Γόργεον
— 331
Γραία
Γόργεον τό (sc. πρόσωπον) лик Горгоны Cic.
Γοργίας, ου ό Горгий (1. ό Λεοντινος родом аз Леон-
тан, оратор V—-IV вв. до н. э., именем которого наз-
ван диалог Платона о пользе политического красно-
речия Xen., Plat., Arst.; 2. афинский ритор, учитель Ци-
церона Cic, Quint.).
Γοργο-λόφα ή с головой Горгоны на шлеме (эпитет
Афины) Arph.
γοργο-λόφας ό ирон. горгоношлемоносец Arph.
γοργόν adv. страшно, грозно (άναβλέπειν τινί Eur. и
απόβλεπε ι ν ες τι Luc).
Г©pγόvεc©V τό щит (Афины) с головой Горгоны
Isocr., Plut.
Γοργόνε^ος 2 Aesch. = Γόργειος.
Γοργό-νωτος 2 с изображением Горгоны на поверх-
ности (ασπίς Arph.).
γοργόομαί бить копытами, становиться на дыбы Хеп.
γοργές 3 1) страшный, грозный (όμμα Aesch. и δμμασι
Eur.; Διός διάκτορος = αετός Anth.): γ. ίδεϊν или όρασθαι.
Хеп. грозный на вид; 2) ретивый, буйный (ί'ππος Хеп.,
Plut.).
Γοργο-φόνα ή горгоноубийца, т. е. Афина Eur.
Γοργο-φόνος ό горгоноубийца, т. е. Персей Eur.
ΓοργυίΗων, ωνος ό Горгитион (побочный сын При-
ама) Нот.
γόργυρα, ион. γοργύρη ή подземная тюрьма, под-
земелье Her., Aeschin.
Γοργώ, ους и Γοργών, όνος ή Горгона (1. чудовище
подземного царства: Г. βλοσυρώπις Нот.; у Hes. их три:
Σθεινώ τ' Εύρυάλη τε Μέδουσα τε — дочери Форкия; под
Горгоной разумеется обычно последняя из них, с голо-
вой, поросшей змеями вместо волос, и взглядом, прев-
ращающим всё живое в камень; 2. жена спартанского
царя Леонида Plut.).
Γοργ-ώπα ή Горгопа, «(богиня) со страшным взгля-
дом», т. е. Афина (Eur.—v. Ι. Γοργώπις II).
γοργ-ώπις, οδός adj. f со страшным взглядом (θεά
Soph.; Εργάνη Plut.).
Ι Γοργώπος, ιδος ή (λίμνη) Горгопида (озеро в Me-
гаридё) Aesch.
II Γοργώπ^ς, οδός ή Eur. ν. Ι. = Γοργώπα.
γοργ-ωπός 2 1) со страшным взглядом (κόραι Eur.);
2) грозный (ομμάτων σέλας Aesch.; βλεφάρων έδρα Eur.;
αλέκτωρ Anth.).
γοργώψ, ωπος adj. Eur. = γοργωπός.
Γόρδιας, ου, ион. εω ό Гордий (1. отец Мидаса,
царь Фригии Her.; 2. сын Мидаса, царь Фригии Her.).
Γόρδοον τό Гордий (древнейшая столица Фригии)
Xen., Plut.
Γορδυαία, ν. Ι. ΓορδυναΤα τά (δρη) Гордиейские
горы (хребет, являющийся продолжением Тавра и тя-
нущийся между Арменией и Месопотамией) Piut.
Γορδυηνή ή Гордиена (область в южн. части Боль-
шой Армении) Piut.
Γορδυηνοί οι жители Гордиены Piut.
Γορδυναΐα τά ν. Ι. = ΓορδυαΓα.
ΓορπιαΓος ό (sc. μην) горпией (месяц макед. кален-
даря, соотв. августу-сентябрю) Plut.
Γόρτϋν, ϋνος ή Гортина (город в центре Крита)
Horn., Plat.
Γόρτϋνα ή Poiyb. = Γόρτυν.
Γορτυνία ή Гортиния (город в Эматии—обл. Маке-
донии) Thuc.
Γορτυνικός 3 гортинский Plat.
Γορτύνιος (ϋ) ό уроженец или житель Гортины Poiyb.,
Plut.
roxfrot ol гот(т)ы (скифское племя) Anth.
γοΰν, ион. γων [γε ουν] вводная частица со знач.:
1) (ограничительности) по крайней мере, -то, же: κατά
γ. έμήν δόξαν f>iat. по моему, по крайней мере, мнению;
2) (уступительности) пусть, хотя: όψέ γ. Aesch. хотя (бы)
и поздно; τάς γ. Αθήνας οΐδα, τον δε χώρον ου Soph,
знаю, правда, что это Афины, но области этой не знаю;
3) (поясните ль ности) ведь, в самом деле: ετι γαρ ούτοι
κακίονές εισι. . . έφευγον γ. . . Хеп. эти оказались ещё
трусливее...: ведь они побежали...; φαίνεται γ. έκ των
είρημένων Plat, ведь из сказанного как будто следует...;
την γ. Άττικήν άνθρωποι ωκουν οι αυτοί αεί Thuc. так,
например, Аттику населяли всегда одни и те же люди;
4) {подтверждения) конечно, да: χαρίεντα γ. πάθοιμ'
άν Arph. да уж, порядком достанется мне; 5) поэтому,
следовательно: γοώδη γ. τον ήχον άφίησι Luc. так вот
почему (зимородок) издаёт жалобные звуки.
γούνα, γούνων эп. pi. к γόνυ.
γουνάζομαο припадать с мольбой к (чьим-л.) коле-
ням, слёзно умолять (τίνα и τίνα γούνων Нот.): γ. τίνα
(προς) τίνος или υπέρ τίνος Нот. умолять кого-л. именем
кого-л или ради кого-л.
γούνατα ион. pi. к γόνο.
γουνόομα: нот., Anacr. = γουνάζομαι.
γουνο-παγής 2 сковывающий колени (Hes. — ν. Ι. к
γουνοπαχής).
γουνο-παχής 2 с распухшими коленями (άχλύς Hes.).
Ι γουνός эп.-ион. gen. κ γόνυ.
II γουνός ό бугор, холм, нагорье (Άθηνάων Нот. и
γουνοί Άθαναν Pind.; γουνοί Νεμείης Hes.; γ. Σουνιακός
Her.): γ. άλωης Нот. сад на возвышенности.
γο-ώδης 2 стонущий, рыдающий, жалобный (άρμο-
νίαι Plat.; φωνή Arst.; ήχος Luc).
Γρααϊο: ol граэи (племя в Пеонии) Thuc.
γρφδ&© в произнош. скифа Arph. = γράδιον.
γρ^δοον τό стяж. κ γραΐδιον.
γραες pi. κ γραΰς.
Ι γραία, эп.-ион. γραίη ή 1) старая женщина, старуха
Нот., Soph., Arph., Plat.; 2) морщинистая плёнка (τών έφ-
θών αλεύρων Arst.).
II γραία adj. f 1) старая, престарелая (γυναίκες, μή-
τηρ, χειρ Eur.; υες Arst.); 2) древняя: γραΤαι δαίμονες
Aesch. = Ευμενίδες; 3) ветхая (πήρα Theocr.).
Γραία ή Грея (город в Беотии) Нот.