άντιπολοορκέω
— 171 —
άντφρόπως
άντο-πολ&αρκέω воен. вести контросаду, в свою
очередь осаждать (Συρακούσας Thuc; sc. τον πολιορκοΰντα
Plut.)·
άντί-πολος, εως ή город-соперник Diod.
άντο-πολϊτεία ή 1) противоположная или враждеб-
ная политическая программа или деятельность Poiyb.,
Piut.; 2) pi. политические партии Poiyb.
άντο-πολϊτεύομαι принадлежать к противополож-
ной политической группировке Arst.: ά. τινι и προς τίνα
Piut. быть чьим-л. политическим противником.
άντι-πορεύομαί выступать навстречу или против
(εις τάς Θήβας Xen.).
άντ&-πορθ·έω в свою очередь разорять (δόμους Еш·.).
άντί-πορθ·μος 2 лежащий по ту сторону пролива
(χώρα Aesch.; πεδία Eur.; νήσοι Arst.).
άντ(-πορος 2 1) лежащий на противоположном бе-
регу (χθων Aesch.; Ελλάς Eur.); 2) противолежащий (λό-
φος ά. μαστω Xen.).
άντί-πους, ποδός adj. обращенный ногами в про-
тивоположную сторону (Plat., Arst.; см. αντίποδες).
άντί-πραξίς, εως ή противодействие, сопротивление,
ОТПОр Poiyb., Plut.
άντ:-πράσσω, amm. άντοπράττω, ион. άντί-
πρήσσω (реже med.) противодействовать, оказывать со-
противление, противиться (Dem., Piut.; τινι Xen. u προς
τι Arst., Poiyb.): ό άναπρήσσων Her. u άντιπραττόμενος
Xen. противник.
άντι-πρεσβεύομα: отправлять и со своей стороны
ПОСЛОВ Thuc, Luc.
άντιπρήσσω ион. = άντιπράσσω.
άντι-προα£ρεσ&ς, εως ή 'взаимное предпочтение
(προς αλλήλους Arst.).
άντι-προβάλλομαι выдвигать (предлагать) взамен
(τον έτερον Plat.).
άντι-προβολή ή предложение новой кандидатуры
(взамен кого-л.) Plat.
άντι-πρόε&μ& выступать и со своей стороны против
(τίνί Thuc).
άντί-προοκα adv. чуть ли не даром, за бесценок
(πωλεΐν τι Xen.).
άντι-προκάλέομαί противопоставлять или предла-
гать свои условия, выступать со своим предложением
Dem.
άντι-προκαταλαμβάνω в свою очередь предвосхи-
щать (τι Arst.).
άντι-προσάγορεύω обращаться со своей стороны
с приветствием, приветствовать в свою очередь, взаимно
приветствовать (τινά έξ ονόματος Piut.): προσειπών χαί-
ρειν οοχ άντιπροσερρήθη Xen. на его приветствие ответа
не последовало.
άντι-προσ-αμάομα& присыпать для окучивания (την
γην Xen.).
άντιπρόσειμι Xen. = άντιπρόειμι.
άντιπροσενεγκεΐν inf. aor. 2 κ άντισπροσφέρω.
άντιπροσερεΐν inf. fut. κ άντιπροσαγορεύω.
άντίπροσερρήθ-ην aor. pass, κ άντιπροσαγορεύω.
άντί-προσκαλέομα: привлекать со своей стороны
к судебной ответственности Dem.
άντο-προσκΰνέω оказывать со своей стороны бла-
гоговейное почтение Piut.
avxt-προσφέρω со своей стороны подносить (λύχ-
νον τινί Xen.).
άντο-πρόσωπος 2 обращенный лицом (к) (τινι Xen.
и χατά τίνα Piut.): αντιπρόσωποι μαχόμενοι Xen. сражаю-
щиеся лицом к лицу; (άνεμος) ά. πνέων Piut. ветер, дую-
щий прямо.
άντί-προσώπως лицом к лицу (ιστασθ-αι Arst.).
άντο-προτείνω в свою очередь протягивать (την
δεξιάν Xen.).
άντί-πρφρον (τό) adv. носовой частью вперёд: το
ά. ξυγκροΰσαι Thuc столкнуться носовыми частями.
άντί-πρφρ(ρ)ος 2 1) обращенный носовой частью
вперёд или к противнику (ναΰς Thuc, Poiyb., Piut.; τριήρεις
Xen.): γενέσθαι άντίπρφρόν τινι Her. выстроиться фронтом
к кому-л.; ταΤς ναυσίν άντιπρώροις χρησθαι Thuc атако-
вать флот с фронта; 2) обращенный лицом вперёд (άν-
τιπρώρους ίστάναι τους ελέφαντας Piut.): άντίπρωρα σείον-
τες βέλη Eur. потрясая копьями, обращенными к про-
тивнику; 3) находящийся впереди: τάδ' άντίπρωρα σοι
βλέπεtv πάρεστι Soph, ты можешь видеть это воочию;
κατ9 άντίπρωρα ναυστάθμων Eur. впереди корабельных
стоянок.
άντί-πτωσος, εως ή грам. антиптосис, употребление
одного падежа вместо другого.
άντί-πϋγος 2 обращенный тыльной частью (τα φα-
λάγγια συμπλέκεται άντίπυγα Arst.).
άντί-πΰλος 2 обращенный воротами (άντίπυλοι άλλή-
λησι αύλαί Her.).
άντί-πυργος 2 подобный башне (πέτρα Eur.).
άντ&-πυργόω воздвигать против или в противовес
(πόλΐν πόλεΐ Aesch.).
άντι-πυρσεύω отвечать сигнальными огнями Poiyb.
άντο-ρρέπω уравновешивать: ουκ ά. Aesch. быть
легче по весу или меньше.
άντο-ρρήγνΰμο разрывать в обратном направлении
(άήρ άντιρραγείς Piut).
άντί-ρρησ^ς, εως ή 1) возражение, тж. спор (προς τίνα
Poiyb. и προς τι Piut.); 2) опровержение (της αποφάσεως
Diod.).
άντορρητέον Plat. adj. verb, κ αντιλέγω.
άντί-ρρητοκός 3 возражающий: ό ά. λόγος Sext. опро-
вержение.
άντί-ρροπος 2 служащий противовесом, уравнове-
шивающий, возмещающий, равносильный (τίνος Dem.,
τινι Xen., Piut. и προς τι Plat.): άγειν λύπης άντίρροπον
άχθος Soph, выносить тяжесть своего горя; ρήμα μυρίοις
ένθυμήμασι άντίρροπον Piut. слово, стоящее многих ты-
сяч рассуждений.
άντι-ρρόπως в состоянии равновесия: ά. τοις έναν-
τίοις πράττειν Xen. не уступать противнику в силах.