θεωρία
— 785 —
β-ηλάζω
θεωρία ή Теория (олицетворение религиозных по-
сольств) Arph.
θ·εωρίη ή = θεωρία.
θ·8(θρ^κόν τό тж. pi. зрелищные суммы (пособие на
оплату театральных мест для беднейшего населения,
из расчёта 2 оболов на человека', впервые стало вы-
даваться при Перикле) Dem., Luc, Plut.
Οπωρικός 3 праздничный, торжественный (πεπλώ-
ματα Eur.).
ΰ-εώριος adj. m покровительствующий теориям (эпи-
тет Аполлона) piut.
θ·εωρ£ς, £δος ή (sc. ναυς) теорида, священный корабль,
отвозивший теоров Her., Plat., Piut.: μελάγκροκος θ. Aesch.
теорида под чёрными парусами, т. е. ладья Харона.
Θεωρίς, ίδος ή Теорида (афинская прорицатель-
ница) Dem.
θ-εωρός, дор. fl-εάρός ό 1) зритель, свидетель, на-
блюдатель (πόνων τινός Aesch.; ακροατής θ. έστι Arst.):
ομμασιν δντως θ. Plat, непосредственный свидетель;
2) теор (государственный представитель, исполнявший
поручения культового характера) (θεωρούς εις τα Πύ-
θια πέμψαι Dem.): θ. έκδημών Soph, отправившись в ка-
честве теора, т. е. с поручением вопросить оракул;
λαμπάς θ. ΕΊκάδων Eur. факел, освещающий празднества
Икад; 3) (в эллинистическую эпоху) полномочный пред-
ставитель государства, посол (οι πεμπόμενοι προς Άντί-
γονον αντί πρεσβευτών θεωροί λεγόμενοι piut.); 4) палом-
ник, путешественник (έξ άλλης χώρας Plat.); 5) (в Ман-
тинее и др.) «блюститель» (лицо, облечённое высшей
гражданской властью) Thuc.
Νεώτερος Нот. сотраг. к θεός II.
Θήβα ή дор.= Θήβη Ι.
θηβα-γενής 2 родом из Фив, уроженец Фив ('Ηρα-
κλής Hes.; Πολυνείκης Eur.).
θήβα-ζε adv. в Фивы Arst.
Θήβα:, ών αϊ, поэт. тж. θήβη, дор. Θήβα ή Фивы
(1. столица Верхнего Египта, впоследствии Διόσπολις
μεγάλη; у Нот. έκατόμπυλοι «стовратные»; см. также
θηβαίς И Нот., Her. etc.; 2. главный город Беотии, у Нот.
έπτάπυλος (θήβη) «семивратные», έϋστέφανος «хорошо
ограждённые», εύρύχορος и καλλίχοροι «широко раски-
нувшиеся»; по преданию основаны Кадмом — см. Καδ-
μεία, и укреплены Амфионом и Зетом; разрушены
Александром Македонским в 335 г. до н. э. Нот., Hes.
etc.; 3. (αϊ Φ&ιώτιδες), город во Фтиотиде, Фесса-
лия, близ сев. побережья Пагасейского залива', в 217 г.
до н. э. разорён Филиппом Македонским, заселён
македонцами и переименован в Φιλίππου πόλις
или Φιλιππόπολις Poiyb.).
θηβα&εύς, έως adj. m фиванский Her., piut.
θηβαϊκός 3 Her. = θηβαιεύς.
Ι Θηβαίος 3 (дор. gen. pi. θηβαιαν, поэт. асе. pi. f
Θηβαίας) фиванский Her. etc.
Η Θηβαίος ό уроженец или житель Фив, фиванец
Horn., Her. etc.
HI Θηβαίος ό Тебей (отец Эниопея, возницы Гек-
тора) Нот.
Ι θηβαΐς, Γδος adj. f фиванская (μοίρη Her.).
II θηβαΓς, Γδος ή 1) (sc. γη) Фиваида, область Фив
(Семивратных или Стовратных) Her., Thuc; 2) (sc. βίβ-
λος) «Фиваида» (поэма о походе «Семерых против Фивъ).
θηβάνας ό тебан (сев.-вост. ветер, дующий на Лес-
босе со стороны Фивы Мисийской) Arst.
θήβασδε нот. = θήβαζε.
Ι θήβη ή=θηβαι.
II θήβη ή Фива или Теба (город и область в Ми-
сии или в Троаде, у подножия горы Плак—θήβη ύπο-
πλακίη) Horn.
θήβηθ·εν adv. из Фив Хеп., Arst., Anth.
θήβ^σ^ν) или θήβησί(ν) adv. в Фивах (άπο&ανεΤν
Arst.).
θ-ηγαλέος 3 1) заострённый, острый (στάλιξ Anth.);
2) делающий острым, заостряющий (λίθος θηγαλέη κα-
λάμων Anth.).
θ-ηγάνη (α) ή 1) точильный камень, оселок: ό σφα-
γεύς θηγάνη νεηκονής Soph, убийца-меч, только что от-
точенный о камень; 2) побудительное начало, возбуди-
тель: βαλεΐν αίματηράς θηγάνας Aesch. разжечй крова-
вые распри; λάλης θ. Luc. развязывание языков.
θ·ηγάν(Ο Aesch. = θήγω.
θ-ήγω, дор. θ-άγω (α) (fut. θήξω, aor. ε&ηξα; pf-
pass. τέθηγμαι) 1) делать острым, острить, точить (οδόντα
Horn., Hes., Arph.; med. δόρυ Horn.; φάσγανον Aesch.); 2) BO3~
буждать, разгорячать, разжигать (τάς ψυχάς εις τι, αν-
δρών φρόνημα Хеп.; όργη τεθηγμένος Alcidamus ар. Arst.):
λημα τεθηγμένον Eur. разбушевавшиеся страсти; λόγοι
τεθηγμένοι Aesch. язвительные слова; έκ γενετής θηγό-
μενος έπί τι Piut. с детства приучаемый к чему-л.;
3) возбуждаться, вспыхивать (οργή θήγβι Soph.).
θ-ηείτο Theocr. ό. I. = θαεΤτο.
%·1}έθ\ΙΟίΙ Horn., Pind., Her., Theocr. = θεάομαΐ.
θ-ηευντο и έθ·ηευντο эп. 3 л. pi. imp/, к θηέ©μαι.
θ-ή^ς и θ-είτ^ς эп. 2 л. sing. aor. 2 conjet к
τίθημι.
θ·ηητήρ, ήρος ό любитель, знаток (τόξων Нот.).
θ-ηητός, дор. θ·αητός 3 [adj. verb, κ θηέομαι] уди-
вительный, поразительный (σκήπτρον Hes.; δόμος, μέγα-
ρον Pind.; άνθρωπος Theocr.).
θ-ήϊον и θ-έεοον эп. = θβιον II.
Ъ"Г\ъскХо$ 3 могильный: θηκαΤον οίκημα Her. склеп.
θ-ήκαν Нот. 3 л. pi. aor. κ τίθημι.
θ·ήκη ή 1) хранилище, ящик, ларец (χρυσού και
αργύρου Her.; καρπών Arst.; χρημάτων Piut.); 2) гроб, пре-
имущ. МОГИЛа Aesch., Soph., Thuc, Arst., Plut.; 3) НОЖНЫ
(βαλεΐν την μάχαιραν εις την θήκην ντ).
9·ηκτός 3 [adj. verb, κ θήγω] заострённый, отточен-
ный (σίδηρος Aesch.; φάσγανον Eur.; σαυρωτήρ Anth.).
θηλάζω 1) тж. med. кормить грудью (τό παιδίον
Lys.; λύκαινα θελαζομένη Piut.): αϊ θηλαζόμεναι Arst. и αϊ
θηλάζουσα ι NT коямяшие матеои; 2) ίο детях и дета-