αμαρτωλός
— 92
άμβλέομαι
Ι αμαρτωλές 2 (/ αμαρτωλή ем. т — в речи скифа
у Arph.) 1) ошибочный, неправильный Arst., Piut.; 2) пре-
ступный Arph.; 3) грешный, греховный NT.
II αμαρτωλός ό грешник ντ.
άμαρΰγή (αμ; эп. ϋ) ή 1) мигание (οφθαλμών нн);
2) быстрое мелькание (ί'ππων Arph.).
Άμάρυγκείδης, ου (αμ) ό сын Амаринкея, т. е. Διώ-
ρης Mom.
Άμάρυγκεύς, έως (αμ) ό Амаринкей (предводитель
эпейцев) Нот.
άμάρυγμα, οπός (αμα) τό 1) сияние, блеск (χείλεος
Theocr.; αρετών Anth.); 2) мелькание (Χαρίτων Hes.).
Άμαρυνθ-ίας, αδος (αμ) adj. f амаринтийская (κόραι
Anth.).
Άμάρυνθ-ος (αμα) ή Амаринт (город на Эвбее, близ
Эретрии, с храмом Артемиды) Anth.
άμάρύσσω (αμ) тле. med. блистать, сверкать нн,
Hes.: άμαρύσσεται άνθεσι λειμών Anth. луг пестреет
цветами.
άμάσας (αμα) дор. part. aor. к άμάω.
"Αμασος, οος и οδός ό Амасид (1. царь Египта
С 570 г. ПО 526 г. до Н. Э. Her., Plat., Diod., Diog. L.;
2. полководец Камбиса, командовавший перс, войсками
в походе против Барки и Кирены в 525 г. до н. э. Her.).
άμάσομαο (αμα) Soph. дор. fut. med. κ άμάω.
Άμαστρίανός ό уроженец или житель Амастрея
Luc.
"Αμαστρ^ς, εως ή Амастрей (портовый город в Паф-
лагонии) Luc.
ά-ματαίότης, ητος ή отсутствие легкомыслия, серь-
ёзность Diog. L.
άμα-τροχάω бегать вместе нош.
άμα-τρο)(χή ή сцепление колёс, т. е. столкновение
колесниц Нот.
άμάτωρ, ορός (μα) дор. Eur. = άμήτωρ.
άμαυρά adv. темно, неясно: ά. βλέπειν Anth. плохо
видеть.
άμαυρίσκω Democr. = άμαυρόω.
άμαυρό-βιος 2 живущий во тьме (άνδρες Arph.).
άμαυρός 3 (αμ) 1) тёмный (νύξ Luc); 2) затуманен-
ный, тусклый (ήλιος Arst.); 3) туманный, неясный (είδωλο ν
Нот.; 'ίχνος Eur., Хеп.; κληδών Aesch.); 4) слабый (φως
Soph.; σθένος Eur.; οψις Хеп.; έλπίς Piut.); 5) чуть слыш-
ный, глухой (φωναί Arst.); 6) незрячий, слепой: άμαυραί
χεΤρες Soph, руки слепца; 7) неизвестный, незнатный
(γενεή Hes.; γυνή Eur.): γενόμενος τη δυνάμει και τω
βίω άμαυρότερος' Piut. пришедший в упадок, захудалый;
g) смятенный, опечаленный (φρήν Aesch.); 9) изнуритель-
ный (νοΰσος Anth.).
ά-μαυρόω 1) затемнять, делать неясным (Ίχνη Хеп.);
2) тж. перен. затмевать, помрачать (άστρα Anth.; τίνα
Piut.): ό ήλιος άμαυρώθη Her. произошло затмение солнца;
ήμαυρωμένος τη δόξη Piut. слава которого померкла;
άμαυρουσΟαι έν τω μεγέθει τινός Luc. стушеваться перед
величием чего-л.; 3) умалять, ослаблять (οόςαν τινός
Poiyb., Piut.): συναυξήσαι χαί πάλιν άμαυρώσαί τι Poiyb.
то раздуть, то вновь умалить что-л.; άμαυρουσθαι το
αξίωμα Piut. утрачивать свой авторитет; 4) уничтожать,
губить (φορτία Hes.; ζωάν τίνος Eur.): χρόνος άμαυροι
πάντα Soph, время стирает всё.
άμαύρωμα, χτος τό затмение, помрачение, потускне-
ние (της αυγής Piut.).
άμαυρώς туманно, неясно (κατακούειν ροίζου τινός
Piut.): ή άκριβέστερον ή ά. Arst. с большей или меньшей
ясностью.
άμαύρωσος, εως ή 1) помрачение, т. е. ослабление,
притупление (του νου έν τω γήρα Arst.; τών αισθητηρίων
Piut.); 2) бессодержательность, вздорность (τών χρηστη-
ρίων Piut.); 3) умаление (ά. ή ταπείνωσις Piut.).
άμαχα ν- дор. = άμηχαν-.
άμαχεί adv. 1) без боя Thuc, Xen., Piut.^ 2) без спора,
беспрекословно Piut.
άμάχετος 2 Aesch. = αμάχητος 1.
αμαχητί нот., Hes. etc. = άμαχεί.
ά-μαχητός 2 (μα) 1) неодолимый, непобедимый (θεών
βέλη Soph.); 2) не принимавший (ещё) участия в бою
(σύμμαχοι Хеп.).
ά-μαχος 2 1) непреодолимый, непобедимый (έθνος
Her.; δύναμις Plat.; στρατιά Piut.); 2) неприступный (το
χωρίον της άκροπόλιος Her.); 3) неотвратимый (κακόν
Pind.; άλγος Eur.); 4) неопровержимый, убедительный
(ό τόνος της παρρησίας Piut); 5) неотразимый, обаятель-
ный (πράγμα, sc. γυνή Xen., Piut.); 6) неисполнимый,
невозможный (άμαχόν —sc. έστι — κρύψαι τι Pind.); 7) не
участвовавший в сражении: την ήμέραν άμαχοι διήγαγον
tXen. (этот) день они провели без боя; 8) незлобивый,
миролюбивый (άνήρ ντ).
άμάχως (αμα) 1) неодолимо, неумолимо (άντιλαμβά-
νεσθαι Luc); 2) без спора, беспрекословно (ύπάρχειν τι
Sext.).
άμάω (αμ и αμ) (реже med.) 1) жать, убирать (уро-
жай) (λήϊον Нот.; σΐτον Her.; θέρος Arph.): καλώς ήμησαν
Aesch. они собрали обильную жатву, перен. им повезло;
2) срезывать, собирать (δροφον λειμωνόθεν Нот.; θαλλόν
Theocr.; σχοίνον Anth.): την έλευθερίαν ά. Piut. пожинать
плоды свободы; 3) сливать (γάλα έν ταλάροισιν Нот.);
4) насыпать: κράτος υπερθε κόνιν ά. Anth. посыпать голову
прахом (в знак траура); γαΤάν τινι άμήσασθαι Anth.
насыпать над кем-л. могильный холм; 5) скашивать,
перен. истреблять, уничтожать (εγχει γονάς τίνος Anth.).
άμβα- эп.-дор. = άναβα-.
άμβλέως слабо, неясно: κατ' αρχάς μεν άκρφέστερον,
τελευτών δε άμβλύτερον Plat, вначале с большей, а в конце
с меньшей точностью.
άμβλήδην [αναβάλλομαι] adv. внезапно, сразу: ά. γο-
όωσα Нот. разразившись рыданиями.
άμβλίσκω производить выкидыш, вытравлять плод
Plat., Piut.
άμβλέομαο (о плоде) быть недоношенным, оказаться
нежизнеспособным Arst.