αναπομπή
— 129 —
άνάρθ-ρως
άνα-πομπή ή 1) отправление, отсылка Poiyb.; 2) из-
влечение, выкапывание (θησαυρών Luc); 3) возведение,
отнесение (έπ' άλλα γένη Sext.)·
άνα-πόμπΐμος 2 1) посланный обратно, возвращён-
ный Luc; 2) юр. отправленный на новое рассмотрение
Diod.: άναπόμπινον έκπέμψαι την δίκην Luc. передать дело
на новое рассмотрение.
άνα-π©[ΐπός 2 посылающий обратно или наверх
(эпитет Гадеса, пославшего на землю тень Дария)
Aesch.
άν-απόνοπτος 2 не(у)мытый Arph.
"Αναπος, дор. gen. ω Анап (1. река в Акарнании,
приток Ахелоя Theocr.; 2. река в Сицилии, впадающая
в море к югу от Сиракуз Theocr.).
άν-απόστατος 2 от которого невозможно уйти
(δεσπότης Piut.).
άνα-πράσσω, атт. άναπράττω тж. med. требо-
вать, взыскивать, взимать (χρήματα Thuc, Xen.; τας κατα-
οτάσεις παρά τίνος Lys.; τον μισθόν παρά τίνος Xen.; τόκους
Piut.): υποσχέσεις άναπραξαι Thuc. добиться исполнения
обещанного.
άνα-πρήθ-ω (part. aor. άναπρήσας) нагнетать, выду-
вать: δάκρυ' άναπρήσας Нот. залившись слезами, с горь-
ким плачем.
άναπτάμ,ενος, Eur. άμπτάμ,ενος part. aor. 2 med. к
άναπέτομαι.
άναπτάς part. aor. 2 κ άνίπταμαι.
άνα-πτερόω 1) (вновь) оперять, окрылять (άναπτε-
ρού^ενος προθυμηται άναπτέσθαι Plat.); 2) потрясать, вол-
ноЕать (τίνα λόγοις Arph.): άνεπτερωμένων των Λακεδαι-
μονίων Xen. поскольку лакедемоняне были взволнованы
(этим сообщением); 3) возбуждать, тж. подбодрять (παν
το σώμα Arph.; άναπτερωθηναι προς την ελπίδα Piut.);
4) поднимать, ставить дыбом: κρατί όρθιους έθείρας
άνεπτέρωκα Eur. волосы у меня на голове стали дыбом;
5) обольщать, соблазнять (την γυναΤκα Her.).
άναπτέσθ-ac inf. aor. 2 κ άναπέτομαι.
άναπτήναί inf. aor. 2 κ άνιπταμαι.
άναπτήσομαο fut. κ άναπέτομαι.
άνα-πτοέω приводить в смятение, поражать, pass.
приходить в смятение, быть поражённым (τινι и προς
τι Piut.).
άν-απτος 2 неосязаемый Arst.
άνα-πτυκτός 2 могущий раскрываться (δίθυρα όστ-
por/.οδέρματα Arst.).
άνά-πτυξος, εως ή 1) раскрывание, раскрытие (του
στόματος Arst.); 2) развёртывание, разворачивание (sc.
των αισθητών Piut.); 3) рит. развитие, разъяснение (ά.
ή άλλη διαίρεσις Arst.).
άνα-πτύσσω 1) разворачивать, раскрывать (βιβλίον
Her.; χιτώνος πτέρυγας Piut.); 2) открывать, растворять
(πύλας Eur.; όμμα άνεπτυγμένον Arst.): άναπτύξας χέρας
Eur. протягивая руки; 3) раскрывать, обнаруживать
(φρένα προς τίνα Eur.): παν άναπτύξαι προς φως Soph,
высказать всё; 4) воен. свёртывать, загибать назад (την
φάλαγγα Xen.); 5) воен. развёртывать (το κέρας Xen.; το
δεξιόν Piut.).
άνα-πτΰχή, поэт, άμ,πτΰχή ή преимущ. pi. доел.
раскрытие, перен. ширь, простор (ουρανού Soph.; αιθέρος
Eur.): ηλίου άναπτυχαί Eur. безоблачное сияние солнца;
νδν δμμα τούμόν άμπτυχαί τ' ελεύθεροι Eur. теперь мне
легко смотреть на мир.
άνάπτυχος 2 Arst. = άνάπτυκτος.
άνα-πτόω 1) выплёвывать, извергать (σιαλον Poiyb.);
2) клокотать, брызгать (κηκις ετυφε κάνέπτυε Soph.).
Ι άν-άπτω тж. med. 1) подвязывать, привязывать,
прикреплять (τι εκ τίνος Нот.; τι προς τι Eur.; τι εις τι
Arst.): άνάπτεσθαι πέπλων (sc. τινός) Eur. цепляться за
чьи-л. одежды; την ναυν άνάψασθαι Piut., Diod. взять
корабль на буксир; πρυμνήτην κάλων άνάψασθαι εκ τίνος
Eur. привязать свой причальный канат к кому-л., т. е.
прибегнуть к чьему-л. покровительству; βρόχον αγχόνης
ανήψατο Eur. (Федра) удавилась; 2) культ, вешать в храме,
приносить в дар, жертвовать (αγάλματα υφάσματα τε
Нот.; τη "Ηρα ανάθημα Arst.); 3) приписывать, относить,
сводить (к чему-л.), связывать (с чем-л.) (τι εις τι и
εις τίνα Arst., Piut. и τινί Piut.): αίμα εις τίνα άνάψαι Eur.
обвинить кого-л. в убийстве; μώμον άνάψαι (sc. τινί)
Нот. навлечь насмешки на кого-л.; χαρίτας ες τίνα άνά-
ψασθαι Eur. оказать кому-л. услуги; κηδός τινι άνάψασθαι
Eur. породниться (доел, завязать узы родства) с кем-л.;
4) надевать на себя (περιβόλαια Eur.; νεβρίδα στέρνοις
Anth.).
II άν-άπτω 1) зажигать (λύχνα Her.; πυρ Eur., Piut.;
φως Plat., Arst.); 2) поджигать (δόμους πυρί Eur.); 3) заго-
раться Arst.; перен. воспламенять(ся) (μείζονι θυμψ
Eur.).
άνα-πυνβ-άνομαο (fut. άναπεύσομαι, aor. 2 άνεπυ-
θόμην) расспрашивать, разузнавать (τι Her., Xen. и περί
τίνος Plat.); άναπυθέσθαι τί τίνος Arph. разузнать что-л.
у кого-л.; ά. τίνα Her. расспрашивать о ком-л.
άνα-πΰρόω воспламенять: το άναπυρωθέν Arst. пламя,
вспышка.
άνά-πυστος 2 узнанный, известный: ύστέρω χρόνω
άνάπυστα έγένετο ταΰτα Her. впоследствии это обнару-
жилось; άνάπυστα θεϊναί τινί (τι) Нот. открыть кому-л.
что-л.
άνάπωτις Poiyb. υ. Ι. = άμπωτις.
άναραιρηκώς и άναιρηκώς Her. part. pf. κ άναφέω.
άν-άρβΰλος 2 необутый, босой Eur.
άν-άργυρος 2 не имеющий (серебряных) денег, не-
имущий Lys., Plat.
άναρθ-είς Anth. part. aor. pass, κ άναίρω.
άναρθ-ρία ή слабость членов, слабосильность (θηλυκή
Arst.).
άν-αρθ·ρ©ς 2 1) не имеющий членов, нерасчленённый
Plat., Arst.; 2) слабосильный, слабый Soph., Eur., Piut.; 3) не-
членораздельный (αλαλαγμός Piut.; ωδαί Diod.; φθέγματα
Anth.); 4) грам. не имеющий грамматического члена.
άνάρθ-ρως .нечленораздельно Piut.