— 340 —
δακτΰλόδεικτος
II δαίω 1) зажигать (πυρ Нот.; φλόγα Нот., Aesch.);
2) pass, загораться, гореть (έδαίετο φλός Soph.; λύχνοι δαι-
^[xsvot Theocr.); перен. загораться, вспыхивать (πόλε-
μος δέδηε Нот.): πυρι δσσε δεδήει Нот. (его) глаза свер-
кали огнём; μετά σφίσιν οσσα δεδήει Нот. носилась
между ними молва; οιμωγή δέδηε Нот. раздался вопль;
3) поджигать, воспламенять (ξύλα Нот.); 4) сжигать,
опустошать огнём (χώραν Dem.).
δαΓως умело, разумно, искусно (δ. και μεγαλοπρε-
πώς Epicur. ap. Plut.).
δάκε эп. 3 л. sing. aor. 2 к δάκνω.
δακέ-θ'ϋμος 2 гложущий душу, жестокий (δακέθυμα
λέγειν Anacr.): δ. άτα Soph, мучительная боль.
-δάκετον τό Arph. = δάκος 2.
•δάκετος ό soph.= δάκος 1.
«δακνάζω Anth., med. Aesch. = δάκνω.
*δακνοστήρ, ήρος ό (Aesch., ν. Ι. κ μαστικτήρ) =
■= δάκος 2.
δάκνω (fut. δήξομαι, aor. 2 εδακον — 3 л. sing. эп.
δάκε, Anth. δέδακε, pf. δέδηχα; pass.: fut. δηχθήσομαι,
aor. έδήχθην, pf. δέδηγμαι) 1) кусать Нот., Plat., Arst.,
Piut.: δακεΐν στόμα έαυτου Soph, или δακεΤν εαυτόν Arph.
закусить губы, т. е. заставить себя молчать; 2) грызть
{στόμιον ως νεοζυγής πώλος Aesch.); 3) колоть, жалить
•(μυΐα ισχανάα δακέειν Нот.; δηχθηναι υπό φαλαγγίων
Arst.); 4) быть едким, разъедать (ό καπνός τώφθαλμώ
•δάκνει Arph.; τό κρόμμυον δάκνει τους οφθαλμούς Arst.;
φαρμάκω τω δάκνοντι χρήσθαι Piut.); 5) больно уязвлять,
•мучить, терзать, тревожить (φρένας τινί Нот.; τινά
Arph., Arst.): εδακέ (με) λύπη Her. я был огорчён; ου με
τάλγος τών παρελθόντων δάκνει Soph, меня тревожат не
воспоминания о прошлом; άκουσας ταΰτα έδήχθη Xen.
услышав это, он пришёл в негодование; δάκνεσθαι υπό
^τινος Arph. и έπί τινι Xen., Piut. быть раздражённым
или огорчённым чём-л., но έπι γυναιξί δάκνεσθαι Piut.
быть без ума от женщин; δέδηγμαι την καρδίαν Arph.
я в отчаянии, но ποιεΐν (τίνα) δακεΤν την καρδίαν погов.
Arph. показать кому-л., где раки зимуют (точнее сде-
лать так, чтобы у кого-л. заскребло на сердце).
δάκος, εος (α) τό 1) доел, укус, перен. жало, язви-
тельность (φεύγειν δ. κακαγοριαν Pind.); 2) хищный
зверь (πόντια δάκη Aesch.): ΆργεΤον δ. Aesch. аргивский
зверь, т. е. троянский конь; δάκη θηρών Eur. хищные
звери, чудовища.
*δάκρη Pind. pi. к δάκρυ.
δάκρυ τό Horn., Pind., Trag., Thuc, Dem. = δάκρυον.
δάκρϋμα, ατός τό тж. pi. 1) слёзы, плач Aesch., Eur.;
2) горе, скорбь (δακρύματά τινι πέμψαι Her.).
δακρυο-γόνος 2 заставляющий лить слёзы (эпи-
• тет Аре я) Aesch.
δακρυόείς, όεσσα, 6εν 1) плачущий, проливающий
слёзы (πάϊς, γόος Нот.): δακρυόεν γελάσασα нот. улыб-
нувшись сквозь слёзы; 2) заставляющий плакать, вызы-
вающий слёзы (πόλεμος Нот.; άλγεα Hes.; σήμα Anth.): ή
·2ακρυόεσσα Ίλίω πεύκη Eur. сосна, принесшая Илиону
столько слёз (о дереве, из которого был изготовлен
деревянный конь).
δάκρυον (α) τό 1) слеза (δάκρυα χέειν, βάλλειν,
ε'φειν и λεφειν Нот.): ές δάκρυα έπεσε Her. он залился
слезами; μετά πολλών δακρύων Her. обливаясь слезами;
ίσχειν πηγάς δακρύων Soph, удержать потоки слёз;
2) причина слёз, т. е. горе, тяжкая утрата (κηδεμόνων
μέγα δ. Anth.); 3) капля, росинка, тж. влага, сок (της
άκάνθης Her.; άπό τών ανθέων καΐ από τών δένδρων Arst.):
αμπέλου ήδυτάτης δάκρυα Anth. = οίνος.
δακρυο-πετής 2 исторгающий слёзы (πάθεα Aesch.).
δακρυόφο(ν) эп. dat. κ δάκρυον.
δακρυ-πλώω обливаться (пьяными) слезами нот.
δακρυ-ρροέω проливать обильные слёзы, горько
плакать (έπί τινι Eur.; δ. και άδημονείν piut.): δ. χαρά
Soph, плакать от радости.
δακρύ-ρροος 2 обливающийся слезами Eur.
δακρΰσί-στακτος 2 проливающий слёзы Aesch.
δακρϋτός 2 1) стоивший многих слёз (έλπίς σπέρ-
ματος σωτηρίου Aesch.); 2) заставляющий плакать, до-
стойный слёз, ужасный (sc. πήματα Eur.; μόρον Anth.).
δακρυ-χαρής 2 радующийся слезам (κνίσματα Anth.).
δ«κρυ-χέω (Нот. и Aesch. только part, praes. δακ-
ρυχέων, δακρυχέουσα — тж. раздельно) проливать слёзы
Anth.
δακρύω 1) лить слёзы, плакать (нот.; χαρά Xen.; τι-
νός Eur. и έπί τινι isocr.; και δακρύει και γελά τα παιδία
Arst.); 2) орошать слезами (βλέφαρα Eur.; δεδάκρυνται
παρειαί Ηοπι.):τίπτεδεδάκρυσαι; Нот. почему ты в слезах?;
δ. γόους Soph, плакать и стонать; 3) оплакивать (τινά
Soph, и τι Arph., Dem.; συμφορά δακρύεται Eur.); 4) исто-
чать по каплям, струить (ήλεκτρον Luc).
δακρυ-ώδης 2 достойный слёз, плачевный (τα ανθ-
ρώπινα πρήγματα Luc).
δάκτυλα τά Arph., Theocr. pi. к δάκτυλος.
δακτδλήθ-ρα ή рукавица, перчатка Xen.
δακτΰλοαΐος 3 величиной с палец (κάραβοι Arst.; μέρη
του σώματος Diod.).
δακτΰλίδίον τό мизинец ноги Arph.
δακτυλικός 3 1) вставленный в перстень (ψήφος
Anth.); 2) стих, дактилический (μέτρον).
δακτΰλοο-γλυφία ή резьба на перстнях, гравиро-
вальное или камнерезное искусство Plat.
δακτΰλιο-γλύφος (λυ) ό резчик, гравёр Diog. l.
δακτδλίο-θ-ήκη ή 1) собрание перстней и драгоцен-
ных камней РПп.; 2) футляр для перстней Mart.
δακτύλοος (υ) ό 1) кольцо, перстень Sappho, Her., Plat,
Arph., Piut.: δακτυλίου σφραγίς Arst. печать на перстне;
2) анат. задний проход Piut., Luc
δακτΰλίς, ίδος ή (sc. σταφυλή) «пальчики» (сорт
винограда) Pim.
δακτΰλο-δεικτέω показывать пальцем (έπί τινι
Dem.).
δακτΰλό-δεοκτος 2 указываемый пальцами, т. е.
известный, знаменитый Aesch.