αυτόφωρος
— 270 —
αύτό-φωρος 2 1) сам себя изобличающий (άμπλακή-
ματα Soph.); 2) пойманный с поличным, захваченный
на месте преступления, уличённый Thuc: έπ' αυτο-
φώρω Her., Eur., Lys., Arph. с поличным; З) явный, оче-
видный: έπ' αυτοφώρω κλέπτης ών Aeschin. будучи отъ-
явленным вором; έπ' αρτοφώρω εΐλημμαι πλουσιώτατος
ών Хеп. всем известно, что я очень богат.
Ι αύτό-χεορ, χειρός adj. 1) совершённый собствен-
ной рукой (θάνατος, σφαγή Eur.; μίασμα Soph.); 2) соб-
ственноручно совершающий, виновник (τινός Soph., isocr.,
Dem.): παίσασα αύ. αυτήν soph, сама нанесшая себе
удар.
Η αύτόχεορ, χειρός ό убийца soph., isocr., piat., Dem.,
Polyb., Plut.
αύτο-χεορία ή 1) собственноручное действие: αυτο-
χειρία Her., Dem. собственноручно, лично; 2) лично со-
вершённое убийство Xen., Plat.
αύτο-χειροτόνητος 2 сам себя избравший arg. ad
Dem.
αύτό-χθ*ονος 2 вместе с самой страной (δόμος Aesch.).
Ι αύτό-χθ-ων 2, gen. ©νος туземный, местный, ко-
ренной, природный (λαός Eur.; αρετή Lys.; νοσημάτων
πηγαί Plut.).
II αύτόχθ·ων, όνος о коренной житель, туземец Her.,
Thuc, Eur., Arph., Lys., Plut.
Αυτόχθων, ©νος ό Автохтон (миф. царь Атлан-
тиды) Plat.
αύτο-χόλωτος 2 сам против себя раздражённый
(γένος ανθρώπων Anth.).
αύτο-χορήγητος 2 устроенный в порядке добро-
вольной хорегии (είλαπίναι Plat.).
αύτο-χόωνος 2 грубо отлитый, не отделанный
(σόλος Нот.).
αύτό-χρημα adv. 1) действительно, в самом деле
Arph.; 2) В ТОЧНОСТИ Luc.
αύτό-χροος, стяж. αύτόχρους 2 1) самоцветный,
натуральный (τό μέλαν Plut.); 2) одноцветный (χλαμύς
Plut.).
αντ-οψία ή непосредственное узрение: αύτοψίη
μαθεΐν τι Luc. увидеть что-л. собственными глазами.
αύτώ дор. = αύτοΰ.
αύτφ dat. к αυτός.
αύτώ dat. κ αυτός.
αδτως, атт.тж. αΰτως 1) также точно, таким же
образом (αυ. δε και συ Soph.; αΰ. ... ώστε Нот.); 2) таким
вот образом, именно так: τι συ κήδεαι αυ. ανδρών; Нот.
отчего ты так о них заботишься?; 3) всё ещё, по-преж-
нему (λευκός έτ' αυ. λέβης Нот.); 4) вполне, вовсе,
совершенно (νήπιος αυ. Нот.); 5) всего лишь, просто-
-напросто, просто так (ουκ αΰ. μυθήσομαι, αλλά συν
δρκω Нот.); 6) напрасно, зря (αυ. έπέεσσι έριδαίνομεν
Нот.): αυ. γανόωντα δπλα Anth. сверкающее без пользы,
т. е. лежащее без дела оружие; 7) и без того, и так уж
(καΐ αυ. μ' αίει νεικεΐ Нот.; αλλ' αυ. έξεμαράνθη Theocr.).
αδχα ή дор. = αυχη.
Αύχάται οί авхаты (одно из скифских племён) Her.
αύχενίζω перерезывать горло (τους μεν ηύχένιζε,
τους δ' έσφαζε Soph.).
αύχένίος 3 шейный (τένοντες нот.).
αύχέω 1) хвалиться, хвастаться (έπί xtvt Batr., Anth.
и τινι Eur.; τοσούτον Her.; τι Anth.): αύχουσιν νικηθέντες
ύφ' απάντων ήσσήσθαι Thuc. будучи побеждены, они
хвалятся, что уступили (лишь) соединённым силам всех
(противников); 2) гордо утверждать, иметь смелость
говорить или надеяться: δια μακρού χρόνου τάδ' ηυχουν
έκτελευτήσειν θεούς Aesch. я надеялся, что боги нескора
исполнят это; ουκ ηυχει χείρας ΐξεσθαι σέθεν Eur. он
не ожидал, что попадётся в твои руки.
αΰχη, дор. αδχα ή только pi. гордыня, высоко-
мерие Pind.
αύχήεος, ήεσσα, ήεν горделивый, величавый (βους
Нот.).
аъугцьа, ατός τό 1) гордость, самоуверенность Thuc;
pi. Piat.; 2) гордость, краса (χθονός Soph.); 3) слава,
величие (ές τόδ' εσσαι αυ. τίνα Soph.; λαμπρότης και αυ.
Thuc).
αύχήν, ένος ό 1) шея (Horn., Hes.; pi. Soph., Anth.;
αύ. τό μεταξύ προσώπου και θώρακος Arst); 2) затылок
(αύ. αστραγάλων έάγη Нот.); 3) горло Hes.; 4) ущелье,
лощина, горный проход Her.; 5) перешеек Her., Хеп.,
Polyb.; 6) ПрОЛИВ Aesch., Her., Arst., Plut.; 7) разветвление,
развилка, раздвоение (ποταμού Her.).
αδχησος, εως ή хвастовство, похвальба Thuc.
αύχθ·^να& inf. aor. pass, κ αυςω.
αύχμάω и αύχμέω 1) быть сухим Piat.; 2) быть по-
крытым ПЫЛЬЮ, быть ГрЯЗНЫМ Arph., Plat., Arst., Plut., Luc.
αύχμήεος, εσσα, εν нн = αυχμηρός 2.
αυχμηρός 3 1) сухой (τόπος Piat; θέρος Arst.; καρποί
Diod.; νώτα Λιβύης Anth.): αύ. λίθος Anth. пемза; 2) не-
чистый, грязный, неопрятный (θρίξ Soph.; πλόκαμος Eur.;
χαίτη Theocr.; βίος Luc; αύ. και ανυπόδητος Piat.); 3) оде-
тый во вретище, несчастный (λύπαι Plut.).
αύχμός ό 1) тж. pi. сухость, засуха Her., Thuc, isocr.»
Plat., Plut.; 2) сухость, бесплодность, скудость (σοφίας
piat.); 3) неопрятность, грязь (αύ. και κόνις Piat.; αύ. και
αγροικία Plut.).
αύχμώδες τό Her. = αύχμός 1.
αύχμ-ώδης 2 Eur., Arst., piut. = αυχμηρός 1 и 2.
Ι αδω, amm. тж. αΰω зажигать Нот., Arph.
II αδω (fut. αύσω с ϋ, aor. ήϋσα и άϋσα с ϋ) 1) кричать,
восклицать Нот., Aesch., Soph.; 2) звенеть, бряцать (ασπίς
άϋσεν Нот.); 3) испускать, издавать (στεναγμόν, αύδάν
Eur.); 4) ГрОМКО звать, Призывать (τινά Нот., Theocr.).
αδως эол. = εως.
αφ' in elisione перед придых. = άπ(ο).
άφ-άβρωμα, ατός τό женское платье (в Мегаре) Piut.
άφ-αγνεύω удалять очищением (από του σώματος
μιασμούς Piut.).
άφ-αγνίζομ«& приносить очистительную жертву
(θεοΐς νερτέροις Eur.).