864 —
χαλέ»
κάλβκον τό Arst. ν. Ι. = κάλλαιον.
ΚάλαΙ'ς, ϊδος (κά) о Калаид (сын Борея) Pind.
καλαμαέα ή (sc. άκρίς ила μάντις) тростниковый
кузнечик, предполож. богомол (Mantis religiosa L.)
Theocr.
καλαμάομαι собирать колосья после жатвы: έκεΤνος
eiVsptas την Άσίαν, εγώ δε καλαμώμαι Piut. он (т. е.
Александр) скосил Азию, я же (Антигон) подбираю
оставшиеся колосья.
Ι καλαμευτής, ου ό [καλάμη] жнец Theocr.
II κάλάμευτής, ου ό [κάλαμος] рыболов-удильщик
Anth.
καλάμη (λα) ή 1) стебель, соломина, собар. солома:
πλείστην μεν καλάμην χαλκός εχευεν, άμητος δ'όλίγισ-
τος погов. Нот. множество соломы скосила медь, жатва
же ничтожна; κ. πυρών Her. пшеничная солома; ό νέος
σΐτος ξύν τη καλάμη άποκείμενον Хеп. новый, (ещё) необ-
молоченный хлеб, хлеб в снопах; καλάμην γέ σ' όΐομαι
ε'ισορόωντα γιγνώσκειν погов. Нот. полагаю, что, видя со-
лому, ты поймёшь (каков был колос), т. е. по остаткам
моей силы ты поймёшь, каким я был в молодости; από
της καλάμης τεκμαίρεσθαι Luc. судить по следам моло-
дости (чем был человек); 2) бамбук Her.
κάλάμη-τομία ή косьба, жатва Anth.
καλαμήτροα ή собирательница оставшихся колосьев
Plut.
καλαμη-φάγος 2 (φα) пожирающий колосья (χάλυψ
Anth.).
καλαμη-φόρος, ν. Ι. καλάμοφόρος ό несущий колос
(в качестве условного знака) Хеп.
καλαμίνθ'η, ης ή каламинт, кошачья мята (Nepeta
cataria или Melissa altissima) Arph., Arst.
Καλαμίνθ^ος ό Каламинтий, «Любитель кошачьей
мяты», «Мятолюб» (имя лягушки) Batr.
κάλάμΐνος 3 (λα) 1) тростниковый, камышовый (οίκί-
αι, τόςα Her.): τόκαλάμινον πυρ Arst. огонь горящего камы-
ша; 2) бамбуковый (πλοΤα Her.): καλάμου εν γόνυ πλοΤον
εκαστον ποιέεται Her. каждая лодка делается из одного
(лишь) колена бамбука.
κάλαμίς, ϊδος ή (намазанный клеем) птицеловный
прут Anth
Κάλαμος, c-δος о Каламид (афинский скульптор се-
редины V в. до н. э.) Luc.
κάλαμίσκος ό трубочка (для наливания жидкостей)
Arph.
Καλάμίτης, ου ό [предполож. от κάλαμος в знач.
«зонд») Каламит (прозвище врача Аристомаха) Dem.
καλαμϊτος, οδός ή Anth. = καλαμαία.
κάλάμο-βόας, ου ό «камышовый крикун» (ирон.
прозвище стоика Антиоха, который, не осмеливаясь
выступить против Карнеада в устном диспуте, вёл
свою полемику пером — κάλαμος) piut.
καλαμέεος, όεσσα, όεν тростниковый (σύριγγες Eur.).
Κάλαμο: οι Каламы, «Камыши» (город на о-ве Са-
мос) Her.
κάλαμος (κα) ό 1) тж. собир. камыш, тростник
(καλάμου εΐχον τάς όροφάς αϊ οίκίαι Her.; οι κάλαμοι οι
πεφυκότες έν ταΓς λίμναις Arst.; κ. ύπο άνεμου σαλευό|Λβ·
νος NT; στεφανωσάμενος καλάμφ λευκώ Arph.); 2) трост-
никовая тычина (κάλαμοι, έν οΓς ίστασι τάς αμπέλους
Arst.); 3) тростниковая свирель, цевница (Πανός Eur.);
4) (тж. κ. αλιευτικός Arst.) удилище или удочка Theocr.,
Luc; 5) тростниковая палочка для письма, перо (δια
μέλανος και καλάμου γράφε ι ν NT); 6) тростниковая цы-
новка (άρτους έπί κάλαμον παραβάλλειν piat.); 7) стебель,
солома (του σίτου Хеп.); 8) (на ткани) полоска (χάλα-
μοι χρύσεοι Anth.); 9) калам (= άκαινα и δεκάπους), ме-
ра длины = 6>2/3 πήχεις, т. е. ок. 3,1 метра (μετρη-
σαι την πόλιν τω καλάμω NT) .
καλαμο-στεφής 2 увенчанный или покрытый трост-
ником (βύρσαι Batr.).
καλαμό-φθ-ογγα τά звуки тростника: ό κάλαμο-
φθογγα παίζων Πάν Arph. Пан, забавляющийся игрой на
свирели.
καλαμο-φόρος ό Хеп. υ. Ι. = καλαμηφόρος.
καλαμ-ώδης 2 заросший тростником (λίμνη Anth.):
τά των λιμνών τά καλαμώδη Arst. тростниковые заросли
на болотах.
Καλάνοα:, ων αϊ Piut. = лат. Kalendae.
καλάνο Arph. в произнош. трибалла = καλή (/ к
καλός).
Καλαντία: Her. υ. /. = Καλατίαι.
καλάπους Piat. υ. L = καλόπους.
κάλαρ&ς ό каларис (название ночной птицы) Arst.
Καλασίριες οι каласирии (одно из подразделений
индийской касты воинов) Her.
καλάσϊρΐς, ιος (λα) ή каласирии (длинное льняное
одеяние у египтян) Her.
Καλατία: или Καλαντίαί ot кала(н)тийцы (племя
в Индии) Her.
Καλαύρεοα или Καλαυρία ή Калаврия (остров
у западного входа в Саронийский залив, с храмом
Посидона; сюда бежал Демосфен от Антипатра и
здесь он принял яд в 322 г. до н. э.) Dem., piut.
καλαΰροψ, οτζος ή пастуший посох (сверху изогну-
тый) Нот.
καλέεσκον эп. impf. iter. к καλέω.
καλέοοσ^ дор. 3 л. pi. praes. к καλέω.
κάλέσκετο эп. 3 л. sing. impf. iter. pass, κ καλέω,
καλεσσάμην и έκαλεσσάμην эп. aor. med. κ χαλέω.
κάλευντες эп. part. pi. κ καλέω.
καλέ to (fut. καλέσω — amm. καλώ, aor. έχάλεσα, pf.
κέκληκα; med.: fut. καλέσομαι — amm. καλούμαι; aor. έχα-
λεσάμην; pass.: fut. κληθήαομαι, aor. έκλήθην; pf. χέχλη-
μαι) 1) звать, называть, именовать (τινά τίνα Her., τι
τι Arst., τίνα από τίνος Arst. и τίνα έπί τω ονόματι τί-
νος ντ): δνομα τί σε κ. ήμας χρεών; Eur. каким име-
нем должны мы звать тебя?; ό καλούμενος Plat., Arst,
так называемый; τινι (или έπί τινι) δνομα κ. piat. давать
чему-л. имя, название; τάοε άλυτα κεκλήσεται Soph, эти