λώ
— 1043 —
λφων
λώ (только praes:. λης, λη, pi. λώμες, λητε, λώντι)
дор. = λάω II
λώβα ή дор.= λώβη.
λωβάζω Democr. = λωβάομαι.
λωβάομαο 1) бесчестить, позорить: λώβην λωβασθαί
τίνα Нот. осрамить кого-л.; 2) осквернять (ανδρών ευ-
νιδας Eur.); 3) наносить обиды, оскорблять (ttvi Arph.);
4) уродовать, увечить, обезображивать (έωυτόν Her.; την
ψυχήν λελωβημένος Plat.); 5) развращать, портить (τους
νέους Plat.); 6) терзать, мучить, изнурять (τα σώματα
Arst.; τήν πόλιν Lys.); 7) губить: άρτάναισι λωβαται βίον
Soph. (Иокаста) окончила (свою) жизнь петлей, т. е.
повесилась.
λωβατός 3 дор.— λωβητός.
λωβεύω насмехаться, глумиться (τινά Нот.).
λώβη, дор. λώβα ή 1) оскорбление, бесчестие (λώ-
βην λωβασθαί xtva Horn.): λώβην άποδοΰναι и τΐσαι Нот.
поплатиться за нанесение обиды; 2) позор: λώβην εμε-
ναι άλλων Нот. быть покрытым позором в глазах дру-
гих; 3) мучение, истязание (παντοδαπάς λώβας λωβηθείζ
Plat.); 4) обезображение, увечье Her., Soph.; 5) гибель,
крушение (λ. και διαφθορά Plat.); 6) перен. ослепление,
безумие: πατρώα λώβα Eur. из-за отцовского ослепле-
ния; 7) перен. бич, язва, проклятие: ποιητών λώβαι
Anth. upon, (о грамматиках) проклятие поэтов.
λωβήτεορα Anth. / к λωβητήρ.
λωβητήρ, ηρος ο 1) ругатель, хулитель (έπεσβόλος
Нот.); 2) гибель, пагуба (λωβητηρες 'Ερινύες Soph.);
3) негодяй: ερρετε, λωβητηρες! Нот. прочь, негодяи!
λωβητής, οδ ό погубитель, подрыватель (τέχνης Arph.).
λωβητός, дор. λωβατός 3 1) поруганный, опозорен-
ный: λωβητόν τιθέναι Нот. предавать позору; λωβητόν
τίνα έκβαλεΐν Soph, бросить кого-л. на поругание, т. е.
оставить без погребения; 2) снедаемый, терзаемый (μό-
χθω Soph.); 3) оскорбительный, обидный (επη Soph.).
λωβήτωρ, ορός ό Anth. = λωβητήρ.
λωγάνιον το бычачий подгрудок Luc.
λωΐτερος 2 Нот. сотраг. к λωΐων.
λωίων, стяж. λψων 2, gen. όνος (superl. λώστος)
[λώ] более желательный, лучший (πολύ λώϊόν έστι Нот.;
ταΰτ' έμοΰ λώον φρονεί Soph.): λώον και άμ,εινον Xen.
значительно целесообразнее; (в обращении) ώ λώστε!
Xen., Plat, бесценный мой!
λωμάτιον τό одеяние, плащ (μήλινον Anth.).
λώντο 3 л. pi. praes. κ λώ.
λφον стяж. η κ λωιων.
Λώος ό лой (месяц македонского календаря, соотв.
2-й половине Έκατομβαιών'α и 1-й Μεταγειτνιών' af
т. е. приблиз. августу) piut.
λώπη ή одеяние, плащ (δίπτυχος Нот.).
λωπ£ον или λώ/ccov ^одежда (τό είναι εν, ώς λ.
xai ίμάτιον Arst.).
λωπο-δυτέω 1) красть чужое платье (κλέπτειν και
λ. Plat.); 2) (об одежде) красть, грабить (έσθητα Luc);
3) грабить, обирать, разорять (τάς πόλεις Dem.; τίνα
Arph.); 4) заниматься плагиатом, грабить (τον Όμηρον
άναιδώς Anth.).
λωπο-δύτης, ου (υ) ό 1) вор, крадущий одежду,
Arph., Lys. etc.; 2) (вообще) вор, грабитель Arph., Plat, etc.:
αλλότριων έπέων λ. Anth. литературный вор, плагиатор.
λώπος, εος τό, ν. Ι. λώπος ό Theocr., Luc. = λώπη.
Λώρυμα τά Лоримы (город на южн. побережье
Карий) Thuc.
λφστος 3 superl. к λωιων (стяж:. λώων).
λωτεΰντα (из *λωτόεντα) эп. пот-асе. pi. η κ *λω-
τόεις.
λωτέζομαο срывать (себе) цветы, перен. отбирать
для себя лучшее: "Αρης ουδέν των κακών λωτίζεται Soph.
погов. Арей не выбирает себе (жертвы) из худшего;
τά θυμηδέστατα πάρεστι, λωτίσασ8·ε Aesch. вот лучшее,
выбирайте.
λώτΐνος 3 сделанный из древесины лотоса (κολεός
Theocr. — υ. Ι. μεγαλώνιμος).
λώτισμα, ατός τό краса, цвет (γης Ελλάδος λωτι-
σματα Eur.).
*λωτόεις, όεσσα, όεν (только nom.-acc. pi. η λω-
τεΰντα) поросший лотосами, покрытый цветами лотоса
(πεδία Нот.).
λωτός ό 1) лотос греческий (разновидность клевера,
предполож. Тпfolium melilotus) Нот.; 2) лотос кире-
нейский (предполож. Zizyphus lotus или Rhamnus
lotus): δστις λωτοΐο φάγοι [χελιηδέα καρπόν, ούκέτ' νέε-
σθαι ήθελεν Нот. кто ни поел медвяного плода лотоса,
уже не хотел возвращаться (к своим); 3) лотос египет-
ский (разновидность кувшинки — Nymphae lotus с бе-
лыми цветами и Nymphae nelumbo с розовыми цве-
тами) Her.; 4) лотос африканский, «ливийский» (дерево
с чёрной твёрдой древесиной)', 5) свирель из древесины
лотоса (см. 4): ύμέναιος δια λωτού Λίβυος Eur. брачная
песнь в сопровождении ливийской свирели.
λωτο-τρόφος 2 поросший лотосами, цветущий (λεΐ-
μαξ Eur.).
Λωτο-φάγοι (α) οι лотофаги, «лотосоеды» (племя
на Киренском побережье Африки) Нот., Her.
λ (θ φάω 1) успокаиваться, униматься (δδε — sc. ποτα-
μός—τάχα λωφήσει Нот.; ό χειλών έλώφησε Piut.); 2) прихо-
дить в себя, отдыхать, оправляться (χόλου, πόθου Aesch.;
οδύνης Plat.; από νόσου και πολέμου Thuc); 3) успокаи-
вать, избавлять от страданий: ό λωφήαων Aesch. (гряду-
щий) избавитель.
λώφησις, εως ή успокоение, прекращение, пере-
дышка: του πολέμου άπό της Πελοποννήσου λ. Thuc. пре-
кращение военных действий в Пелопоннесе.
2 стяж.=. λωΐων.