— 795 —
θ-ρήνυς
θ-ραυσ-άντυξ, ΰγος adj. ломающий колёса: ώ τύχαι
θραυσάντυγες ί'ππων έμών! Arph. о, судьба, сломавшая
колёса моей колесницы!
θ·ραυσ&ς, εως ή ломание, разбивание Arst., Piut.
θ·ραΰσμα, ατός τό обломок, осколок (ερειπίων
Aesch.; θραύσματα της χαλάζης Arst.; της ύαλου Luc.; τα
λατομούμενα θραύσματα Diod.).
θ'ραυστός 3 ломкий, хрупкий (άλες Plat.; ου καμπτός,
άλλα θ. Arst.).
Θραΰστος ή Травст (местность в Трифилии —Элида)
Хеп.
θ·ραύω {pass:, aor. έθραύσθην, pf. τέθραυσμαι) 1) ло-
мать, разбивать (τα μείζω θραύεται μάλλον των μικρών
Arst.): θραυομένης της πέτρης Her. когда разбивалась
(рабочими) скала; και τον σίδηρον θραυσθέντα πλεΐστ'
άν είσίδοις ηοζοβ. Soph, ты можешь часто видеть, что
и железо ломается; 2) перен. ломать, надламывать (την
ψυχήν Arph.); подрывать, сокрушать (την δύναμιν Piut.);
разбивать (δλβον Pind.): θραυόμενος τον λογισμόν Piut. пав-
ший духом, душевно надломленный; τεθραυσμένος NT
измученный.
Θρέϊσσα ή дор. Theocr. ν. I. = θρασσα.
θρέμμα, ατός τό 1) питомец, дитя, отпрыск: του
γέροντος θ. Λυκομήδους Soph, отпрыск старого Лико-
меда, m. e. Νεοπτόλεμος; Χαρίτων θ. Arph. питомица
Харит; 2) создание, творение, существо (ει άνθρωπος
έστιν ή τι άλλο θ. Plat.): δύσκολον τό θ. ό άνθρωπος
Plat, мятежное существо человек; ώ θ. αναιδές! Soph,
ах ты, бесстыдное создание!; 3) тварь, зверь, животное:
τα έν ταΐς άγέλαις θρέμματα Plat, стада животных; τα
ήμερα καΐ άγρια θρέμματα Plat, ручные и дикие живот-
ные; ύηνά θρέμματα Plat, свиньи; άπλατον θ. κάπροσή-
γορον Soph, страшный и неукротимый зверь (= Немей-
ский лев); 4) исчадье, отродье (δεινής Έχίδνης Soph.;
τα μυσαρά ταΰτα θρέμματα piut.); 5) описательно с gen.
epexegeticas: θ. Λερναίας υδρας Soph. = Λερναία δδρα;
θρέμματα παίδων Plat. = παίδες; ορνίθων θρέμματα Plat. =
όρνιθες; θρέμματα παλλακών Piut. = παλλακαί.
θ·ρεμματο-τροφέω {о животных) выращивать, раз-
водить (άγέλας μεγάλας Diod.).
θ·ρέξασκον эп. aor. iter. κ τρέχω.
*0·ρεο-κάρδίθς 2 с сокрушённым сердцем (Апасг.—
ν. Ι. θρασυκάρδιος).
θ-ρέομα:, стяж. {)·ρεΰμα& (только praes., преимущ.
part, praes.) 1) (о жалобах, воплях) издавать, испу-
скать (φοβερά μεγάλ' άχη Aesch.); 2) горько сетовать,
тж. скорбно повествовать, оплакивать (κακά Eur.; πάθεα
μέλεα Aesch., Eur.).
θ·ρέπτείρα ή 1) выкармливающая, нянька (παίδων
Eur.); 2) вскармливающая, кормилица (Φρυγία λεόντων
θ. Anth.).
9*ρεπτέος 3 adj. verb, κ τρέφω.
θ-ρεπτήρ, ήρος ό кормилец Anth.
θ-ρεπτήρια τα 1) плата кормилице (sc. τη μαία нн);
2) помощь старым родителям, пропитание родителей
(γηράντεσσι τοκεΰσιν Hes.); 3) питание, пища (νηδύος
Soph.).
θ-ρεπτήρίος 2 1) питающий, кормящий (μαστός Aesch.);
2) служащий наградой за воспитание (πλόκαμος Ίνάχω
θ. Aesch.).
θ-ρεπτικόν τό питающее начало Arst., piut.
θ'ρεπτοκός 3 1) касающийся питания, служащий це-
лям пропитания (τέχνη Plat.); 2) питающий, питательный
(ή της ψυχής δύναμις Arst.).
Φρεπτός 3 adj. verb, κ τρέφω.
θ'ρέπτρα τά долг взрослых детей родителям, от-
плата за воспитание, т. е. содержание престарелых ро-
дителей (τοκεΰσιν θ. άποδιδόναι Нот.).
θ·ρεττανελό interj. подражание звукам лиры тра-
ляляля! Arph.
θ·ρέττε τό indecl. шутл. бодрость, смелость: ουκ ενι
μοι τό θ. Arph. у меня не хватает духу.
θ·ρεΰμα& стяж. к θρέομαι.
θ-ρέψα эп. (= έθρεψα) aor. к τρέφω.
θ-ρέψίς, εως ή питание, кормление (ρώσις και θ.
σωμάτων Sext.).
ί^ρέψω fut. κ τρέφω.
Θρηΐ- эп.-ион. = θρα-.
θ ή эп.-ион. = Θράκη.
θ-εν adv. из Фракии Нот.
δε adv. во Фракию Нот.
ρ^ς 3 эп.-ион. = θράκιος.
θ-ρηνέω 1) петь погребальную песнь (Μοΰσαι εννέα
πασαι θρήνεον Нот.): τίς ό θρηνήσων; Aesch. кто споёт
скорбную песнь (об Агамемноне)?; ίκανώς τεθρήνηται!
(pf. pass., impers.) Luc. довольно скорбных воплей!;
2) (о стенаниях, сетованиях) издавать, испускать (στο-
νόεσσαν άοιδήν Нот.; γόον Aesch.; έπωδάς Soph.): άλις μοι
τεθρήνηται γόοις Soph. (Троя) исторгла у меня доста-
точно сетований; 3) жалобно петь (ύμνους Arph.); 4) скор-
беть, сетовать, оплакивать (πόνους Aesch.; τον δύστηνον
πατέρα Soph.; θάνατον Plat.; προς εαυτόν isocr.).
θ-ρήνημα, ατός τό сетование, жалоба, скорбный
ВОПЛЬ Eur.
θφηνητήρ, ήρος ό оплакивающий, скорбящий Aesch.
θ-ρηνητής, ου ό Aesch. = θρηνητήρ.
frptjVYjXlttov τό печальное настроение, скорбь (τό
γοερόν και θ. piut.).
θ·ργ]νητ&κός 3 склонный к жалобам, к сетованию,
легко предающийся скорби Arst.
θρήνος ό 1) (тж. θ. έπιτυμβίδιος Aesch.) погребаль-
ная песнь, плач об умершем: θρήνων έ'ξαρχοι Нот. за-
певалы похоронных песен, плакальщики; 2) (тж. θρή-
νων ωδή Soph.) жалоба, жалобная песнь, сетование (κόμ-
μος θ. κοινός χοροΰ και από σκηνής, sc. έστιν Arst.): δρ-
νις θρήνον έπιπροχέουσα нн птица, изливающаяся в жа-
лобной песне; πολλοί έπί σμικροΓς παθήμασι θρήνοι
Plat, большие жалобы по малым поводам.
θ-ρήνυς, υος ό (= θρανος) 1) скамеечка (для ног):
υπό θρήνυν ποσίν ήκεν Нот. (мастер Икмалий) приста-