— 390 —
Lys.; τά παλαιά isocr.; τους παλαιούς κλήρους Arst.): δ. τον
εικότα μΰθον Plat, сохранить правдоподобность рассказа;
3) приберегать (τι εις μέγιστους κινδύνους Хеп.); 4) хра-
нить в памяти, блюсти (τά πατρώα στρατηγήματα Хеп.);
5) препровождать под охраной (τινά προς τίνα ντ).
δια-σωπάω {fat. διασωπάσομαι с πα) Pind. υ.Ι. = δια-
σιωπάω.
διαταγεύω Хеп. ν. /. = διατάσσω.
δίαταγή ή ντ = διάταγμα.
δςά-ταγμα, ατός τό распоряжение, указ, приказ Piut.,
Diod., NT.
δια-τακτοκός 3 отличающийся, отличный (από τίνος
Sext.).
διάταμεϊν inf. aor. 2 κ διατέμνω.
δια-ταμιεύω 1) распоряжаться, заведовать (πάντα
χρήματα παρέδομεν ταΐς γυναιξί διαταμιεύειν piat.); 2) med.
хранить в запасе (τι Plat.).
διά-ταξις, εως ή 1) размещение, расстановка (τών
φυλάκων Dem.): έν τη διατάξι Her. во время распределе-
ния мест (в строю); 2) (рас)порядок, устройство (sc.
του κόσμου Arst. и κοσμική Piut.); 3) распоряжение, при-
казание (πέμπει τάς βοηθείας κατά την διάταξιν Poiyb.);
4) завещание Poiyb., Piut.; 5) соглашение, договор Poiyb.
δια-ταράσσω, amm. διαταράττω приводить в пол-
ное замешательство (τινά Xen.t Piat,, Piut.; τά πράγματα
piut.; φαίνεσθαι φοβερά και δ. Arst.; μη διαταραττόμενοι
έν ταις του βίου μεταβολαΤς isocr.).
δια-ταραχή ή замешательство, смятение Piut.
διά-τάσις, εως ή 1) растяжение, расширение (ό οι-
σοφάγος έχει διάτασιν ε'ισιούσης της τροφής Arst.); 2) на-
пряжение, усилие (τών μερών Arst.; της κεφαλής Piat.;
κόποι και διατάξεις Piut.); 3) возбуждённое состояние
(αϊ διατάσεις τών παίδων και κλαυθμοί Arst.).
δια-τάσσω, amm. διατάττω 1) устанавливать, вво-
дить (τόνδε άνθρώποισι νόμον Her.; φόροι διαταχθέντες
Poiyb.); 2) располагать, распределять (τους μεν οικίας
οικοδομέειν, τους δε δορυφόρους είναι Her.; med. τά γένη
τινός Plat.); 3) устраивать, приводить в порядок (πάντα
τά κατά την Ίβηρίαν Poiyb.; τον χορόν Piut.): δ. την τάξιν
Arst. устанавливать порядок; 4) расставлять в боевом
порядке, выстраивать (στρατόν Her.; δύναμιν Diod.): προς
τό συμπίπτον δ. Хеп. строить войска в зависимости от
внешних условий; διατετάχθαι Her. расположиться в бое-
вом порядке, раскинуть свой стан; διατεταγμένοι Her. и
όΊαταξάμενοι Arph., Хеп. занявшие свои боевые позиции;
5) преамущ. med. распоряжаться, давать указания, при-
казывать (περί τίνος Piut. и τινι περί τίνος Poiyb.; ποιεΐν
τι Anth.).
δια-ταφρεύω обводить или укреплять рвом (τον με-
ταξύ τόπον Poiyb.; δλην την πόλιν Piut.).
δοατεθ-ρυμμένως расслабленно, безвольно (άνοήτως
και δ. piat.).
δοα-τε£νω (fut. διατενώ — med. διατενουμαι) 1) про-
тягивать, простирать (τάς χείρας έπί τι Хеп.); 2) растя-
гивать, распростирать (άράχνιον προς τι Arst.; τινά υπέρ
λεχέων Anth.); 3) простираться, тянуться (καθ' δλον τό
σώμα Arst.; από τι εις τι Poiyb.): δ. εις τίνα Piut. восхо-
дить к временам кого-л.; δ. άχρι или μέχρι τινός, тж.
προς или εις τίνα Piut. восходить к кому-л., т. е. быть
чьим-л. потомком, принадлежать к чьему-л. роду; 4) про-
должаться, длиться (διά παντός του βίου Arst.; προς τους
νυν δντας Piut.); 5) устремляться, направляться (προς
Γάζαν Poiyb.; προς την θάλατταν Diod.); 6) иметь отно-
шение, относиться (προς τίνα и προς τι Poiyb.); 7) пре-
имущ. med. натягивать (τόξον Her.); 8) приготовлять(ся)
к броску или к удару, брать на изготовку (τά βέλεα
Her.): διατεινάμενοι τά παλτά Хеп. приготовившись к ме-
танию копий; διατεταμένοι τάς μάστιγας Poiyb. пригото-
вив бичи; 9) med. напрягаться, прилагать усилия, ста-
раться (τά κάλλιστα πράττειν Arst.): δεΓ παντί τρόπω δια-
τειναμένους φεύγειν Хеп. нужно приложить все стара-
ния, чтобы во что бы то ни стало бежать; 10) med. ка-
тегорически утверждать, настаивать Plat., Dem.: διατει-
νάμενος εϊποιμι, δτι . . . Piut. я склонен утверждать,
что . . .; 11) med. устремляться, (гневно) обрушиваться,
нападать (προς τίνα Piut.).
δια-τεοχίζω (fut. διατειχιώ) 1) перегораживать сте-
ной (τον Ίσθμόν isocr., Piut.); 2) отделять стеной (την
πόλιν από της άκρας Poiyb.); 3) разделять, разобщать
(ή ρις διατετείχικε τά όμματα Хеп.; διατετείχισται ή ισ-
τορία προς τό έγκώμιον Luc).
δ&ατε£χ&ον τό Diod. = διατείχισμα.
δοα-τείχοσμα, ατός τό 1) обнесённая (защищенная)
стеной часть города, цитадель Thuc; 2) разгораживаю-
щая стена Poiyb., Piut.; 3) перен. средостение, перего-
родка, преграда (ά,φηρήσθω μεν ήδη τό δ. Luc).
δοα-τεκμαίρομα: назначать в удел (έργα άνθρώποισι
Hes.).
δια-τελευτάω in tmesi совершать нот.
δ&α-τελέω (fut. διατελέσω — amm. διατελώ) 1) дово-
дить до конца, совершать, осуществлять (χάριν Eur.;
έπείπερ ήρξάμην, διατελέσαι βούλομαι Хеп.); 2) продол-
жать оставаться: διατελεΰσι έόντες ελεύθεροι Her. они
продолжают оставаться свободными; διατελεί ώσπερ ήρξω
Plat, продолжай, как начал; δι' δλης της ημέρας δ. μέχρι
δυσμών Arst. длиться весь день до заката; αδύνατον γε-
νόμενόν ποτέ άφθαρτόν τι διατελεΐν Arst. невозможно,
чтобы когда-л. возникшее оставалось непреходящим;
και τοις άλλοις αεί τι πράττων αγαθόν διετέλει Piut. он и
остальным всегда делал добро; 3) проводить жизнь,
жить, существовать (άλύπως Piat.; ασφαλέστατος διατελεί
Thuc): διατετελεκώς τά έν τοίς έφήβοις δέκα ετη Хеп. про-
быв в эфебах десять лет; οι διατελούντες μετ' αλλήλων
διά βίου Plat, всегда ведущие совместную жизнь; τον
βίον καθεύδων δ. Plat, или δ. έν υπνω Arst. проводить
жизнь в сне.
δία-τελής 2 1) постоянный, непрерывный (βρονταί
Soph.); 2) длительный (τυραννίδες Plat.).
δ^α-τέμνω (fut. διατεμώ, aor. 2 διέταμον) 1) разре-
зать, рассекать, разрубать (διχη Aesch. и δίχα Piat.;