άλίμος
— 80 —
ίλίσκομαι
2-λιμος 2 утоляющий голод (δύναμις, σιτία Piut.).
f Αλομοΰντά-δε adv. в Галимунт Arph.
(Αλίμους, ουντος ό или ή Галимунт (атт. дем
в филе Λεοντίς) Dem.
ΓΑλ&μούσ&ος ό уроженец или житель Галимунта
pern., Plut.
άλ&-μϋρήε&ς, ήεσσα, ηεν текущий в море (ποταμός
Horn.).
άλίν^έομαί и άλένδομαο (α) 1) валяться, кататься
по земле (άλινδούμενος ϊππος Piut.); 2) странствовать,
скитаться (άλλην έξ άλλης εις χθόνα Anth.).
άλ&νδήθ·ρα ή доел, площадка, на которой валяются
по земле лошади: ά. έπων Arph. нагромождение слов,
хитросплетение.
άλίνδομαι Anth. = άλινδέομαι.
άλϊ-νήκτεορα adj. f плавающая в морской воде
(άπέτηλος έλαίη Anth.).
άλΐ-νηχής 2 1) плавающий по морю, т. е. мореход-
ный (τέχνη Anth.); 2) плавающий в море, морской (σκά-
ρος Anth.).
άλΐνος 2 соляной (χόνδροι, τοΤχοι Her.).
ά-λΐνος 2 без (применения) сетей (θήρα Anth.).
δλίξ дор. = ήλιξ.
άλ£-ξαντος 2 1) размытый морем (χοιράδες Anth.);
2) причинённый морской бурей (μόρος είνάλιος Anth.).
άλοόκαυστος 2 дор. = ήλιόκαυστος (см. ήλιοκαής).
αλίον (a) adi/. напрасно, бесполезно, тщетно, попусту
Horn., Soph.
ϊ αλιος (α) и άέλοος ό дор. = ήλιος.
II άλιος 3 и 2 (ά) морской (ψάμαθοι, θεαί Нот.; πρύμ-
ναι Pind.; κύμα Aesch.; πλάτη Soph., Баг.): άλιον πέλαγος
Eur. морской простор, море.
III άλίος 3 (α) бесполезный, бесг лодный, напрасный,
тщетный (έπος, βέλος, πόνος Нот.).
а Αλιος (α) ό Галий (молодой феак, сын Алкиноя) нот.
άλιο-τρεφής 2 вскормленный морем, т. е. морской
{φώκαι Нот.).
άλίόω (только fut. άλιώσω и aor. ήλίωσα — эп. άλί-
ωσα) 1) отменять, расстраивать (Διός νόον Нот.); 2) бро-
сать мимо цели: ούχ άλίωσε βέλος Нот. он не промах-
нулся (пущенным) камнем; 3) уничтожать, истреблять
(τάν έλαίαν χερί Soph.); 4) говорить попусту: ούχ ήλίω-
σε τουπος Soph, он произнёс не пустые слова.
ά-λΐπαρής 2 без блеска, т. е. неубранный, неукра-
шенный (θρίξ Soph.).
άλί-παστος 2 посыпанный солью, посоленный (ορυ-
πεπεΤς Anth.).
f Αλίπεδον τό Галипед, «Морская равнина» (равнина
близ Пире я) Хеп.
άλί-πλαγκτος 2 странствующий по морям (Πάν
Soph.; δικτυβόλοι, Τρίτων Anth.).
άλί-πλακτος 2 дор. ударяемый морскими волнами,
о который плещется море (γα Pind.; Σαλαμίς Soph.).
άλο-πλανής 2 блуждающий по морю (ναυτίλοι, νήες
Anth.).
η ή морское странствие, плаванье Anth.
άλιπλήξ, ήγος adj. Anth. ==άλίπλακτος.
άλί-πλοος, стяж. άλέπλΟΌς 2 погружённый в море,
покрытый морем (τείχεα Нот.; ρηγμίν Anth.).
άλί-πλωος 2 плавающий в море, морской (Ίχθύες
Babr.).
άλί-πόρος 2 идущий через море (διασφάξ Luc).
άλί-πόρφυρος 2 окрашенный морским пурпуром (φά-
ρεα, ήλάκατα Нот.; τάπητες Anacr.).
ίΑλΐρ6θ'θθς ό (gen. in crasi ώλιροτίου, Pind.) = Άλιρ-
ρόθιος.
άλ&-ρραγής 2 разбивающий (т. е. о который разби-
ваются) морские волны (σκόπελος Anth.).
άλ£-ρραντος2 1) омываемый морскими волнами (ακτή
Anth.); 2) омывающий своими волнами, плещущийся
(πόντος Anth.).
άλίρρηκτος 2 Anth. = άλιρραγής.
άλ&-ρρόίΗ©ς 3 заливаемый шумящим морем (κόνις,
ναΰς Anth.).
Άλορρόθ'οος ό Галирротий (сын Посидона, убитый
Ареем\ Посидон вызвал за это Арея на суд, который
состоялся на холме близ Афин — впосл. *Αρειος πά-
γος) Eur., Dem.
άλί-ρροθ"θς 2 оглашаемый шумом моря (πόροι Aesch.,
Soph.; ακτή Eur.).
άλί-ρρΰτος 2 1) обтекаемый морем (αύχήν Δήλου
Anth.); 2) омывающий своими волнами: άλσος άλίρρυτον
Aesch. морская пучина.
"Αλις ή άλΐς (α) adv. 1) во множестве; толпами (περί Τρωαί
ά. ήσαν Нот.): δθ' ά. άναβέβρυχεν ύδωρ Нот. откуда
в изобилии бьёт вода; ά. χρυσού νηήσασθαί τι Нот.
обильно наполнить что-л. золотом; πλούτος και ειρήνη
ά. έστω! Нот. да процветают благосостояние и мир!;
ύπόδροσοι ε'ιαμεναι εις ά. Theocr. обильно орошённые
участки; 2) довольно, достаточно: ά. δέ οι Нот. будет
с него; ά. εχειν της βορής Her. наесться вволю; καΐ τού-
των μεν ά. Plat, или και περί μεν τούτων ά. Arst. но до-
вольно об этом; ά. πόνος τούτοισι συνναίειν έμοί Soph,
нелегко им будет плыть со мной; ακροάσεων ά. έχει μοι
Luc. довольно с меня (адвокатских) речей; 3) с (доста-
точной) твёрдостью, мужественно (φέρειν κακόν Eur.).
'Αλίσαρνα ή Галисарна (город в Мисии) Хеп.
άλέσγημ,α, ατός τό осквернение, скверна ντ.
άλίσκΰμαί (служит pass, к αίρέω; imp/, ήλισκόμην,
fut. άλώσομαι, aor. ήλων и έάλων, pf. ήλωκα и έάλωκα,
ppf. έαλώκειν — ион. ήλώκειν; inf. aor. άλώναι и άλώμε-
ναι — поздн. άλωθήναι) 1) попадать(ся), попадать в плен,
быть захватываемым (χερσίν ύφ' ύμετέρησιν άλοΰσα πό-
λις Нот.): άψΐσι λίνου άλώναι Нот. попасться в силок;
εις τους πολεμίους ά. Plat, попасть в плен к врагам;
γράμματα πεμφθέντα έάλωσαν εις 'Αθήνας Хеп. послан-
ное (в Лакедемон) письмо было перехвачено (и напра-
влено) в Афины; ή σελήνη ύπο της σκιάς άλίσκεται
Piut. происходит затмение луны; 2) быть постигаемым,