ατροπος
— 261 —
άτΰχέω
ά-τρ©πος2 1) необратимый, безвозвратный (τα παρελ-
θόντα Arst.); 2) беспробудный (ύπνος Theocr.); 3) непре-
клонный, неумолимый ("Αιδης Anth.); 4) неподобающий,
некстати сказанный (επεα Pind.).
"Ατροπος ή Атропа, «Бесповоротная» (третья из
Мойр) Hes., Plat.
ά-τροφέω тощать, чахнуть Arst., piut.
ά-τροφία ή 1) отсутствие пищи, голодание Piut.;
2) увядание, атрофия (του σώματος Arst.).
ά-τροφος 2 1) плохо кормленный, тощий, худой Хеп.,
Piut.; 2) изнурённый, чахлый Arst., Piut.; 3) нежирный,
водянистый (το μη έχον τυρό ν γάλα Arst.).
άτρΰγέτη ή морская ширь, море Anth.
ά-τρύγετος 2 (υ) бесплодный, пустынный (άλς и
θάλασσα Нот.; αίθήρ Нот., нн, Arph.; πόντος Нот. и Hes.):
ά. νύζ Anth. = θάνατος.
ά-τρυγής 2 несобранный (μέλι Anth.).
άτρύγητος 2 Arst. = άτρυγής.
ά-τρυγος 2 без отстоя, чистый, прозрачный (οίνος
Piut.).
ά-τρύμων 2, gen. όνος (ϋ) несокрушимый, несокру-
шённый, ненадломленный (κακών Aesch.).
ά-τρύπητος 2 (ϋ) Arst., Piut. = άτρητος 1.
ά-τρϋτος 2 1) неутомимый, неслабеющий (πους Aesch.;
δύναμις Arst.; τόνος Piut.); 2) нескончаемый, беспрестанный,
утомительный (πόνος Pind., Her.; κακά Theocr.; φροντίδες τε
και συμφοραί Piut.); 3) избегающий утомления (σχολαστι-
κός και ά. Arst.).
ά-τρϋτώνη adj. / неутомимая, неодолимая (эпитет
Афины) Нот.
ά-τρύφητος 2 не проводимый в неге, чуждый роскоши
(βίος Piut.).
ά-τρωτος 2 1) не раненный, невредимый Pind., Aesch.,
Soph., Piut., Diod., Anth.; 2) неуязвимый (παίδες θεών Pind.):
ά. χρήμασι Plat, неподкупный.
I άττα (только voc. sing.) папаша, отец (обращение
к старшим по возрасту) Нот.
II άττα и άσσα (= τινά, pi. η κ τις) несколько,
некоторые, кое-что: σμίκρ' ά. Arph., Plat., Arst. кое-какие
мелочи, кое-что; τοιαΰτ' ά. Plat, нечто в этом роде; τρί'
ά. Plat, около трёх.
άττα ( = άτινα,/?/. η κ δστις) которые, какие, что: ουκ
οίδ' ά. σοφίζει Plat, не знаю, о чём ты толкуешь.
άττάγάς, α ό предполож. рябчик Arph.
άττάγήν, ήνος ό зоол.предполож. франколин (Tetrao
bonasia) Arst.
Άττάλεοα ή Атталия (приморский город в Памфи-
лии) Piut.
"Αττάλος ό Аттал (1. полководец Филиппа Македон-
ского, убитый в 336 г. до н. э. по приказанию Александра
Македонского Piut.; 2. А. I, царь Пергама с 241 г. по
197 г. до н. э. Poiyb.; 3. А. II Филадельф, сын предыду-
щего, регент Пергама, ум. в 138 г. до н. э. Poiyb.;
4. А. III Филометор, царь Пергама, ум. в 133 г. до н. э.
Piut.).
άττάραγος (αρ) ό хлебная крошка: ούδ' δσον άττάρα-
γον Anth. ни капли, нисколько.
άττάταΐ, тж. άττάτάταΐ и άτταταίαξ inter/, воз-
глас скорби ах!, увы! Soph., Arph.
άττέλάβος, ион. άττέλεβος ό зоол. аттелаб (бескры-
лый вид саранчи) Her., Arst., Piut.
"Αττης, εω и "Αττις, ιδος ό Аттис (жрец и воз-
любленный фригийской богини Кибелы) Апасг., Dem.,
Poiyb., Piut., Luc.
'Αττική ή (sc. γη) Аттика Her., Thuc.
άττΐκίζω 1) быть на стороне Аттики, т. е. сочув-
ствовать афинянам Thuc, Xen., Isocr., Dem., Piut.; 2) ГОВО-
рить на аттическом диалекте Luc.
άττίκοσις, εως ή аттическая манера, аттицизм Luc
άττικοσμός ό 1) приверженность к афинской партии
Thuc; 2) Cic, Quint. = άττίκισις.
άττίκοστί adv. по-аттически Dem., Piut.
'Αττΐκίων, όνος ό ирон. милейший афинянин Arph.
άττΐκόν τό аттический говор Piut.
Ι Άττίκός 3 аттический, афинский Her., Aesch., Arph.,
Xen., Piut.: Ά. πάροικος погов. Arst. аттический, т. е.
беспокойный или опасный сосед.
II 'Αττικός ό житель Аттики Arph., Piut.
άττΐκ-ουργής 2 сделанный в аттическом вкусе Men.
Άττ&κων&κός 3 (ирон., по созвун. с Λακωνικός,
Arph.) = 'Αττικός Ι.
άττΐκώς по-аттически Dem., Piut.
"Αττος Anacr., Poiyb., piut., Anth. = "Αττης.
$ττω и άττω атт. = ασσω.
άτύζω (ά) 1) поражать, изумлять (θυμόν άτύξαι Theocr.);
2) pass, быть изумлённым, быть в ужасе (υπό τίνος Нот.
и τι Нот., Pind. или περί τίνα Anth.; όρνις άτυζομένα Eur.):
άτυζομένη άπολέσθαι Нот. охваченная смертельной скор-
бью; 3) pass, возмущаться, негодовать (τίνος Eur.); 4)pass.
бежать в испуге (πεδίοιο Нот.).
ά-τύμβευτος 2 оставленный без погребения (θάνατος
Anth.).
ά-τυμβος 2 Luc = άτύμβευτος.
ά-τυπος 2 косноязычный (balbus et ά. Geii.).
ά-τύπωτος 2 (υ) неотделанный, необработанный
(ά. και άμορφος Piut.).
ά-τΰράννευτος 2 неподвластный тираннам (Αακε-
δαίμων Thuc).
■"Ατυς, υος ό 1) Атий (миф. царь Лидии) Her.;
2) Атий (сын Креза) Her.; 3) Anth. = Άττης.
ά-τϋφία ή отсутствие заносчивости, непритязатель-
ность, скромность Men., Piut.
ά-τϋφος 2 лишённый заносчивости, непритязательный,
СКрОМНЫЙ Plat., Piut., Luc, Diog. L.
ά-τύφως (ϋ) без заносчивости, скромно (εχειν προς
τι Piut.).
ά-τΰχέω 1) терпеть неудачу, не достигать (τίνος
Xen., Plat., παρά τίνος и προς τίνα Xen.): ήν άτυχώσιν
Thuc в случае их неудачи; τα άτυχηθέντα Dem. неудачи;
2) быть несчастным (εν τινι isocr.; βοηθείν άτυχοΰσιν