άκϊνήτως
_ 64 —
ακμή
ный, неумолимый, упорный Soph.: ά. υπό φόβου Plat, не-
устрашимый.
άκΐνήτως неподвижно: ά. έχει ν Plat, быть неподвиж-
ным, isocr. быть неизменным.
ά-κΐθζ 2 не подверженный червоточине (ίστοβοήες Hes.).
*ακΐρος 2 (α) бездеятельный, ленивый (δόμοι Theocr.).
ακίς, £δος ή 1) остриё, наконечник (βέλους Piut.;
αγκίστρου Anth.); 2) стрела, дротик Arph. (перен. πόθων
ακίδες Anth.); 3) мор. нос, клюв (της τριήρους Diod.).
ς, οδός ή Акида (река в Сицилии) Theocr.
χη 2 1) недосягаемый, неуловимый Нот.;
2) недоступный, неумолимый (ήθεα Διός Aesch.).
άκκίζομαο притворяться незнающим, жеманиться
Piut., Luc: οίσθα, αλλά άκκίζει Plat, ты знаешь, но при-
кидываешься, будто не знаешь.
άκκοσμές ό жеманничание, притворство Luc.
άκκώ, ους ή 1) жеманница Piut.; 2) пугало для детей,
бука Piut.
άκλαγγής 2 ν. I. = άκραγής.
άκλάρωτος 2 дор. = άκλήρωτος.
ά-κλαστος 2 1) несломанный (κάμακες Anth.); 2) геол.
происходящий не по ломаной линии (ή κύκλω φορά
Arst.).
ά-κλαυστος α &γ,Χαχ>τος 2 1) неоплаканный (νέκυς,
σώμα Нот.): φίλων ά. Soph, не оплаканный друзьями; εγώ,
ην άκλαυστ' έχρήν τίκτειν τέκνα Eur. я, которой не сле-
довало бы оплакивать своих детей, т. е. дети которой
заслуживают бессмертия (слова Фетиды); 2) не плачу-
щий, не проливающий слёз (όμματα Aesch.): ουδέ σε,
φημι, δήν άκλαυτον εσεσθαι Нот. и ты, говорю я, недолго
сможешь удерживаться от слёз; ά. άστένακτος Eur. без
слёз и без стонов.
άκλέα (= άκλεα) эп. асе. к άκλεής.
άκλεές adv. = άκλεώς.
ά-κλεής и άκλεοής 2 1) не стяжавший славы, т. е.
безвестный, неведомый, забытый (βασιλήες Нот.; μεγάλα
έργα Her.); 2) бесславный, позорный (θάνατος Lys.): ά.
γενόμενος Plat, заклеймённый позором.
άκλεΐα, ион. άκλεί'η ή бесславие, позор Anth.
άκλείής эп. = άκλεής.
ά-κλείστος, стяж. άκλ^στος 2 незапертый (δώματα
Eur.; λιμήν Thuc.; πύλαι Xen.; τα των λιμένων στόματα Piut.).
άκλεοώς эп. = άκλεώς.
άκλεως, эп, άκλειώς бесславно нот., Her., isocr., Piut.
άκληεΐς эп. pi. κ άκλεής.
άκληρέω быть обездоленным Diod.: οι ήκληρηκότες
Polyb. несчастные.
άκλήρημα, ατός τό несчастье, бедствие Diod.
άκληρια ή обездоленность, бедственное положение
Soph., Polyb., Diod.
ά-κληρος 2 1) лишённый доли в наследстве, обез-
доленный, бедный Нот., Xen., Isocr.: ά. τίνος Aesch. не
имеющий отношения к чему-л., чуждый чего-л.; πανλεύ-
κων πέπλων ά. Aesch. (никогда) не надевающий бело-
снежных (т. е. праздничных) одежд; 2) не разыгранный
по жребию, никому не доставшийся (αΐα нн; Τρωάδες
Eur.).
άκλγ)ρωτ£ adv. без метания жребия Lys.
άκλήρωτος, дор. άκλάρωτος 2 (λα) 1) не имеющий
доли (τίνος Pind.); 2) не распределённый по жребию Piut
άκλ^στος стяж. — άκλειστος.
ά-κλϊ)τ©ς 2 незванный, непрошенный Aesch., Soph,,
Plat., Piut.: αυτός εφη ξυλλήψεσθαι και παρακαλούμενος
και ά. Thuc. он сказал, что — позовут ли его, или нет—
окажет содействие.
άκλΐνέως совершенно прямо Anth.
ά-κλΐνής 2 1) ненаклонный, прямой (πράγμα ίσόρ-
ροπον Plat.; κάλαμοι Anth.): ά. έν όρθω σχήματι Piut. безу-
коризненно прямой; 2) непоколебимый, твёрдый (φιλία
Anth.).
άκλΐσία ή грам. несклоняемость.
δ-κλΐτος 2 грам. несклоняемый (ρήματα).
ά-κλΰδώνιστος 2 не колеблемый: ά. των πνευμάτων
Polyb. защищенный от ветров.
ά-κλυστος 2 и 3 не заливаемый волнами, укрытый
ОТ МОрСКОГО Прибоя (Αδλΐς Eur/, λιμήν Piut., Diod.).
*ά-κλ\>τος 2 бесшумный, беззвучный (άήρ Piut.).
άκμά ή дор. = ακμή.
ακμάζω 1) быть в расцвете, процветать Her., Arsu
ά. ρώμτ] Plat, быть в расцвете сил; οι ακμάζοντες isocr.
люди в цветущем возрасте; 2) быть богатым, изобило-
вать (τινί Her., Thuc, Aeschin., piut.): τω ευ φρονεΐν ά.
Aeschin. обладать благоразумием; ά. έρύκειν τα κακά άπο
έαυτοΰ Xen. быть достаточно сильным, чтобы оградить
себя от неприятностей; 3) достигать зрелости: σίτου
ακμάζοντος Xen. когда хлеб (на полях) созрел; 4) достичь
высшей степени, быть в разгаре: ή νόσος ακμάζει Thuc
болезнь достигла наибольшей силы; του θέρους ακμάζον-
τος Thuc. в разгаре лета; ά. εν τινι Aeschin. достичь выс-
шей степени чего-л.; 5) настоятельно требовать (ποιεί*
τι Aesch.): τα πάντα νυν ακμάζει επιμελείας δεόμενα Xen.
всё требует теперь особенной бдительности; impers*
ακμάζει Aesch. настало время, пора.
ακμαίος 2 1) достигший расцвета, созревший, цве-
тущий (ήβη Aesch.; παρθένος Luc.; πώλοι Aesch.): ά. φύσιν
Aesch. в расцвете сил; ά. τήν όργήν Luc. вспыльчивый;
ή ακμαιότατη δύναμις Piut. отборные войска; πνεύματος
ακμαίου γέμων Piut. исполненный юношеского пыла; ά,
προς τι Anth. созревший для чего-л.; 2) своевременный,
подходящий; благоприятный (καιρός Polyb.; οδός Anth.): ώς
ά., ει βαίη, μόλοι! Soph, если бы он пришёл, как был бы
кстати его приход!
άκμαίως в расцвете: ά. εχειν κατά τήν ήλικίαν Polyb.
быть во цвете лет.
άκμάν дор. = άκμήν.
ακμή, дор. άκμά ή 1) край, кончик, остриё (οδόντων
Pind.; κερκίδων Soph.; λόγχης Eur.): άμφιδεξίοις άκμαις
Soph, обеими руками; ποδοΐν άκμαί Soph, ступни; εμπυροι
άκμαί Eur. огненные языки; επί ξυρου άκμης погов. Нот.,
Her. на остриё бритвы, т. е. в критическом положении;