έπεξέτασις
— 595 —
Her. вы видите, до чего дошло своеволие (Камбиса);
5) проходить (вдоль и поперёк) (πάντα τα της χώρης
Her.); 6) тщательно разбирать, рассматривать (ακρίβεια
περί έκαστου Thuc): τό παν έπεξελθεΐν διζήμενον Her. тща-
тельно обыскав всё, но παν έπεξελθεΤν Thuc. испробо-
вать все средства; μακρού λόγου δεΤ ταυτ' έπεξελθεΤν
Aesch. долго рассказывать об этом; έ. τι προς τέλος
Plat., εις τέλος piat., Luc. и έπι πέρας Luc доводить что-л.
до конца; έργω έ. Thuc. приводить в исполнение.
έπ-εξέτασις, εως ή новый (вторичный) смотр (του
στρατεύματος Thuc).
έπ-εξευρίσκω 1) изобретать, придумывать: τούτων
δικαώτερον έπεξευρέειν Her. придумывать (что-л.) по-
лучше этого; 2) открывать, находить (έπεξευρημέναι
χρεΤαι Arst.).
έπ-εξηγέομαο вновь обстоятельно излагать Piut.
έπεξής ион. = έφεξης Ι.
έπ-εξ-ιακχάζω возглашать в честь Иакха (Вакха),
петь в вакхическом упоении (παιάνα Aesch.).
έπεξόδοα τα (sc. ιερά) [κ *έπεξόδιος 3 от έπέξοδος]
жертвоприношения перед выступлением в поход Хеп.
έπ-έξοδος ή воен. выступление (против неприятеля),
ПОХОД Thuc
έπ-έοικα {только pf.\ part, έπεικώς — см.; pi. έπει-
κότα) быть подходящим, подходить: άλλον έλέσθω, δστις
οι τ' έπέοικε Нот. пусть (Агамемнон) другого себе из-
берёт, кто ему подходит; преимущ. impers. пристало,
подобает: σφώϊν μέν τ' έπέοικε μετά πρώτοισιν έόντας
έστάμεν Нот. вам (обоим) надлежит находиться среди
первых; ουκ έπέοικε Нот. не годится.
έπεπεορέατο ион. 3 л. pi. ppf. к πεφάομαι.
έπεπήγειν ppf. к πήγνυμι.
έέ^ эп. 1 л. pi. ppf. κ έπιπείθω (см. έπιπεί-
μ
έπέπλως эп. 2 л. sing. aor. κ έπιπλώω.
έπεπόνθ-εε ион. 3 л. ppf. κ πάσχω.
έπεπόνθ·η / л. ppf. κ πάσχω.
έπέπταρον aor. 2 κ έπιπταίρω.
έπέπτατο 3 л. sing. aor. κ έπιπέτομαι.
έπέπτην поздн. aor. κ έπιπέτομαι.
έπεπτώκεε Her. 3 л. sing. ppf. κ πίπτω.
έπέπυστο 3 л. sing. ppf. κ πυνθάνομαι.
έπέπω ион. = έφέπω.
έπ-έραστος 2 Diod., Luc, Anth. = έπήρατος.
έπ-έργάζομαο обрабатывать землю (Luc—υ. Ι. ερ-
γάζομαι), преимущ. чужую, захваченную Lys., Plat.,
Aeschin., Arst.
έπεργασία ή 1) обработка чужой земли (sc. τά των
γειτόνων Plat., преимущ. принадлежащей храмам: της
γης της ιεράς Thuc); 2) право взаимного землепользо-
вания {для граждан соседних государств) (έπιγαμία
και έ. Xen.).
έπ-ερείΗζω возбуждать, горячить (ίππους ταΤς κραυ-
γαις και ταΓς μάστιξιν piut.): έ. πηκτίδα χερσίν Anth.
бряцать на пектиде.
έπ-ερεθ-οσμός ό возбуждение, раздражение piut.
έπ-ερε£δω 1) упирать: έ. την διάνοιάν τινι Piut. це-
ликом посвятить свои мысли чему-л.; έ. εαυτόν τινι
Piut. полностью отдаться чему-л.; 2) med. натягивать,
укреплять (λαίφη πρότονοις Eur.); 3) med. упираться,
опираться (βακτηρίαις Arph.; δόρασι Piut.); 4) (тж. med.
βία έ. Piat.) оказывать сопротивление, сопротивляться
(τοίς άντιτεταγμένοις Piut.; med. τορώς Arph.); 5) вдавли-
вать, вонзать (νείατον ές κενεώνα, sc. εγχος Нот.; δάκτυ-
λος έπερεισθείς Sext.); 6) напрягать (ίνα άπέλεθρον Нот.);
7) воен. бросать в бой (δλην την φάλαγγα τοΐς 'Ρω-
μαίοις piut.).
έπ-έρεοσ&ς, εως ή упор, давление Sext.
έπερέσθ·α& inf. aor. 2 κ *έπέρομαι.
έπ-ερέφω подводить под крышу, т. е. воздвигать
(νηόν Нот. — in tmesi).
* έπ-έρομαο, ион. έπεέρομαο (Jut. έπερήσομαι, aor. 2
έπηρόμην) 1) снова спрашивать (τι Xen.); 2) спрашивать
(τινά τι Her., Arph. или περί τίνος Her.); 3) вопрошать
(τόν θεόν Her., Thuc, Arph.); 4) обращаться с запросом,
запрашивать (την γνώμην piat; τίνα Thuc, Arst.); 5) ста-
вить на голосование (ταυτ' έπήρετο ό επιστάτης, διε-
χειροτόνησεν ό δήμος Dem.).
* έπ-ερύω, ион. έπεορύω (ΰ) притаскивать, притяги-
вать: θύρην έπέρυσσε κορώνη Нот. (Эвриклея) притворила
дверь, потянув за кольцо; έπι στήλην έρύσαι Нот. при-
тащить (т. е. поставить) столб (на могилу); έπειρυσά-
μενος την λεοντήν ... Her. (Геракл), натянув на себя льви-
ную шкуру.. .
έπ-έρχομα& (атт. impf. έπήειν от επειμι; fut. έπε-
λεύσομαι — атт. επειμι; aor. 2 έπηλθον, pf. έπελήλυθα)
1) приходить, подходить, приближаться (τινι Нот., Aesch.,
Her., Thuc.; την πόλιν Eur., Piat.; ές ποταμόν Нот.): τοσάδε
έπηλθον πολεμώ Thuc. к этому они пришли в результате
войны; 2) проходить, переходить: κρύσταλλος ού βέβαιος
ώστ' έπελθείν Thuc. лёд недостаточно прочный, чтобы
можно было пройти (по нему); 3) проходить, обходить,
посещать (πολλήν γαΤαν Нот.; δόμους Soph.; πύλας φύλα-
κας τε Eur.; χώραν Xen.; τόπους Arst.; τους χειρωνακτικούς
piat.; πόλεις Piut.): κύκλω ταΓς δψεσιν έπελθ·εΐν τ ίνας Piut.
окинуть кого-л. взглядом; 4) приходить, являться, обра-
щаться (с речью, с просьбой, за советом) (τίνα Eur., τινι и
έπι τό κοινόν Thuc.; έπι τόν δημον Her.): έπελθών και πεί-
σας τινά Piat. обратившись с убедительной просьбой к
кому-л.; 5) входить, вступать (εις λόγου στάσιν Soph.; ές
πόλεμον Thuc): τμήδην αυχένα έπελθεΓν Нот. вонзиться
в шею; 6) (тж. πολέμω έ. Piut.) идти войной, нападать
(τινι Нот., Eur., Thuc.; την γην τίνος Thuc.; επερχόμενους
αποκλείειν της Σπάρτης Piut.); 7) (о и во времени) при-
ходить, наступать (νύξ έπηλθε Нот., Her.): ήρι έπερχο-
μένω Arph. с наступлением весны; τό παρόν τό τ' έπερ-
χόμενον Aesch. настоящее и предстоящее; έ. τη οικου-
μένη NT надвигаться на вселенную, т. е. угрожать все-
ленной; 8) наводнять, заливать (ό Νείλος επέρχεται τό
Δέλτα Her.; τό δδωρ επέρχεται λειμώνα Aesch.): ή θάλασσα