άρότης
— 238 —
άρρεν
άρότης, ου ό Her. = άροτήρ.
άροτος, υ. Ι. άροτός (α) ό 1) земледелие, пахота
Hes., Her., Piut.; 2) (дето)рождение (εν γυναικί Plat.; παίδων
Men., Luc); 3) время сбора плодов, уборка, жатва Hes.,
Plut.; 4) урожай, Сбор Soph.; 5) ПОТОМСТВО, дети Eur.; 6) ГОД
(δωδέκατος Soph.).
άροτραΐος 3 (άρ) сделанный плугом (θαλάμη Anth.).
άροτρεύς, έως ό Theocr., Anth. = άροτήρ.
άροτρευτήρ, ηρος ο Anth. = άροτήρ.
άροτρητής, ου 2 1) землепашеский (βίοτος Anth.);
2) плужный (χαλκός Anth.).
άροτριάω Babr., Luc. = άρόω.
άροτρο-δίαυλος 2 пропахивающий борозды в обоих
направлениях Anth.
άροτρο-είδής 2 имеющий вид плуга, похожий на
ПЛуГ Diod. j
άροτρον (α) τό тж. pi. COxa, плуг Horn., Hes., Pind.,
Her., Trag. etc.
άροτρο-πόνος 2 пашущий землю (ζευγλαι Anth.).
άροτρο-φορέω тянуть плуг Anth.
άρουρα (άρ) ή 1) пахотная земля, пашня, нива, поле
(ζείδωρος Нот.; όααλΰναι την άρουραν Arst.); 2) земля,
территория (όλίγη ην άμφίς ά. Нот.); З) страна, край
(πατρίς нот.; πατρώα Pind.); 4) утроба, лоно (ματρός Aesch.;
μητρώα Soph.); 5) арура {мера земельной площади,
греч. — ок. 0,024 га, егип. — ок. 0,2 га) Her.
αρουραίος, дор. Arph. υ. Ι. άρωραιος 2, редко 3
(άρ) 1) полевой (μυς Her.); 2) деревенский, сельский
(ί)εός Arph.; sc. ρήτωρ Dem.; Μούσα Anth.).
άρούροον (ά) τό маленький земельный участок, кло-
чок земли Anth.
άρουρίτης 2 (ι) полевой (μυς Babr.).
άρουρο-πόνος ό земледелец, пахарь Anth.
I άροδ-Jt 3 л. pi. fut. κ αίρω.
II άροΰσι 3 л. pi. praes. κ άρόω.
άρόω (ά) 1) пахать, возделывать, обрабатывать (ούτε
φυτεύειν ουτ' ά. Нот.; άρόμμεναι ήδέ φυτεύειν Hes.; της
γης άρηρομενον ουδέν Her.; την γην Piut.); 2) сеять (εις
κήπους Plat.); 3) оплодотворять (sc. γυναίκα Soph.): ένθεν
αυτός ήρόθ-ην Soph, откуда я сам произошёл; 4) бороз-
дить (πόντος ήρόθη δορί Aesch.).
άρπαγα ή дор. = αρπαγή.
αρπαγή, дор. άρπαγα ή тж. pi. 1) похищение
(χρημάτων isocr.; παίδων Poiyb.; γυναικών Piut.); 2) грабёж,
разбой (ά. και βία Xen.; εις Хеп. и έφ' άρπαγήν τρέπε-
σΐ)αι Thuc, Piut.); 3) добыча (του φ^άσαντος Aesch.; θηρσίν
τίνα άρπαγήν προθειναι Eur.); 4) жадность, алчность Хеп.
αρπάγη ή 1) Грабли Eur.; 2) Крюк Men.
άρπάγομος 3 похищенный (ψυχή Anth.).
f Αρπάγοον τό Гарпагий {город в Мисии, где, по пре-
данию, был похищен Ганимед) Thuc.
άρπ&γμα, &τοζ τό похищенное, захваченное, добыча
Aeschin., Plut.
άρπαγμός ό 1) похищение Piut.; 2) грабёж, кража (ούχ
άρπαγμόν ήγεΤσθαί τι νι).
"Αρπαγος ό Гарпаг (1. родственник Астиага, впосл.
полководец Кира Старшего Her.; 2. полководец Дария I
Her.).
αρπάζω 1) хватать (λααν Нот.; δόρυ Aesch.; μάχαιραν
Xen.): άρπάσαι τινά μέσον Her. схватить кого-л. поперёк
тела; ά. τινά τί^οΊτος ποδός Eur. схватить кого-л. за
пятку; άρπάσασθαί τίνα Luc. обхватить кого-л.; ά. πεΐραν
Soph, или καιρόν Piut. пользоваться случаем, ловить мо-
мент; 2) похищать (κλέψαι και άρπάσαι βία Soph.; την
θυγατέρα τινός Her.; κόρην Piut.); уносить (πόντονδέ τίνα
Нот.); 3) захватывать (χώραν Xen.; πλεονεξίαν Piut.);
4) присваивать (την του φιλοσοφείν δόξαν αύτω piut.);
5) грабить (πόλεις Thuc; τινά Xen.).
άρπάκτεορα ή похитительница Anth.
άρπακτήρ, ηροζ о похититель, грабитель нот., Anth.
άρπακτοκός 3 хищнический Luc
άρπακτός 3 1) захваченный, похищенный (χρήματα
Hes.); 2) беззаконный, недозволенный (πλόος Hes.).
άρπαλέος 3 заманчивый, привлекательный (κέρδεα
Нот.; δόσις Pind.; ήδυς και ά. Piut.).
άρπάλέως жадно (πίνειν και έσθ-ίειν Нот.).
άρπαλίζω 1) принимать (τινά κωκυτοΤς Aesch.); 2) стра-
стно Желать (τΐ Aesch.).
άρπάμενος 3 Anth. part. pass, κ αρπάζω.
Ι άρπαξ, άγος adj. хищный, жадный Arph., Xen., Anth.
II άρπαξ, άγος ή хищение, грабёж Hes.
HI άρπαξ, άγος ό похититель, грабитель Arph.
άρπάξ-αν3ρος 2 похищающий мужей (κήρ Aesch.—
υ. Ι. άναρπάςανδρος).
άρπασμα, Λτος τό грабёж piat., Piut.
άρπασμός ό Piut. = άρπαγμός.
"Αρπασος ό Гарпас (река в Большой Армении, при-
ток Аракса) Хеп.
άρπαστοκός 3 хищный Arst.
άρπαστός 3 доел, похищенный, перен. подхваченный
(κώμοις Anth.).
άρπεδονάπται, ών οι гарпадонапты (егип. мудрецы,
по друг.—землемеры) Democr.
άρπεδόνη ή 1) шнур, завязка (του θώρηκος Her.);
2) петля, аркан Хеп., Anth.; 3) тетива Anth.
άρπεδών, όνος ή Anth. = άρπεδόνη 1.
άρπΥ) ή 1) предполож. СОКОЛ Horn., Arst.; 2) серп Hes.,
Soph., Eur., Piut.; 3) кривой меч Luc.
"Αρπονα ή Гарпина (город в Элиде) Luc.
^Αρπυιαο αϊ Гарпии (божества вихрей и бурь) Нот.,
Hes.
ά-ρράβδωτος 2 не полосатый (όστρακα Arst.).
Άρραβία Theocr. = 'Αραβία.
άρράβών, ώνος ό задаток, залог Isae., Arst., Men.
ά-ρράγής 2 неломкий, небьющийся (σίδηρος Piut.): το
αρραγές Arst. прочность.
ά-ρρατος 2 Piat. = αρραγής.
ά-ρράφος 2 без швов, цельный (χιτών NT).
άρρεν τό 1) Aesch., Plat., Arst. = 0 άρρην Ι, 1; 2) муж-
ское начало Arst.