λευ<ττήρ
— 1023 —
I λευστήρ, ήρος adj. состоящий в побиении кам-
нями (μόρος Aesch.).
II λευστήρ, ήρος ό 1) побивающий камнями Eur.;
2) мучитель, убийца Her.
Ι λεύσω Anth. fut. κ λεύσσω.
II λεύσω fut. κ λεύω.
Λευτυχίδης, ου ό ион. = Λεωτυχιδης.
λευχ-ειμονέω быть одетым в белое piat., piut.
λεύω (pass.: fut. λευσθήσομαι, aor. έλεύσθην) (тж.
λ. πέτροίς Eur.) побивать камнями Soph., Thuc.
ΛέχαίΟν το Лехей (гавань в Коринфе) Xen., Plat.
λεχαϊος 3 находящийся в гнезде (τέκνα Aesch.).
λεχε-ποίης, ου adj. [ποία] (только в асе. λεχεποίην)
1) текущий вдоль лугов (Ασωπός Нот.); 2) располо-
женный среди лугов (Πτελεός Нот.).
λεχ-ήρης 2 прикованный к постели, т. е. немощный
(sc. Οιδίπους) Eur.
λεχτείς part. pass, κ λέγω III.
λέχος, εος τό [λέγω Ι] тж. pi. 1) ложе, кровать,
постель Нот., Aesch., Soph.; 2) погребальное ложе, ката-
фалк Нот.; 3) брачное ложе: τα νυμφικά λέχη Soph, су-
пружеский покой; 4) брачный союз, брак: γήμαι μείζω
λέχη Eur. соединиться славным браком; 5) любовная
связь (κρύφιον λ. Soph.); 6) pi. супруг(а): σα λέχεα Eur.
твоя супруга; 7) гнездо: κενής εύνής λ. Soph, опустев-
шее гнездо (птицы).
λέχοσ-δε adv. на ложе, к ложу Нот.
λέχριος 3 наклонный, косой: λ. όκλάσας Soph, скло-
нившись набок, т. е. сбоку; λ. πεσών Eur. упав(ший)
боком; πάντα λέχρια τάν χεροΤν Soph, всё валится из рук.
λεχώ, ους ή [λέγω Ι] родильница Eur., Arph.
λεχώϊος 2 преподносимый по случаю рождения
(δώρα Anth.).
λεψέμεν эп. inf. fut. κ λέπω.
Λεωβώτης, ου ό Леобот (сын Эхестрата, племян-
ник Ликурга, царь Спарты) Her.
Λεωδάμας, αντος ό Леодамант (атт. оратор Исо-
кратовской школы) Dem.
Λεώδαμος ό Piut. = Λεωδάμας.
Λεω-κέραί αί Леокоры, дочери Леоя (см. Λεώς) Dem.
Λεωκόριον τό Леокорий (храм в афинском Кера-
мике в честь дочерей Леоя, см. Λεώς) Thuc.
λέων, эп. λείων, οντος ό (эп. dat.pl. λείουσι) 1) лев
(αϊθων, ώμοφάγος, χαροπός, όρεσίτροφος Нот.; ώς λ.
ώρυόμενος ντ): οίκοι μεν λέοντες, έν μάχη V αλωπεκές Arph.
погов. дома они львы, в бою же — лисицы; 2) (= λεοντή)
львиная шкура Luc.
Λέων, ©ντος ό Леонт (местность близ Сиракуз) Thuc.
Λεωνίδας, ου и α, ион. Λεωνίδης, εω ό Леонид
(1. сын Анаксандрида, с 491 г. до н. э. царь Спарты, пал
при обороне Фермопил в 480 г. до н. э. Her. etc.; 2. сын
Клеонима, царь Спарты, умер ок. 236 г. до н. э. Piut.;
3. родственник и первый воспитатель Александра Ма-
кедонского Piut.; 4. родом из Тарента, автор эпиграмм',
5. родом из Александрии, эпиграфический поэт).
Λεωντίδα:, ών adj. (ιδ) из филы Λεωντίς Dem.
Λεωντίς, ίδος ή Леонтида (одна из 10 атт. фил\
Dem.
λεω-πετρία ή гладкий камень Diod.
λεωπόρος 2 атт. — λάοπόρος.
λε-ωργός 2 [λάω II] готовый на всё, дерзновенный-
(sc. Προμηθεύς Aesch.; άνθρωπος Xen.).
λεώς ό ион.-атт. = λαός.
Λεώς, ω ό Леой (один из афинских героев-эпони-
мов, по преданию сын Орфея, давший имя филе Λεων-
τίς; для прекращения поветрия принёс в жертву богам
своих трёх дочерей, см. Λεωκόραι) Dem., Pint.
Λεωσθ·ένης, ους ό Леосфен (афинский военачаль-
ник во время Ламийской войны; погиб в бою с Анти-
ПатрОМ в 322 г. до Н. Э.) Aeschin., Piut.
λεω-σφέτερος ό согражданин, соотечественник Her.
Λεωτροφίδης, ου ό Леотрофид (дифирамбический
поэт, худоба которого вошла в поговорку) Arph., Luc.
Λεωτυχίδης, ион. Λευτυχίδης, ου ό Леотихид
(имя двух спартанских царей) Her., Thuc.
Λεωφόντης, ου ό Леофонт (прежнее имя Беллеро-
фонта) Нот.
Ι λεωφόρος 2 Her. = λαοφόρος.
II λεωφόρος ό (SC. Οδός) большая ДОрОГа Pythagoras ар.
Arst., Plat.
Λεωχάρης, ους (α) ό Леохар (афинский ваятель
середины IV в. до н. э., автор «Похищения Ганимедаъ)>
Plat., Dem. etc.
λ-щ 3 л. sing, praes. κ λάω II.
λήγω 1) сдерживать, унимать (μένος Нот.; γόον Anth.);.
удерживать (χεΤρας φόνοιο Нот.); 2) прекращать, кон-
чать, переставать, класть конец (Ιριδος, φόνοιο, χοροί)·
Нот.; μόχθου Eur.; λ. της οδύνης Plat.): έν σοι μεν λήξω,
σέο δ' άρξομαι Нот. тобой я закончу (речь), но с тебя
же и начну; λ. του βίου Xen. кончать жизнь, умирать;
ουποτε λήγει κινούμενον Plat, (то, что является источни-
ком движения), никогда не перестаёт двигаться; \
λήγουσα (sc. συλλαβή) грам. конечный слог; 3) прекра-
щаться, кончаться (ή ήμερα ούτως έληξε Xen.; λήγοντος
του χειμώνος Arst.): λήξαντος ούρου Pind. когда ветер
улёгся; λ. ές τον κόλπον τον 'Λράβιον Her. кончаться у
(т. е. доходить до) Аравийского залива.
Λήδα, эп.-ион. Λ ήδη ή Леда (жена Тиндарея, мать
Кастора и Полидевка, Клитемнестры и Елены) Нош.,
Pind. etc.
λήδανον, ион. λάδανον τό араб, ладан (аромати-
ческая камедь куста ληδος) Her., Piut.
λ^δάριον (α) τό жалкая одежонка Arph.
Λήδη ή эп.-ион. = Λήδα.
λ^δον τό ладановый куст, pi. рыболовные снасти из·
ладановых ветвей (Theocr. — υ. Ι. δέλητα, pi. к δέλεαρ).
λ'ξδος, εος τό лёгкая одежда, плащ Arph.
λήζθμα& стяж. = ληιζομαι.
ληθ-αιος 3 забывчивый sext.
Ι Ληθ·αΤος 3 плывущий по Лете (άκατος Anth.).