Άντολφανος
— 167 —
тается всадник; ούδεμίαν άντίληψιν βοηθείας εχειν Diod.
не иметь никакой надежды на помощь; 4) перен. слабое
или уязвимое место (άντίλήψεις και άπορίαι Plat.; πολ-
λάς αντιλήψεις εχειν piut.); 5) возражение, опроверже-
ние (ού συγχωρειν τη άντιλήψει τινός Plat.); 6) восприя-
тие, ощущение (ηδονής τε και πόνου Diod.): ύπ' άντίλαψιν
πίπτει ν Plat, быть предметом чувственного восприятия;
7) забота, занятие (μυριας αντιλήψεις καΐ ασχολίας
παρέχειν τινί Piut.); 8) мед. поражение, заболевание
•{των ακρωτηρίων, sc. του σώματος Thuc); 9) pi. помощь,
поддержка ντ.
Άντι-λφανος ό Антиливан {горная цепь в Сирии)
Piut.
άντί-λΐτανεύω в свою очередь умолять piut.
άντί-λογέω soph., Arph. = αντιλέγω.
άντί-λογία ή 1) возражение, оспаривание, отрицание
(χρησμών Her.): ες άντιλογίαν τινί Thuc. для того, чтобы
возражать кому-л.; 2) внутреннее противоречие (άντι-
λογίαν εχειν Arst.); 3) спор, раздор (ά. και λοιδορία Dem.;
ά. προς τίνα Xen.; ά. έν Σπάρτη γενομένη Piut.); 4) защи-
тительная речь: εχειν έν αύτω άντιλογίαν Thuc. иметь
внутреннее оправдание.
άντ&-λογ£ζομα& с другой стороны учитывать, при-
нимать в то же время во внимание Хеп.
άντολογοκή ή и άντιλογ^κόν τό искусство спорить
Plat.
I άντο-λογοκός 3 1) относящийся к спору: οι άντι-
λογικοι λόγοι Plat, споры, прения; 2) склонный к спорам,
искусный В СПОре Arph., Isocr., Plat.
II άντ:λογοκός ό искусный спорщик Plat.
άντιλογικώς по правилам искусства спора Plat.
άντί-λογος 2 противоречивый или обратный (τύχαι
Eur.).
άντο-λοιδορέω отвечать оскорблением на оскорбле-
ние, в свою очередь бранить (λοιδορεΐν και άντιλοιδο-
f ηβήναι Piut.; med. τα εικότα Luc).
Άντίλοχος ό Антилох (сын Нестора, друг Ахилла
и Патрокла) Нот., Arst.
άντΐ-λϋπέω причинять в свою очередь огорчение
или неприятности (τίνα Piut., Luc).
άντχ-λύπησ:ς, εως (υ) ή причинение со своей сто-
роны неприятностей, мстительность Arst., Piut.
άντί-λυρ©ς 2 подобный или вторящий звукам лиры
(χαναχή Soph.).
άντί-λυτρον τό выкуп ντ.
avtt-λυτρόω в свою очередь выкупать (τον λυσά-
JJLSVOV Arst.).
άντί-μα£νομα& в свою очередь впадать в безумие
(от любви) (άνακαιόμενος και άνειμεμηνώς Luc).
άντι-μανθ-άνω обучать по-другому, переучивать:
ετέρα άντιμαθών Arph. пройдя другую школу.
άντο-μαρτΰρέω свидетельствовать против, показы-
вать обратное (Arph.; τινι и προς τίνα Piut.).
άντο-μαρτύρησος, εως ή свидетельство против
(чего-л.), противопоказание Piut., Sext.
άντ&-μαρτύρομαο (ϋ) Luc. = άντιμαρτυρέω.
Άντ^μαχεία ή Антимахия (местность на о-ве Кос)
Piut.
άντομαχέω Diod. = αντιμάχομαι.
αντιμάχομαι противоборствовать, сопротивляться
(Thuc; τινι piut.).
άντι-μεθ·έλκω тащить в обратную сторону (βίος τ%
και τη άντιμεθελκόμενος Anth.).
άντο-μεθ·(στημ& 1) взаимно переставлять, переме-
щать (ψηφίσματα και νόμον Arph.; άντιμεθίστασθαι εις
τι Arst.); 2) метаться в разные стороны, суетиться Luc.
άντ&-μεορακοεύομα& в отместку по-мальчишески под-
шутить (προς τίνα Piut.).
άντχ-μελ£ζω откликаться пением, петь в ответ (Τερ-
ψιχόρης μίτοις Anth.).
άντ&-μέλλ(ι> со своей стороны медлить, в свою оче-
редь выжидать (άντεπιβουλευσαι και άντιμελλησαι Thuc).
άντο-μέμφομαί упрекать в свою очередь Her.
άντ&-μερ£ζομα& воздавать в ответ (τη μικκη μεγάλην
χάριν Anth.).
άντι-μεσουρανέω проходить через противополож-
ный меридиан Piut., Sext.
άντι-μεσουράνημα, ατός τό противоположный
меридиан Sext.
άντί-μετάβασις, εως ή трудная переправа (τοδ
ποταμού προς τό ρεύμα Piut.).
άντο-μεταβολή ή рит, антиметабола (повторение
слов в обратном порядке).
άντι-μεταλαμβάνω надевать взамен, менять (πρό-
σωπον Piut.).
άντ&-μετάληψ&ς, εως ή смена, перемена Piut.
άντο-μεταλλεύω горн, вести встречный подкоп,
закладывать контрмины Poiyb.
άντο-μεταρρέω течь обратно Piut.
άντί-μετάστάσος, εως ή взаимное перемещение
Arst.
άντο-μέτε:μ& соревноваться, конкурировать: πολλών
άντιμετιόντων Piut. при наличии множества соискателей.
άντο-μετρέω 1) воздавать той же мерой (τινι ντ);
2) возмещать: τω θνήσκοντι τό τικτόμενον ά. Luc. вос-
полнять число умирающих числом родившихся.
άντο-μ,έτωπος 2 обращенный лицом (к лицу): ά.
συνέρραξε τοΐς Θηβαίοις Хеп. (Агесилай) атаковал фи-
ванцев с фронта.
άντι-μηχάνάομα: 1) противопоставлять свои меро-
приятия, принимать контрмеры, пускаться со своей
стороны на хитрость (Her., Eur.; προς τι Xen.); 2) в свою
очередь придумывать (τι Thuc).
άντι-μίμησ&ς, εως (μι) ή подражание, воспроизве-
дение (τίνος Thuc).
άντε-μίμος 2 1) подражающий (τίνος Arst.); 2) сде-
ланный в подражание (τινι Arph.).
άντι-μϊσέω платить ненавистью, взаимно нена-
видеть (πονηρούς άνδρας Arph.).
avxt-(UGrfHa ή воздаяние, возмездие ντ.