άρμοΐ
— 237 —
άροτήρ
браком (κόρα τινά Pind.); 9) med. брать в жёны (θυγα-
τέρα τινός Her.)', ήρμόσθαι γυναικά τίνα Her. быть жена-
тым на ком-л.; 10) управлять, руководить (έν πόλει Xen.
и τάς πόλεις Piut.; την Άσίαν Luc); 11) предводитель-
ствовать, командовать (τον στρατόν Pind.); 12) плотно
облегать, хорошо сидеть, быть впору (περί τα στέρνα
и τινί Нот.); 13) подходить, подобать, годиться (εις и
προς τι Plat.; πασιν Soph.): άρμόττοντες λόγοι isocr. подо-
бающие слова; νομίζω κάμοί νυν ά. ειπείν Dem. полагаю,
что и мне можно высказаться; μεταλαβεΤν καιρόν άρμότ-
τοντα Poiyb. воспользоваться удобным случаем; 14) при-
лаживать, приспособлять (εαυτόν προς τι Piut.): άρμόζε-
οθαι τούτοισι νόμοις Soph, быть судимым по этим зако-
нам; κονδύλοις ήρμοττόμην шутл. Arph. здорово меня
отделали кулаками.
αρμοί, ν. Ι. αρμοί adv. только что, как раз, совсем
недавно Aesch., Theocr.
άρμο-λογέω 1) складывать, устраивать (τάφον Anth.);
2) непосредственно примыкать: ήρμολογημένος τω προ
εαυτού Sext. непрерывный, сплошной.
αρμονία, ион. άρμονίη, эп. αρμονία ή 1) скрепле-
ние, связь (άρμονίαι διαχάσκουσαι Arph.; των λίθων Diod.);
2) паз, щель (τάς αρμονίας πακτοΰν τινι Her.); 3) скрепа
{γόμφοι και άρμονιαί Нот.); 4) pi. соглашение, договор
(μάρτυροι άρμονιάων Нот.); 5) установление, порядок
(Διός Aesch.); 6) душевный склад, характер (γυναικών
Eur.); 7) муз. строй, лад (Λυδία συν αρμονία μέλος Pind.;
ά. Δώριος Arst.); 8) слаженность, соразмерность (έν τω
σώματι Plat.); 9) стройность, гармония (έν τοίς φθόγγοις
και εργοις Plat.; των φερομένων άστρων Arst.).
"Αρμονία, ион. (Αρμονίη ή Гармония (дочь Арея
и Афродиты, жена Кадма, мать Ино, Семелы и др.)
НН, Hes., Pind., Piut.
άρμονίη ή ион. = αρμονία.
Άρμονίν) ή ион. = 'Αρμονία.
άρμονοκή ή (sc. τέχνη) учение о гармонии, теория
музыки Arst.
άpμ©vcκός 3 1) сведущий в законах гармонии, т. е.
в музыке Plat.; 2) гармоничный (αριθμοί Arst.); 3) посвя-
щенный музыке (πραγματεία Piut.).
άρμονίως гармонично Diog. l.
άρμες ό 1) связь, скрепа (sc. πυλωμάτων Eur.);
2) скрепление, нагромождение (χώματος Soph.); 3) паз,
щель (θύρας Piut.); 4) колышек (έν ξύλω παγείς Eur.).
άρμόσδϋ) дор. Theocr. = αρμόζω.
άρμοσμα, ατός τό скрепление, остов (ναυαγίων άρμόσ-
ματα Eur.).
άρμοστήρ, ^ρος ό Xen. = αρμοστής.
αρμοστής, ου ό 1) гармост (спартанский правитель
в городах и на островах, находившихся под гегемонией
Лакедемона) Thuc, Xen., Piut.; 2) правитель, наместник,
предводитель Xen., Luc.
αρμοστές 3 прилаженный, укреплённый (κατά τι
Poiyb.; άρμοστόν επίθεμα Diod.).
άρμόστωρ, ορός ό Aesch. = αρμοστής 2.
άρμοστώς плотно, тщательно: ά. εχειν προς τι Piut.
точно соответствовать чему-л.
άρμόττω = αρμόζω.
άρνα
асе. к *άρην.
'Apvat, ών αϊ Арны (город на зап. побережье
Халкидики) Thuc.
Άρναίος ό Арней (настоящее имя нищего Ира) Нот.
άρνακίς, ίδος ή овечья шкура, овчина Arph., Plat., Theocr.
άρνειος 3 овечий, ягнячий (κρέα Her., Xen.): ά. φόνος
Soph, избиение овец.
άρνείός ό (тж. ά. δϊς) баран Нот.
άρνέομαο 1) отрицать (τι Horn., Eur., Her. U άμφί
τινι нн): ήρνουντο μη αύτόχειρες γεγενησθαι Xen. они
утверждали, что не они виновны; άρνηθήναί τι μη
γινώσκειν Poiyb. заявить о своём незнании; 2) отказы-
ваться), отклонять (τι Нот., Dem.): ά. είναι χρηστούς
Her. отказывать в повиновении.
άρνεσσο dat. pi. к *άρήν.
άρνευτήρ, ήρος ό водолаз нот.
"Αρνη ή Арна (1. город в Беотии Нот.; 2. город
в Фессалии Hes., Thuc).
άρνήσιμος 2 подлежащий отрицанию: έμοί δε τούτων
ουδέν έστ' άρνήσιμον Soph, ничего из этого я не могу
отрицать.
άρνησίς, ε(θς ή отрицание Aesch., Plat., Dem., Piut.: ά.
ουκ ενεστί τίνος Soph, невозможно отрицать что-л.
άρνητοκός 3 отрицающий, отрицательный (αξίωμα
Diog. L.).
άρνίον τό 1) барашек, ягнёнок Lys.; 2) руно (χρυσοΰν
Luc).
^Αρνισσα ή Арнисса (город в Македонии) Thuc.
άρνό-γλωσσον τό бот. подорожник Luc.
Ι άρνός gen. κ *άρήν.
II άρνός ό Aesop. = *άρήν.
άρνυμαί (только praes. и impf.; fut. и aor. — om
αίρομαι: άρουμαι и ήρόμην) 1) добывать, снискивать
(τιμήν τινι Нот.; τοΰ δικαίου την δόκησιν Piut.); 2) оспа-
ривать, отстаивать (τι Нот.): ά. ψυχήν Нот. бороться за
свою жизнь; 3) получать (μισθόν Plat., Arst.): ά. λώβαν
Eur. мстить за обиду; μάλλον ά. Plat, предпочитать.
<2ρξα& inf. aor. κ άρχω.
άροίμην aor. 2 opt. med. κ α'ίρω.
άρόμεναο эп. inf. κ άρόω.
άρόμενος part. aor. 2 med. κ α'ίρω.
άρόμην aor. 2 med. κ αίρω.
άρέμμεναι = άρόμεναι.
άρον τό бот. аронник Arst., Piut.
άρον imper. aor. κ α'ίρω.
άρος (α) τό (только пот.) помощь или польза Aesch.
άροσις, εως (ά) ή 1) пашня, нива нот.; 2) пахота Arst.,
Piut.
άρότας дор. Pind. = άροτήρ 1.
άροτήρ, ЧР°? (*) ° ^) земледелец, пахарь Нот., Her.:
βοΰς ά. Hes., Piut., Luc. рабочий вол; 2) перен. родитель,
отец Eur., Anth.