— 366 —
διαδΐκάζβ)
условия или образ жизни: την διαγωγήν ποιεΓσθαι έν
υδατι Arst. проводить жизнь в воде; διαγωγαί του συζήν
Arst. формы общественной жизни; διαγωγήν ποιεΐσθαι
από τίνος Poiyb. извлекать из чего-л. средства к жизни;
3) времяпрепровождение, развлечение, увеселение: προς
διαγωγήν Arst. и διαγωγής χάριν или ένεκα Piut. для за-
бавы; διαγωγήν ποιεΤσθαί τίνα Piut. использовать кого-л.
для своего развлечения.
δί-αγώγοον τό пошлина за проезд или провоз, до-
рожный сбор Poiyb.
δί-αγωνίάω сильно бояться, быть в страхе: διαγω-
νιάσας τους 'Ρωμαίους μή κύριοι γένωνται της αποσκευ-
ής Poiyb. опасаясь, как бы римляне не захватили сна-
ряжение.
διαγωνίζομαι 1) вести борьбу, бороться (τινι Хеп.,
Plat, и προς τίνα Xen.t Poiyb.; λόγω έν εκκλησία Plat.; προς
τήν του ποταμοί} βίαν Poiyb.; υπέρ τίνος Poiyb. и περί τί-
νος Poiyb., Piut.; μέγαν αγώνα δ. Piut.): μάχη διαγωνίσα-
σθαι Thuc. дать решительный бой; 2) бороться, состя-
заться (προς αλλήλους Хеп.; ποιήμασι Piut.).
δι-αγωνο-θ·ετέ(ι) приводить в столкновение: τα κατά
τους 'Ροδίους και Λυκίους δ. Poiyb. сталкивать родосцев
и ликийцев друг с другом.
δια-δαίομαο делить между собой, разделять (κειμή-
λια παυρα Нот. — in tmesi\ γαΐαν τρίχα Pind. — in tmesi;
τήν ληίην Her.).
δοα-δάκνω разрывать зубами, грызть, разгрызать
(διαδάκνεσθαι τω Κερβέρω Piut.); перен. преследовать,
донимать (τινά Poiyb.).
δία-δάπτω разрывать, растерзывать (χρόα καλόν in
tmesi Нот.).
нот. — in tmesi, Hes., pind. = διαδαίομαι.
μ показывать воочию, обнаруживать (τήν
Έλληνικήν άλκήν άπρόσμαχον ουσαν Piut.): διαδεξάτω
ύμέων τις κηδόμενος Her. пусть каждый из вас покажет
своё усердие; διαδεικνύσθω έών πολέμιος Her. пусть объ-
явят его врагом; διέδεξε εστί τοΰτο άριστον Her. это ока-
залось наилучшим.
δια-δέκομα: ион. = διαδέχομαι.
δια-δέκτωρ, ορός adj. m унаследованный, наслед-
ственный (πλούτος Eur.).
δ&α-δέξοος 2 являющийся благим предзнаменованием,
предвещающий успех (διαδέξιον ποιεΤσθαί τι Her.).
δια-δέρκομαο глядеть (на)сквозь: ούδ' αν νώϊ δια-
δράκοι ήέλιός περ Нот. (сквозь это облако) даже солн-
це не проглянуло бы на нас.
δοά-δετος 2 продетый и связанный (χαλινοί διάδετοι
γενυν ίππιαν Aesch.).
δια-δέχομαο- 1) получать как преемник, принимать
от предшественника, наследовать (τον πλοΰτον Luc. и
τήν αρχήν παρά τίνος Poiyb.): δ. τινι Xen., Plat, и τίνα
Arst., Poiyb. наследовать кому-л., быть чьим-л. преемни-
ком; διαδέξασθαί τινι τήν ναΰν Dem. принять от кого-л.
командование кораблём; о διαδεχόμενος τήν τέχνην Lys.
человек, которому можно будет поручить своё ремесло;
ό διαδεξάμενος στρατηγός Lys., Piut. преемник в должно-
сти командующего; οι διαδεξάμενοι Poiyb. наследники»
преимущ. Александра Македонского, диадохи; θηρώσι
διαδεχόμενοι, sc. τοΐς ι'πποις Хеп. они охотятся, сменяя ло-
шадей; £υροι και ζέφυροι διαδεχόμενοι συνεχείς άεί πνέου-
σιν Arst. юго-восточные и западные ветры постоянно
дуют, непосредственно сменяя друг друга; νύξ εισάγει
και νύξ άπωθεΤ διαδεδεγμένη πόνον Soph, одна ночь при-
носит страдание, другая в свою очередь гонит его; δια-
δεξάμενοι ελεγον οι άγγελοι Her. тогда выступили с ре-
чью послы; εφη διαδεξάμενος τον λόγον ό Γλαυκών Plat,
сказал в свою очередь Главкон; τα έν τω σώματι διαδε-
χόμενα μέρη ταΤς έργασίαις Arst. функционально заме-
щающие друг друга части организма (физиол. викарные
элементы); 2) смещать, заменять (τον υπατον Diod.).
δοα-δέ(ι> 1) обвязывать, перевязывать (πλοΓον άμφο-
τέρωθεν Her.; τα χαλκεΐα ταινία Arst.): διαδεδεμένος τήν
κεφαλήν διαδήματι Luc. {или μίτρα Diod.) с диадемой
(или митрой) на голове; 2) связывать (σχοινίοισί τίνα
Her.); 3) привязывать (ή ψυχή διαδεδεμένη έν τω σώματι
Plat.).
δια-δηλέομαί разрывать на части, растерзывать (τί-
να Horn·., Theocr.).
δοά-δηλος 3 и 2 1) ясно видный, хорошо заметный,
явственно ощутимый: ψόφος δ. προς τήν έναντίαν σιγήν
Arst. звук, ясно слышимый в тишине; 2) ясно различи-
мый Thuc, Plat.: ούθέν δ. ό .πλούσιος και ό πένης Arst. (no
природным признакам) нельзя отличить богача от бед-
няка; ί'να τοΤς ήγεμόσι διάδηλοι γίνωνται Poiyb. чтобы
можно было (солдат) отличать от командиров.
δια-δηλόω пояснять, обозначать (γράμμασί τι Piut.
и τίνα Diog. L.).
δίά-δημα, ατός τό головная повязка, диадема (пре-
имущ. у персидских, позднее тою, у македонских и
других царей) Xen., Piut., Diod.
διαδηματο-φόρος 2 снабжённый повязкой (καυσία
Piut.).
δοα-δοδράσκω, ион. διαδοδρήσκω (ион. fut. διαδρή-
σομαι) разбегаться, убегать (νεανίαι διαδεδρακότες Arph.;
έκ του στρατοπέδου Piut.): δ. τινά Her. убегать от кого-л.
δοα-δίδωμο 1) раздавать, распределять (τί τισιν Xen.,
Plat., Dem., Poiyb., Piut.): κόρας δ. Eur. глядеть вокруг,
озираться; άλλήλοισι διαδόντες κόρας Eur. обмениваясь
или обменивающиеся взглядами; 2) передавать (λαμπά-
δια άλλήλοις Plat.); 3) разносить, распространять (λόγον
περί τίνος Piut.; διαδεδόσθαι εις τό παν σώμα Arst.): δια-
δοθείσης της φήμης έν τω στρατόπεδα) Poiyb. когда слух
об этом разнёсся по войску; ύδωρ διαδίδοται εις τήν γήν
Arst. вода впитывается в землю; 4) распространяться,
проникать (τό πνεύμα διαδίδωσιν εις τα κοΐλα μέρη του
πλεύμονος Arst.).
δοα-δΐκάζω 1) разбирать, судить, решать (κρίσεις
Plat.; αμφισβητήσεις Arst.): δ. τινός Xen. судить за что-л.;
2) присуждать: μέχρι εκατόν δραχμών νομίσματος κύριοι
διαδικάζοντες Plat, уполномоченные присуждать к штра-