εικω
— 463 —
Arst., piat., Piut. как будто, по-видимому; τόν άνδρα εοικεν
δπνος s^stv Soph, он, кажется, охвачен сном; εοικα θρη-
νειν μάτην Aesch. мои сетования, кажется, напрасны; εδο-
ξάς μοι είδότι έοικέναι δτι έζη Хеп. мне показалось, что
ты, как будто, считал, что он жив; 3) казаться правиль-
ным, подходящим или уместным, подобать: ου σε έοικε
δειδίσσεσθαι Нот. не пристало тебе робеть; δθι σφίσιν
είχε λοχήσαι Нот. где им казалось удобным устроить
засаду. — См. тж. είκώς α εικός.
II είκω (imp/, εικον, aor. εΐ£α) 1) отступать, отхо-
дить (οπίσσω Нот.): ει. πολέμου και δηϊοτητος Нот. уйти
из боя; 2) уступать (τινι της όδοΰ Нот.): εΐςε Άθήνη
(sc. Θέτιδι) Нот. Афина уступила место (Фетиде); μη-
саил] μηδέν ειξαι Arst. ничуть ни в чём не уступить;
3) уступать, поддаваться, подчиняться (θυμω Нот.; πο-
λεμίοις Хеп.): ουκ έαν τίνα τη ήλικιη ει. Her. удержать
кого-л. от увлечений юности; εΐςαι όργη Eur. поддаться
чувству гнева; ήναγκάσθησαν εΐξαί τινι Piut. они были
вынуждены покориться чему-л.; είσορόων χρόα δπη ειξειε
μάλιστα Нот. высматривая место, где кожа наиболее
уязвима; πενίη εΐκων Нот. вынуждаемый бедностью, под
влиянием нужды; 4) уступать, быть ниже: ει. τινί πό-
οεασιν Нот. уступать кому-л. в быстроте ног; το δν μέ-
νος ούδενί είκων Нот. никому не уступая в доблести;
5) отпускать: είςαι ηνία ΐππω Нот. отпустить вожжи,
дать повод коню; 6) предоставлять, разрешать, ниспо-
сылать (πλουν τινι Soph.).
είκώ Her., Aesch. ace. κ είκών.
είκών, ένος, поэт. тж. ους ή (Her. ace. sing, ώ, асе.
pi Eur., Arph. ους) 1) изображение, подобие {изваяние,
портрет и т. п.) (χρυσή Plat.; λίθινη Piut.): ει. γεγραμ-
μένη τινός Piut. картина, изображающая что-л.; 2) образ,
отражение (εικόνες έν υδασιν ή έν κατόπτροις Plat.);
3) видение, призрак (ήλθεν ει. Eur.); 4) образ, сравне-
ние, уподобление (δι' εικόνων λέγειν Plat.; αϊ των ποιη-
τών εικόνες Arst.); 5) представление, мысленный образ
(ττατρος Eur.).
είκώς и έοοκός, ион. οικώς, υία, ός, gen. ότος
\part. pf. κ *εΐκω I] 1) похожий, сходный, подобный
(τέχνα έοικότα τοΤς γεννήσασι Arst.): φόβος υπέρ του μέλ-
λοντος ουδένί έοικώς Thuc. ни с чем не сравнимый страх
перед будущим; λέγειν μύθοις εικότα Eur. рассказывать
баснословные, т. е. невероятные вещи; και τα έοικότα
Sext. и тому подобное; 2) подходящий, подобающий, тж.
разумный (άκοιτις Нот.; λόγοι piat.). — См. тж. εικός.
8ίλαδόν adv. Her. = ίλαδόν.
ειλαπΐνάζω справлять пир, пировать нот., Pind.
είλαπΐναστής, ου ό участник пиршества, пирующий,
сотрапезник Нот.
είλαπίνη (ι) ή пиршество, пир Нот., Hes., Piut.
εΐλαρ τό [ε'ίλω] (только пот. и асе. sing.) защита,
убежище: ει. νηών Нот. укрытая стоянка для судов; ει.
χύματος Нот. защита от волн.
είλ-άρχης, ου ό иларх, командир конного отряда
Polyb., Piut.
ό дор. = Είλατίδης.
Είλατέδης, ου, дор. Ειλατίδας,α δ Илатид, сын
Илата, т. е. "Ισχύς Hes., Pind. или Αιγύπτιος Pind.
είλάτίνος эп. == έλάτινος.
εϊλεγμαι ( =λέλεγμαι) pf. pass, к сложн. с λέγω III
(напр., διείλεγμαΟ.
Είλειθ·υοα, эп.-ион. Είλεοθ·υ(η ή тж. ρί. Илития
(дочь Зевса и Геры, богиня родов, покровительница
рожениц, впосл. отожд. с Артемидой) Нот., нн, Theocr.»
Luc, Anth.: ΕΊλειθυίας πόλις Piut. город Илитии (в
Египте).
ειλεό ν и έείλεον эп. impf. к είλέω и είλέω.
ειλεός и ίλεός, тж. είλυός ό нора Theocr.
Είλέσοον τό Илесий (город в Беотии) Нот.
ειλεϋ Her. 2 л. sing. aor. 2 med. κ αίρέω.
ειλεΰντο эп. 3 л. pi. impf. κ είλέω.
είλέω и είλέω (эп. impf. ειλεον и έείλεον; pass.: aor^.
είλήθην и είλήθ·ην, pf. εϊλημαι) 1) вращать, катить (οι
αστέρες έν τω ούρανω είλέονται Luc): έν ποσί τινι είλέ--
εσθαι Her. попадаться кому-л. на каждом шагу (доел.
катиться у чьих-л. ног); 2) med. бегать вокруг, метаться,
(μύρμηκες είλούμενοι Luc); 3) гнать, теснить, преследо-
вать (Αχαιούς έπί πρύμνησιν, θήρας Нот.; πνεύμα είλού-
μενον κάτωθεν άνω Arst.); 4) загонять (ένι σπηϊ, sc. τινας,
Нот.; οι 'ΡωμαΤοι είλούμενοι έν όλίγω Piut.).
ε'ίλη ή Her., Piut. = ίλη.
εί'λν] ή солнечное тепло Arph., Luc.
εϊληγμαο pf. pass, κ λαγχάνω.
είλη-δόν и είληδόν adv. закрутив, обмотав (ει. εδησεπ
πόδας Anth.).
είλη-θ·ερέομα& греться на солнце Luc
Είλήθ*υ&α ή Luc, Anth. == Είλείθυια.
είλήλουθ-α и έλήλουθ-α эп. pf κ έρχομαι.
είληλούθ-είν эп. ppf κ έρχομαι.
ε'ίλημα, ατός τό (свитой) круг, бухта (σχοινιού Sext.).
εϊλημμαο pf. pass, κ λαμβάνω.
εΐλησις и ειλησις, εως ή солнечный жар piat., Arst.,..
Piut.
εϊληφα pf. κ λαμβάνω.
εϊληχα pf. κ λαγχάνω.
είλιγγ- атт. ν. I. = ίλιγγ-.
είλιγμός ό Arst. ν. /. = ελιγμός.
είλ:κρ(νεοα ή чистота (sc. χρώματος Arst.; αέρος,
Sext.).
είλικρΐνέω очищать (περιπνεομένη αυραις ή γη ει--
λικρινεΤται Arst.).
ειλί-κρΐνής, ν. Ι. είλίκρονής 2 [εί'λη] 1) чистый,.,
беспримесный (τα στοιχεία Arst.); 2) чистый, непороч-
ный (τέρψεις isocr.; ηδονή Arst.); 3) ясный: δντος φωτός
ειλικρινούς Polyb. когда уже совсем рассвело; 4) тща-
тельно обособленный, неперемешанный (τα φυλά Xen.)^
5) чистый, неэмпирический, абсолютный (διάνοια Piat.)l
6) истый, подлинный (αδικία Хеп.).
είλοκρινώς, ν. Ι. είλικρίνως 1) в чистом виде, без.,
примеси (δλον λευκόν Arst.; το ει. είναι Έλληνες και άμι-