άνθ-οβάφεια
— 150 —
άνθφωπηίη
Dem.: αντισταντος αυτώ του πράγματος Thuc. так как дело
приняло неблагоприятный для него оборот.
άνθ·ο-βάφε&α, ν. Ι. άνθ-οβαφία ή окрашивание в
яркие цвета Piut.
άνθ·ο-βαφής 2 ярко раскрашенный (πέδιλα Luc; έσθής
Sext.).
άνθ-οβαφία ή ν. Ι. = άνθοβάφεια.
άνθ·©-βάφος о окрашивающий в яркие краски, кра-
сильщик Plut.
άνθ·0-(3©λέ(0 усыпать, украшать цветами (εοπλόκα-
μον χαίτην Anth.); pass, быть осыпаемым цветами (παρα-
πέμπειν τινά άνθοβολούμενον Piut.).
άνθ-ό-βολος 2 украшенный цветами (θρίξ Anth.).
άνθ-ο-δέαιτος 2 питающийся цветами (μέλισσα Anth.).
άνθΌ-κομέω рождать цветы (γαΤα άνθοκομεΐ βοτάνας
Anth.).
άνθ·θ-κόμος 2 покрытый цветами (λειμώνες Anth.).
άνθ·ο-κράτέω управлять цветами (Luc. — как образец
бессмысленного словообразования).
άνθ·ό-κροκος 2 затканный цветами, пёстро расшитый
(πηναι Eur.).
άνθ·-ολκή ή 1) отталкивание, отбрасывание (τίνος
Piut.); 2) противодействие, сопротивление (άνθολκάς
μηχανασθαί τινι Piut.).
άνθ-ο-λογέω 1) собирать цветы piut., Luc; 2) med.
собирать сок с цветов (ανθολογούνται αϊ μέλιτται Arst.).
άνθ-ο-λογία ή 1) собирание цветов Luc; 2) доел.
собрание цветов, цветник, перен. антология {сборник
мелких избранных стихотворений).
άνθ·θ-λόγος 2 1) собирающий цветы (Χάριτες Anth.);
2) собирающий цветочный сок (μελίσσης πόδες Anth.).
α,Ί%·-θ]ΐθ\ογίοφ7,ι 1) взаимно соглашаться, прихо-
дить к соглашению (προς τίνα Dem., Poiyb. u τινι Poiyb.);
2) открыто признавать (προς ουδέν των λεγομένων Poiyb.;
τάς άρετάς τίνος Diod.); 3) публично выражать (χάριν
Piut.); 4) воздавать благодарность (τω θεω ντ).
άνθ·©μολόγησ:ς, εως ή 1) взаимное соглашение
Poiyb.; 2) признание, свидетельство (των άλλων Sext.).
άνθΌ-νομέω питаться цветами, т. е. пастись на лугу
(άνθονομουσα βοΰς Aesch.).
άνθ·θ-νόμος 2 поросший цветами (έπωπαί Aesch.).
άνθ'-οπλίζω вооружать против, med.-pass. выступать
с оружием (ίππευσι ίππης άνθωπλισμένοι Eur.; άνθωπ-
λίσθαι προς τα πολέμια πλοΐα Xen.).
άνθ·-ορμέω стоять против на якоре (τινι и προς
τίνα Thuc).
Ι ανθ·©ς, εος το 1) росток, былинка (άνθεα ποίης
Нот.); 2) цветок (ύακίνθινον ά. Нот.; άνθεα είαρινά Hes.;
άνθη και καρποί Plat.); 3) цветение, расцвет; цветущий
вид, свежесть (ήβης Нот.; κουρήϊον ΗΗ; ώρας Хеп.; σώματος
Plat.); 4) цвет, отборная часть, краса (Περσίδος αί'ας
Aesch.; Ελλάδος Eur.): το σον ά. Aesch. предмет твоей гор-
дости, твоё лучшее достижение; 5) цвет, (о)краска (πασιν
άνθεσι πεποικιλμένος Plat.; άνθη λαμπρότερα Arst.);
6) блеск, яркость, сверкание (χαλκού Arst.; πυρός Piut.;
αλός άνθεα Anth.); 7) высшая степень, верх (έρωτος Aesch.;
μανίας Soph.).
II άνθ·ος ό птица (предполож.) трясогузка или
овсянка Arst.
άνθ·-οσμίας, ου adj. m благоухающий цветами,
душистый (λειμώνες Luc; οίνος Arph., Xen., Piut., Luc).
άνθ·οσύνη ή цвет, краса (τεκέων Anth.).
άνθ·οΰν, ουντος τό 1) расцвет, свежесть Piut.; 2) цвет,
лучшая часть (της δυνάμεως Piut.).
άνθΌ-φορέω 1) приносить цветы, цвести (λήΐον
άνθοφορεΤ Anth.); 2) собирать мёд с цветов (αϊ μέλιτται
ανθοφορούσα Arst.).
άνθ-ο-φόρος 2 приносящий цветы, цветущий (άλσος
Arph., Anth.).
άνθΌ-φυής 2 подобный цветам, яркий, пёстрый
(ψιττακοΰ πτέρυξ Anth.).
άνθ-ρακεύς, έως о угольщик Aesop.
άνθ'ράκευτός 3 обугленный Arst.
άνθ^ρακεύω превращать в уголь, медленно сжигать
(τινά πυρί Arph.).
άνθ·ρακιά, ион. άνθ·ρακίή ή 1) раскалённый уголь,
жар Нот., Eur., Arph., Piut.: τιθέναι τινά έπί άνθρακιη α
τίθεσθαί τίνα άνθρακιήν Anth. жечь кого-л. на медлен-
ном огне, перен. заставлять сгорать от любви; 2) сажа
Anth.
άνθ'ρακίας, ου ό угольщик Luc.
άνθ·ρακέζω Arph. = άνθρακόω.
άνθ·ρακιή ή ион. = άνθρακιά.
άνθ·ρακο-γένεσ&ς, εως ή тлеющие уголья Piut.
άνθ'ρακόω превращать в уголь, обугливать, сжигать
(ήνθρακωμένος κεραυνω Aesch. и δαλός Eur.).
άνθ-ρακ-ώδης 2 1) похожий на уголь Arst.; 2) уголь-
ный (χρώμα Piut.); 3) обугливающий (πυρ Piut.).
άνθ·ραξ, ακος ό 1) преимущ. pi. уголь Eur., Thuc,
Arph., Arst., Plut.; 2) карбункул Arst.
άνθ·ρηδών, όνος Ο Diod. = άνθρήνη.
άνθ*ρήνη ή шершень Arph., Arst.
άνθ"ρήν&ον τό гнездо шершней Arph.
άνθ·ρηνί-ώδης 2 похожий на гнездо шершней, т. е,
ячеистый (σαρξ Piut.).
άνθ-ρωπ-άρεσκος 2 угождающий людям ντ.
άνθ·ρωπάρ&ον τό человечек Arph.
άνθ-ρωπέη, стяж. άνθ-ρωπή, υ. Ι. άνθ-ρωπηίη
ή (sc. δορά) человеческая кожа Her.
άνθ·ρώπεοον τό 1) человеческая природа Thuc;
2) тж. pi. τάνθρώπεια человеческие дела Aesch., Soph.,
Thuc
άνθ·ρώπεοος 3 и 2 человеческий (φύσις Her.; πήματα
Aesch.; τέχνη Thuc; πράγματα Xen., Plat.).
άνθ·ρωπείως adv. 1) в меру человеческих возмож-
ностей (σώζεσθαι Thuc); 2) по-человечески (φράζειν
Arph.).
άνθ·ρωπεύθ[ΐα& поступать по-человечески Arst.
άνθ'ρωπή ή стяж. = άνθρωπέη.
άνθ-ρωπηΓη ή ν. Ι. = άνθρωπέη.