αμέτρητος
— 96 —
αμίαντος
ά-μέτρητος 2, дор. 3 1) неизмеримый, безмерный
{πένθος, πόνος Нот* άλς Pind.; πόνοι Eur.; αήρ Arph.);
2) бесчисленный, несметный (έρετμοί Eur.); 3) неисто-
щимый (Μοΰσα Anth.).
άμετρί ν. Ι. = άμετρα.
ά-μετρία ή 1) несообразность, несоразмерность (του
των γάμων χρόνου Plat.): ή έν τω πόδι προς την λύραν ά.
Plat, несоответствие между (отбиванием такта) ногой и
лирой; 2) неумеренность, чрезмерность (του λόγου Piut.):
ά. γαστρός Piut. обжорство; ά. περί τι Luc. неумерен-
ность в чём-л.; 3) безмерность, бесчисленность (κακών
άμετρίαι Plat.).
άμετρό-βιος 2 бесконечно долго живущий, чрезвы-
чайно долговечный (κόρακες Anth.).
άμετρο-επής 2 не в меру болтливый (Θερσίτης
Нот.).
άμετρο-πότης 2 безмерно пьющий (λαιμός Anth.).
ά-μετρος 2 1) безмерный, несметный (πλήθος Xen.;
μύρμακες Theocr.); 2) несоизмеримый (τα άμετρα προς
άλληλα Plat.); 3) несоразмерный (τινι Plat.); 4) не знаю-
щий меры, неумеренный (έρως τινός, ηδονή Plat.); 5) не
размеренный, не стихотворный, т. е. прозаический (είρη-
μένα Arst.); 6) не соблюдающий размера, т. е. непра-
вильный (στίχος Piut.).
άμετρως безмерно, чрезмерно, неумеренно Xen., Plat.,
Piut.
άμεύομαι (αμ) только fut. и аог. превосходить, по-
беждать (άμεύσασθαι άντίους Pind.).
άμευσι-επής 2 побеждающий словами, т. е. легко
находящий слова (φροντίς Pind.).
άμευσί-πορος 2 с перемежающимися проходами,
т. е. перекрещивающийся (τρίοδοι Pind.).
δμγ) ή заступ Arph., Xen., Aeschin., Anth.: άμαις και
σκάφαις погов. Piut. заступами и лопатами, т. е. в изо-
билии.
άμη-γέ-πη и άμη-γέ-πη adv. [dat. f κ άμός] в из-
вестной мере, некоторым образом Arph., Plat., Piut.
αμήν adv. евр. воистину nt.
ά-μήνιτος 2 не гневный, благосклонный, кроткий
(βάξις Aesch.; το δαιμόνιον Piut.): χειμών Άχαιοΐς ουκ ά.
θεών Aesch. буря, ниспосланная на ахейцев гневом бо-
гов; εφη του λοιπού ά. είναι Her. он сказал, что впредь
гневаться не будет.
άμηνίτως (ι) без гнева, благосклонно (θεΐναί τίνα
δόμοις Aesch.; ά. και φιλάνθρωπος χρήσθαί τινι Piut.).
άμης, ητος (α) о пирог на молоке Arph., Men., Piut.
"Αμηστρις, ίδος ή Аместрида (жена Ксеркса) Her.,
Plat.
άμητήρ, ήρος (α) ό Жнец Horn., Theocr.
άμητός 3 (α) [adj. verb, κ άμάω] требующий жатвы,
шутл. (о бороде) давно не бритый Anth.
άμητος (α) ό 1) уборка урожая, жатва Hes.; перен.
резня Нот.; 2) время жатвы Hes., Her.
ά-μήτωρ, дор. άμάτωρ, ορός (μά) adj. 1) лишив-
шийся матери (θυγάτηρ Her.); 2) не имеющий матери,
т. е. рождённый без матери (Ουρανού θυγάτηρ Plat.);
3) происходящий от неизвестной матери: ά. άπάτωρ
γεγώς Eur. без роду и племени; 4) недостойная имени
матери (μήτηρ ά. Soph.).
αμήχανα τά 1) невозможное Aesch.: θηραν τάμήχανα
Soph, гоняться за невозможным; 2) невообразимое, страш-
ное: πάσχειν ά. Eur. мучительно страдать.
άμηχανάω Anth. = άμηχανέω.
άμηχανέω 1) недоумевать, быть в недоумении, на-
ходиться в затруднении, быть смущённым или обеспо-
коенным (τι Aesch., Eur., Thuc, τινι Aesch., Luc, περί τίνος
Eur. и προς τι Aesop.): ποΓ λόγων, αμήχανων, έλθω; Soph.
что сказать мне в своей растерянности?; ά. άμύνειν
τινί Piut. не быть в состоянии помочь кому-л.; 2) тер-
петь нужду: ά. χρήματος ούδενός Her. ни в чём не ну-
ждаться; βιοτεύειν αμήχανων Xen. жить в нужде.
αμήχανης 2 нн = αμήχανος.
αμηχανία, ион. άμηχάνίη, дор. άμάχανία ή 1) не-
доумение, смущение, mow. затруднительное положение
Piut: ά. εχε θυμόν Нот. смущение овладело душой (ка-
ждого), (все мы) были поражены; 2) бедственное по-
ложение, нужда, тж. скудость Her., Pind., Arph., Xen.
άμηχανο-εργός 2 неспособный к труду Hes.
άμήχανον adv. 1) неизмеримо, безмерно (διαφέρει*
τινί Plat.); 2) поразительно: ά. τι οίον Plat, как-то странно.
ά-μήχανος, дор. ίμάχανος 2 (μα) 1) бессильный,
беспомощный, неспособный (ά. και άτεχνος Plat.; ά. εις
τι Eur.): έγώ σέο ά. Нот. я не в силах помочь тебе; ά.
τη πόλε ι Arph. не умеющий быть полезным государству;
ά. προς τον βίον Arst. неприспособленный к жизни; Ιφυν
ά. ποιεΐν τι Soph, я от природы не в состоянии сделать
что-л.; άμήχανόν τίνα ποιεΐν или τιθέναι Plat, поставить
кого-л. в затруднительное положение; 2) непреодоли-
мый, неотвратимый (συμφορά Eur.); 3) непроходимый
(οδός Xen., Piut.); 4) неразрывный (δεσμά нн); 5) неуто-
лимый (άλγος Soph.); 6) неизлечимый, безнадёжный (νό-
σοι Soph.); 7) непреклонный, несговорчивый, неуступчи-
вый, своенравный (Ζευς, Ήρη, Άχιλλεύς Нот.): ά. πα-
ραρρητοΓσι πιθέσθαι Нот. не поддающийся (никаким)
уговорам; 8) непоправимый (έργα Нот.; δόλος Hes.);
9) невозможный, неисполнимый (άμήχανόν τελέσσαι
Нот.): ά. έκμαθεΐν Soph, непостижимый; 10) неуловимый
(в своём значении), непонятный (δνειρος Нот.); 11) не-
вообразимый, невероятный, неописуемый, необычайный
(μεγέθη, ήδοναί Plat., Piut.): ά. το πλήθος Xen. или ά.
πλήθει Plat, бесчисленный, несметный; ά. δσος Plat, не-
вероятно большой, необыкновенный.
ά[ΑΥ]χάν(ος 1) в безвыходном положении: ά. εχειν
Aesch., Eur., Plat, быть в тяжёлом положении; 2) неве-
роятно, неописуемо: ά. ώς εύ Plat, удивительно хорошо.
άμία ή амия (рыба, разновидность тунца) Arst., Piut.
Ι ά-μίαντος 2 незапятнанный, чистый (φάος Pind.;
σώμα Piut.): ά. περί τίνος Plat, не запятнанный чем-л.
II αμίαντος ή (sc. άλς) море: παίδες τας αμιάντου
Aesch. = ίχθύες.