κατάχρεος
— 918 —
κατεγγυαω
κατά-χρεος 2 обременённый долгами (κατάχρεοι
και άποροι Diod.).
καταχρήσασθ·αε. ш/. aor. к καταχράομαι.
κατά-χρησις, εως ή катахрес(ис), употребление
слова в неправильном или несобственном смысле Arst.
ар. Cic, Piut. (напр., ίππεύειν έπ' όνου Luc).
καταχρηστέον ad], verb, κ καταχράομαι.
κατα-χρίω (ι) намазывать, натирать (την τροφήν
τινι Arst.; το πρόσωπον πηλω Luc).
κατά-χρΰσος 2 отделанный золотом или позолочен-
ный (διάζωμα Luc).
κατα-χρΰσόω 1) отделывать золотом или золотить
(νόμισμα μολύβδου Her.; τα δπλα Piut.); 2) украшать зо-
лотом, делать пышным (την πόλιν piut.); 3) upon, золо-
тить словно священную статую, т. е. превозносить до
небес (Εύριπίδην Arph.).
κατα-χρώννϊ)[ΐ& окрашивать, пачкать: κατά V αίθά-
λου κηλΐδ5 κέχρωσαι (Τροία) Eur. копотью покрылась
Троя.
καταχύ-δην (ΰ) αάυ. наливая сверху, т. е. обильно
(πίνείν Апасг.).
κατά-χυσμα, ατός τό 1) подливка, соус Arph.;
2) pi. плоды (орехи, фиги а т. п.)у которыми осыпа-
лись впервые вводимые в дом невеста ала раб (обряд
приветствия и пожелания благополучия) Arph., Dem.
κατα-χυτρ£ζω Arph. = έγχυτρίζω.
κατα-χωνεύω переплавлять, расплавлять (χρυσίδας
Dem.; τους ανδριάντας εις άμίδας Piut.).
κατα-χώννϋμ& 1) засыпать, заваливать (τινά Her.);
забрасывать (τινά λίθοις Arph.; πολλή γη τι Piut.; τινά
τοις λόγοις Plat.): σφέας κατέχωσαν οι βάρβαροι βάλλον-
τες Her. варвары засыпали их стрелами; τα πρώτα ονό-
ματα τεθέντα κατακέχωσται ήδη υπό τών βουλομένων
τραγωδεϊν αυτά Plat, первоначально установленные наи-
менования затемнены теми, кто хотел сделать их вы-
спренними; 2) хоронить (γραΰν τίνα ζώσαν piut.).
κατα-χωρέω уступать (τινί τίνος Diog. l.; τινί τι
Piut.).
κατα-χωρίζω 1) размещать, расставлять, выстраи-
вать (τό στράτευμα, τους λόχους Xen.); 2) вносить, зано-
сить, записывать (έν τοΤς ποιήμασι Diod.); 3) предназна-
чать, тж. употреблять, расходовать (μισθόν εις τι Diod.).
καταψακάζω Aesch. = καταψεκάζω.
κάτα-ψάλλω услаждать (струнной) музыкой: ή νή-
σος κατηυλεΐτο και κατεψάλλετο Piut. остров оглашался
звуками духовых и струнных инструментов.
κατα-ψάω гладить, поглаживать, ласкать (την κε-
φαλήν τίνος Her., Plat.; πωλίον Arph.; SC. ί'ππον Piut.).
κατα-ψεκάζω, amm. καταψακάζω обрызгивать,
окроплять, увлажнять (φαρμάκω piut.; λειμώνιαι δρόσοι
κατεψάκαζον, sc. 'Αχαιούς Aesch.).
κατα-ψεύδομαί 1) лгать, клеветать: έτόλμησάν μου
καταψεύσασθαι Lys. (мои противники) осмелились лгать
на меня; κ. τίνος προς τίνα Piut. клеветать на кого-л.
перед кем-л.; κ. τίνος τοιούτο πράγμα Plat, взвести на
кого-л. подобную небылицу; 2) выдумывать, сочинять
(την α'ιτίαν piut.);3) нести вздор, представлять в ложном
освещении (τα πεπολιτευμένα τίνος Dem.): κ. τίνος Arst.,
Luc, Piut. говорить вздор насчёт чего-л.
κατα-ψευδομ,αρτδρέω давать ложное показание: κ.
τίνος Xen. лжесвидетельствовать против кого-л.; κατα-
ψευδομαρτυρησάμενος Dem. выставивший за себя лжесви-
детелей; pass, становиться жертвой лжесвидетельства
(υπό τίνος Plat.).
κατα-ψευστός 3 выдуманный, баснословный (θηρία
Her. — ν. Ι. άκατάψευστος).
κατα-ψηλάφάω Luc. = καταψάω.
κατα-ψηφίζομα^ 1) голосовать за осуждение: κ. τί-
νος Plat, выносить обвинительный приговор кому-л.; κ.
τίνος θάνατον Lys. приговаривать кого-л. к смертной
казни; ,καταψηφισθηναι θανάτου Plat, быть приговорён-
ным к смерти; 2) объявлять виновным: κ. κλοπήν του
Περικλέους Plat, признать Перикла виновным в краже;
3) (о приговоре) выноситься, объявляться: δίκη ήδη
κατεψηφισμένη σφών Thuc. уже произнесённый над ними
приговор; 4) выносить решение, решать Arst.
κατα-ψήχω 1) скрести, чистить скребницей (ίππους
Eur.); 2) гладить, поглаживать (κόμην Luc; γενείου άκρα
Anth.); 3) растирать (в порошок), крошить, pass, рас-
сыпаться в прах, распадаться Plat., Soph.
κατα-ψΐθ*δρ£ζω шёпотом наговаривать: κ. τινός προς
τίνα Piut. (клеветнически) нашёптывать кому-л. про
кого-л.
κατα-ψΐλόω обнажать, оголять (τόπος καταψιλωθείς
Diod.).
κατα-ψυκτοκός 3 охлаждающий, освежающий Arst.
κατά-όυξος, εως ή охлаждение Arst.
κατά-οϋχρος 2 очень холодный sext.
κατα-ψύχω (0) (aor. pass, κατεψύχθην и κατεψύγην)
1) охлаждать (την ξηράν άναθυμίασιν Arst.); 2) освежать
(την γλώσσάν τίνος ντ); 3) иссушать (χώρα άδενδρος και
κατεψυγμένη piut.); 4) перен. охлаждать, унимать (πη-
ξαι και καταψύξαι τινά piut.).
κατέαγα pf. κ κατάγνυμι.
κατεάγην (α) aor. 2 pass, κ κατάγνυμι.
κατέαξα aor. κ κατάγνυμι.
κατεάσσω ломать (ξύλον κατεάσσεται Arst.).
κατέατα^ ион. 3 л. pi. praes. κ κάθημαι.
κατεβλακευμένως медлительно, лениво Arph., Anth.
κατ-εγγυάω (aor. κατηγγύησα и κατενεγύησα) 1) юр.
требовать залога, гарантии или поручительства: ό έπι-
σκηπτόμενος κατεγγυάτω τον ω αν έπισκήπτηται Plat,
истец пусть требует поручительства от того, с кого он
ищет; κ. τίνα προς είκοσι τάλαντα Poiyb. заставлять
кого-л. внести залог в 20 талантов; κ. προς δίκην piut.
требовать залога в обеспечение уплаты штрафа; έγγυην
τους αύτόχειρας κατεγγυασθαι Plat, (нужно) взыскать залог
с непосредственных виновников; 2) брать в качестве
залога (την ναυν υπέρ αργυρίου Dem.); 3) обещать в жёны
(τινά τινι Eur.); 4) med. брать на себя обязательство,