κρητικον
— 983 —
κρίνω
κρητικόν τό (sc. ιμάτιον) критский плащ (род ко-
роткого одеяния) Arph.
Κρητικός 3 критский Aesch., Her. etc.: τό Κρητικόν
πέλαγος Thuc. Критское море (часть Эгейского моря,
примыкающая к сев. побережью Крита).
κρητικός ό стих. (sc. πους) кретик, т. е. критская
стопа или амфимакр (—\*j—).
κργ]τίκώς на критский манер, по-критски Arph., Diod.
Κρητΐναι, ων οι кретинцы, жители Кретинея (город
близ Эфеса) Piut.
κρητισμός ό «критский» образ действий, т. е. плут-
ни, обман (κρητισμώ χρήσθαι Piut.).
κρί τό (только пот. и асе. sing.) Нот., Arst. =
κριθή 1.
I κρίβανίτης, ου (νΐ) adj. m испечённый в духовой
печи (βους Arph.).
II κρϊβανίτης, ου ό (sc. άρτος) испечённый в духовой
печи хлеб Arph.
κρίβανος, ион. и поздн. κλίβανος (ϊβ) ό духовая
печь Her., Arph. etc.
κριβανωτός ό (sc. άρτος) Arph. = κριβανίτης II.
κρίζω (aor. 2 έ'κρΐκον — эп. κρίκον, pf. κέκρϊγα) 1) тре-
щать, скрипеть: κρίκε ζυγόν Нот. (когда кони замета-
лись), затрещало ярмо; 2). кричать, визжать: ώσπερ 'Ιλ-
λυριοί κεκριγότες Arph. крича, словно (полудикие) илли-
рийцы.
κριη-δόν adv. словно тараном Arph.
κριθΌείη ή ячменная похлёбка Нот.
κρϊθ'άω (о лошади) объедаться ячменём, т. е. бе-
ситься от сытости (κριθών πώλος Aesch.).
κρ£θ·εν (ΐ) Pind. 3 л. pi. aor. pass, κ κρίνω.
κρ:9·έν τό [part. pass, κ κρίνω] решение Poiyb.
κρϊθ·ή ή 1) (преимущ. pi.) ячмень (πύροι και κριθαί
Нот., Arst.): έκ κριθών μέθυ Aesch. и οίνος έκ κριθέων
Her. ячменная брага (род пива); κριθαι πεφρυγμέναι
Thuc. сушёный ячмень; 2) Arph. = πόσθη.
I κριθ"5 3 л. sing. aor. conjet. pass, κ κρίνω.
II κριθ·^ dat. κ κριθή.
κριθ-ηϊς, ίδος (ιδ) ή Anth. = κριθαίη.
κρίθ-ην Pind. aor. pass, κ κρίνω.
κρΐΙΗασις, εως ή (у лошадей) ячменная болезнь
(от чрезмерного кормления ячменём) Хеп.
Хеп., Arst. = κριθάω.
(ιδ) τό ячменное зёрнышко, pi. немножко
ячменя Luc.
κρίτΗζω кормить ячменём Babr.
κρίθινος 3 (pi) приготовленный из ячменя, ячмен-
ный (άρτος Хеп., ντ; οίνος Poiyb.; πόμα Piut.).
γ.ρϊ$·θ-λ6γθζ ό собиратель ячменя (у опунтиев, ли-
цо, на обязанности которого лежало обеспечение
жертвоприношений ячменём) Piut.
κρϊθ-ο-τράγος 2 поедающий ячмень Arph.
κρΙθΌ-φαγία ή ячменное питание, получение в пи-
щу ячменного хлеба (вид наказания в римской армии)
Poiyb.
κριθ·θ-φόρος 2 приносящий ячмень (χώρα Piut.).
КрсЭ-ώτη ή Критота (город на Геллеспонте, впосл.
Καλλίπολίς) Isocr., Dem.
κρίκε эп. 3 л. sing. aor. 2 κ ζρίζω.
κρΐκο-ειδής 2 кругообразный, округлый или кольце-
видный (ατόμων σχήματα Piut.).
κρίκος (ι) ό 1) кольцо: έπί κρίκον εστορι βάλλον нош.
(запрягая коней), они надели кольцо на (яремный) стер-
жень; οι τών ιστίων κρίκοι Her. парусные кольца (дуя
укрепления парусов и снастей)] 2) кольцо, перстень
Arst., Sext.; 3) браслет Piut.
κρίμα, ατός τό [κρίνω] решение, приговор, тж.
Суждение Poiyb., NT, Chrysippus ар. Piut., Sext.: ούκ εύκρίτον
τό κ. Aesch. решение (тут) нелегко.
Κρίμησος ό piut. = Κριμισ(σ)ός.
Κρϊμϊσ(σ)ός ό Кримис (река в Сицилии; в 339 г. до
н. э. Тимолеонт разбил здесь войско карфагенян) Diod.
κρϊμνον или κρίμνον τό 1) мука грубого помола
Arst., Piut.; 2) хлеб из муки грубого помола Anth.
κρομν-ώδης 2 похожий на муку крупного помола,
крупнозернистый (έλλέβορος Sext.): κει κριμνώδη κατα-
νίφοι Arph. даже когда шёл крупный снег.
κρίνθ·είς эп. part. pass, к κρίνω.
κρίνονος 3 (pi) приготовленный из лилий (μύρον
Poiyb.).
κρίνον (ι) τό (/?/.: ион. пот. κρίνεα, dat. κρίνεσι) ли-
лия (вообще) (в отличие от λείριον, обозначающ.
преимущ. белая лилия) Her., Arph. etc.
κρίνω (Ι) (pf. κέκρΐκα; med.: aor. έκρΐνάμην, pf. κέ-
κρΐμαι; pass.: aor. έκρίθην с ι — дор. κρίθην, pf. κέκρΐ-
μαι, эп. part, κρινθείς) 1) отделять, разделять (καρπόν τε
και άχνας Нот.); 2) разделять, распределять или выстраи-
вать (άνδρας κατά φΰλα Нот.); 3) различать (τοάς τε
αγαθούς και τους κακούς Хеп.; τό αληθές τε καΐ μή Plat.);
4) выбирать, избирать (φώτας αρίστους, τινά έκ πάντων
Нот.); выбирать, оказывать предпочтение, предпочитать
(άφθονον δλβον Aesch.; τον Άπόλλω προ Μαρσύου Plat.):
τα ύφ' υμών κριθέντα isocr. то, что вами одобрено;
5) разбирать (δίκην Her.; κρίσιν piat.): κ. τάς θεάς Eur.
разбирать спор богинь; 6) (раз)решать, улаживать (νεί-
κεα Нот.): κρίνεσθαι δίκη Thuc. разрешать свой спор
в порядке арбитража; 7) выносить решение, поста-
новлять (περί τίνος Plat.): κ. ψήφω Thuc. решать на ос-
новании поданных голосов; σκόλιας θέμιστας κ. Нот.
выносить неправильные решения; πράσσειν τό κριθέν
Poiyb. выполнить решение (задуманное); τά κεκριμένα
Arst., NT решения, постановления; 8) приходить к заклю-
чению, делать вывод: κρίνω σε νικαν Aesch. я прихожу
к заключению, что ты одержал верх; 9) судить, обви-
нять (κ. τινά περί προδοσίας isocr.): κ. θανάτου Хеп. вы-
носить смертный приговор; κρίνεσθαι κρίσιν θανάτου,
κρίνεσθαι περί θανάτου Dem. и κρίνεσθαι θανάτου Thuc.
быть обвиняемым в тягчайшем преступлении (угрожаю-
щем смертной казнью); ό κρίνων Dem. судья, обвини-
тель; ό κρινόμενος Aeschin. обвиняемый, подсудимый;