кончаться: λίπον ιοί ανακτά Нот. у царя (Одис-
сея) вышли стрелы; 4) недоставать, не хватать (τα
λείποντα έπιδιορθώσαι NT; τί λείπει αύτοΐς; Poiyb.):
τριάκοντα ετη λείποντα δυοιν Poiyb. тридцать лет без
двух; μικρω λείπουσι έπτακοσίοις σκάφεσι Poiyb. почти
с семьюстами лодок; 5) пренебрегать, отказываться,
уклоняться (την μαρτυρίαν Dem.; med. της ναυμαχίης
Her.): λ. φόραν Хеп. не платить подати; λ. δρκον Dem.
отказываться принести присягу; 6) исчезать, выпадать
(αϊ τρίχες λείπουσι κατά την ήλικίαν Arst.); 7) med.-pass.
оставаться: το λειπόμενον и το λειφθέν Arst. = το λοιπόν Ι;
τριτάτη ετι μοίρα λέλειπται Нот. оставалась ещё третья
часть (ночи); λείπεται Plat, остаётся (сказать, добавить,
предположить и т. п.)\ 8) med.-pass. оставаться в жи-
вых, уцелевать (πολλοί μεν δάμεν, πολλοί δε λίποντο
Нот.): στρατόν λελειμμένον δορός Aesch. уцелевшее от
(вражеского) оружия войско; 9) med.-pass. оставаться
позади, отставать (έλείποντο οι διεφθαρμένοι τους οφ-
θαλμούς Xen.): μη λ. τίνος Thuc. не отставать от кого-л.;
ές δίσκουρα λελεΤφθαι Нот. отстать на расстояние дис-
кового броска; του καιρού λειπόμενοι Хеп. не поспеваю-
щие, отстающие; 10) med.-pass. отставать (в чём-л.), усту-
пать, оказываться слабее: λ. τινός τι, τίνος ες τι и εν τινι
Her., τίνος περί τι Poiyb., τινός τίνος Eur. и τινός τινι Aesch.,
piut. уступать кому-л. в чём-л.; λ. πλήθει τινός Хеп.
уступать кому-л. в численности; λ. μάχη Aesch. быть
побеждённым в бою; ταΰτα ουδέν έμ^οΰ λείπει γιγνώ-
σκων Хеп. ты знаешь это нисколько не хуже, чем я;
11) med.-pass. не знать, не понимать (τών βουλευμάτων
τινός Eur.): λέλειμμαι τών έν Έλλησιν νόμων Eur. я не
сведущ в эллинских законах; 12) med.-pass. не иметь,
быть лишённым (τέκνων Eur.; κτεάνων και φίλων Pind.):
γνώμας λειπόμενος σοφάς Soph, лишённый здравого
смысла.
όεσσα, όεν 1) лилейный, подобный ли-
лии (χρως Нот.); 2) нежный, как лилия (δψ, sc. τεττί-
γων Нот.).
λείρ&ον τό белая лилия нн etc.
λείροος 2 лилейный (άνθεμον Pind.).
λεϊστός 3 ион. = ληϊστός.
λειτ-ουργέω, атт. λ^τουργέω 1) (тж. λ. λειτουρ-
γίας Arst.) нести общественно-государственные повин-
ности (πολλάς λειτουργίας λελειτούργηκα υπέρ της πατ-
ρίδος Lys.): τα λελητουργημένα Dem. выполненные обще-
ственно-государственные повинности; 2) нести службу,
служить (τη πόλει Xen., Arst.; άνθρώπω τινί Arph., NT);
3) совершать богослужение (τω κυρίω ντ).
λειτ-ούργημα, ατός τό выполнение общественно-
-государственной или служебной повинности piut.
λειτ-ουργία, атт. λ^τουργία ή 1) лейтургия (ли-
тургия), общественная повинность (в Афинах все гра-
ждане с имущественным цензом не ниже трёх талан-
тов должны были, в порядке известной очереди, вы-
полнять на свой счёт лейтургии регулярные: χορη-
γία, γυμνασιαρχία, έστίασις, άρχιθεωρία — и чрезвычай-
ные: τριηραρχία, προεισφορά) isocr., Plat., Arst. etc.; 2) го-
сударственная служба, общественная работа: ό έπί λει-
τουργιών Poiyb. начальник рабочей команды (в армии);
3) работа, функция (ή του στόματος и δια του στόματος
λ. Arst.); 4) культ, служба, служение, почитание (προς
τους θεούς Arst.; τών θεών Diod.); 5) услуга (λ. φιλική
Luc; προς τίνα ντ).
λεοτ-ουργοκός 3 служебный (πνεύματα ντ).
λεοτ-ουργός ό 1) рабочий, мастер (в армии) Poiyb.;
2) (= лат. lictor) ликтор piut.; 3) служитель, слуга
(θεού, της χρείας τινός ντ).
λειφαιμ- ν. /. = λιφαιμ-.
λεοφθ-ήσομαο fut. pass, κ λείπω.
λεοχήν, ηνος ό 1) доел, злокачественная болезнь, за-
раза, перен. пагуба Aesch.; 2) бот., мед. лишай piut.
Λείχ-ήνωρ, ορός о Лихенор, «Лизун» (имя мыши)
Batr.
Λε&χθ-{ΐύλη (υ) ή Лихомила, «Облизывающая жёр-
нов» (имя мыши) Batr.
Λεοχο-πίναξ, ακος ό Лихопинак, «Блюдолиз» (имя
мыши) Batr.
λείχω лизать, слизывать (τι Her.; αίματος Aesch., Arst.).
λεοψανη-λόγος 2 собирающий остатки (πτωκός πό-
δες Anth.).
λεέψανον τό 1) тж. pi. остаток, остатки (φίλων
Eur.; της γης Plat.); обломки ('Αργούς Eur.); 2) pi. остан-
ки (του σώματος Plat.; θανόντος Soph.); 3) pi. прочный
след, неувядаемая слава (αγαθών ανδρών Eur.).
λε&ψ-υδρία ή недостаток воды Poiyb.
Λεοψύδροον τό Лепсидрий (безводная местность
в Аттике близ Декелей) Her.
λείων ό эп. Нош. = λέων.
λείως медленно, неторопливо (ερχεσθαι επι τάς μα-
θήσεις Plat.; προσάγεσθαι Piut.).