— 363 —
(= το αίτιον) Arst. действующая причина; δι' έπιορκίαν
Arst. из боязни нарушить клятву; ει μη δια την εκείνου
μέλλησιν Thuc. если бы не его медлительность; ει μη
δια τόν πρύτανιν Plat, если бы не вмешался притан; ει
μη δια τούτους Dem. если бы они не помешали.
8ta- (у Нот. часто in tmesi) приставка со знач.:
1) сквозного движения, проникновения (διαβαίνω); 2)рас-
пределённого действия (διαπέμπω); 3) разделения
(διαλύω); 4) взаимности (διαλέγομαι); 5) усиления (δια-
φθείρω); 6) завершённости (διαπράττω).
Ι Δία асе. к Ζευς.
II Δία, эп. Δίη (ϊ) ή Дия {прежнее название о-ва
Наксос) Нот., Тпеосг.
δοα-βαδίζω 1) переходить (επί ξύλων διαβαδίσαντες
Thuc); 2) выходить на прогулку (οίκοθεν διαβαδιών — ν. Ι.
διαβαδίσων Luc).
δια-βάθ-ρα ή корабельные мостки, сходни Luc
δία-βαίνω (fut. διαβήσομαι, aor. 2 διέβην, pf. δια-
βέβηκα) 1) широко расставлять ноги (έκκλίνειν και δια-
βεβηκέναι Arst.; κολοσσοί διαβεβηκότες Piut.): ευ διαβάς
Нот. прочно упёршись (в землю) расставленными ногами;
μεγάλα δ. Arst.; Luc. широко шагать; 2) переходить (τάφ-
ρον Нот.; έπί κλίνην από κλίνης Piut.; перен. διαβηναι
εξ άλλου γένους εις άλλο Arst.); 3) пересекать, переплы-
вать (ποταμόν Her., Xen., Piut. и δια ποταμού Xen.; τον
Εύρώταν Piut.); 4) переправляться, переезжать (ές Ήλιδα
διαβήμεναι Нот.; άνευ γεφυρών Xen.; εις την νήσον Arst.;
εις Άσίαν έξ Ευρώπης Piut.; προς το της "Αγρας, sc.
ιερόν Plat.); 5) обращаться (τω λόγω ες τίνα Her.);
6) превосходить, превышать (τη δυνάμει του λόγου
Piut.).
Sea-βάλλω Ι) перебрасывать, переводить, перепра-
влять (έκ της Χίου τάς νέας ές την Νάξον Her.); 2) про-
совывать (δάκτυλον της θύρας Diog. L.); 3) проходить,
переходить, проезжать (γέφυρας Eur.); 4) переправляться,
переплывать (τόν Ίόνιον Thuc, Piut.; προς την άντιπέρας
ήπειρον Thuc): φυγή προς "Αργός διαβαλεΐν Eur. бежать
в Аргос; 5) сеять рознь, ссорить (τινά καί τίνα Plat.
и τινάς άλλήλοις Arst.): διαβεβλησθαί τινι Plat, быть во
вражде с кем-л.; δ. τινά προς τίνα Poiyb. и προς τι Piut.
внушить кому-л. ненависть к кому (чему)-л.; 6) клеве-
тать, оговаривать, чернить (τινά προς τίνα Her., isocr.,
Xen., τινά τινι Soph., Plat, и τινά ες τίνα Thuc): διαβαλεΤν
τίνα ώς τίνα Plat., Luc ославить кого-л. кем-л.; 7) обви-
нять, упрекать, порицать (τίνα Thuc; προς и εις τι Luc);
8) покрывать позором, порочить (κάλλιστον έργον τω
μισθω Piut.); 9) отвергать (как подложное), отбрасывать
(το έπος καί την μυθολογίαν piut.); 10) тж. med. вводить
в заблуждение, обманывать (τινά Her., Arph.); 11) med.
перебрасываться: δ. προς τίνα τοΤς κύβοις Piut. играть
с кем-л. в кости.
8οα-βαπτίζομα& доел, нырять взапуски, перен. пере-
браниваться, ругаться (τινι Dem.).
δια-βασαν£ζ(θ основательно исследовать: δ. ταΤς
έμπειρίαις Plat, тщательно проверять на опыте.
β εως ή 1) переход, переправа (διάβασιν
ποιεΤσθαι Her.; κωλυτής της διαβάσεως Thuc); 2) место
или средство переправы, переправа (брод, мост и т. п.)
(ποιεΤσθαι διαβάσεις έκ τών φοινίκων Xen.): ζευγνύναι την
διάβασιν piut. устроить переправу; 3) поход (έπι Μασ-
σαγέτας Her.; του Ξέρξου Arst.).
Sta-βάσκω важно выступать (ώσπερ βασιλεύς ό μέγας
Arph.).
Sea-βαστάζω взвешивать в руке, определять (на вес)
(το βάρος Luc; sc. την όλκήν του χρυσίου Piut.).
διαβατέος 3 [adj. verb, κ διαβαίνω] 1) переходимый,
доступный для переправы (ποταμός Xen.); 2) проходимый
(τό νάπος Xen.).
δοα-βατήρια τά жертвоприношение за счастливый
переход или поход (τά δ. θύεσθαι Thuc u θύειν piut.):
τά δ. ουκ έγένετο αύτοΤς Thuc жертвоприношения не
сулили им успешного похода.
δια-βατός, эол. ζά$απος 3 a 2 1) Her., Thuc, xen.,
Plat. = διαβατέος; 2) до которого легко добраться, легко
доступный (νήσος δ, έκ της ηπείρου Her.).
δια-βεβαοόομα& 1) решительно утверждать (τι Arst. α
περί τίνος Poiyb., Piut., γεγονέναι τι Diod. и γενέσθαι τι
Piut.); 2) настойчиво рекомендовать, подчёркивать (καθά-
περ έδίδαξα καί διεβεβαιωσαίμην αν Dem.).
δια-βεβαιωτικως утвердительно sext.
δία-βήτης, ου ό 1) циркуль Arph.; 2) плотничий отвес,
по друг. = 1 Plat., Piut.
δοα-βιάζομαο силой заставлять, принуждать (τίνα
ποιεΤν τι Eur.).
δοα-βΐβάζω (fut. διαβιβάσω и διαβιβώ) 1) переводить
(στρατόν κατά γέφυρας Her.); 2) переправлять (όπλίτας
ές την νησον Thuc): δ. (sc. στράτευμα) τον ποταμόν Plat.,
Piut. переправить (войско) через реку; 3) перен. приво-
дить, сводить (έπι τά ομοειδή τι Piut.).
δια-βφρώσκω 1) разъедать (πάντη διαβεβρώσθαι Plat.;
γαγγραίναις διαβρωθείς Piut.); 2) перегрызать (τοΤς όδοΰσι
τους δεσμούς Piut.).
δία-βίόω (тж. δ. τόν βίον Isocr., Plat., Piut.) 1) прово-
дить время или жизнь, жить (ώς όσιώτατα, δικαίως, έν
τη περί Μοΰσαν διατριβή Plat.; κακία λανθανούση Piut.): τι
или ποιεΤν τι μελετών διαβεβκυκέναι Xen. прожить жизнь
в заботах о чём-л.; 2) жить, кормиться (από τίνος Piut.).
δια-βλαστάνω прорастать, прозябать, давать всходы
(πόα διαβλαστάνουσα Piut.).
δία-βλέπω 1) пристально смотреть, всматриваться,
разглядывать (εις и προς τίνα, άλύπως τι Piut.): διαβλέ-
ψας (ν. Ι. διαβλεψάμενος) εφη Plat, обведя (нас) взглядом,
он сказал; 2) отчётливо видеть (πάμπαν διαβλέποντες
Arst.).
δία-βοάω (fut. διαβοήσομαι) 1) выкрикивать (παντά-
λαν' άχη Aesch.): κατά σφας αυτούς διεβόων ώς φθείρεται
τά πράγματα Thuc они кричали в своём кругу, что дело
гибнет; med. кричать наперебой, перекрикиваться (λοιδο-
ρεΤσθαι καί δ. Dem.); 2) громко прославлять; pass, быть
известным, знаменитым (έπί τινι Luc и προς τίνα или