κεραμόω
— 936 —
κερατώδης
χεραμέω крыть черепицей (οικία κεραμουμένη Arst.).
κεράμων, ωνος ό глиняный сосуд Arph.
Κεράμων, υ. Ι. Κεράμων αγορά ή Керамонагора,
«Гончарный рынок» (город в Мисии) Хеп.
κεραμωτόν τό доел, черепичная кровля, воен. чере-
паха {лат. testudo) Poiyb.
κεραμωτός 3 крытый черепицей, т. е. защищенный
щитом (sc. χελώνη Poiyb.).
κεράννϋμο и κεραννύω (impf. έκεράννυν, fut. κε-
ράσω (α) — amm. κερώ, aor. έκέρασα— эп. κέρασσα и κέ-
ρασα, pf. κέκρακα; aor. med. έκερασάμην—эп. κερασσάμην;
pass.: fut. κραθήσομαι, aor. έκεράσθην и έκράσθην, pf.
κέκραμαι— NT κεκέρασμαι, ppf. έκεκράμην) 1) смешивать,
т. е. разбавлять водой (οίνον, νέκταρ Нот.; άκρατον
Arph.): θυμηρες κ. Нот. разбавлять (кипяток) комнатной
водой; οίνος κερασθείς Хеп. разбавленное вино; 2) на-
полнять разбавленным вином (κρητηρα Нот.): κύλιξ Ισον
ισω κεκραμένη Arph. бокал с равными частями (вина и
воды); 3) смешивать, приготовлять (ό κεκερασμένος
άκρατος οίνος ντ); 4) умерять: ώραι μάλιστα κεκραμέναι
Her. самый умеренный, т. е. благодатный климат; ευ
κενραμέναι πολιτεΐαι Arst. вполне уравновешенные по-
литические системы; 5) мешать, смешивать, перемеши-
вать, тж. сочетать (τι τινι, τι προς τι и τι μετά τίνος
Plat.; γάλα και ύδωρ Arst.; πλούτος άρετα κεκραμένος Pind.):
νους μετά των καλλίστων αισθήσεων κραθείς piau ум
в сочетании с прекраснейшими чувствами; κεκραμένος
τζρος χαλκόν άργυρος Dem. серебро, сплавленное с медью;
φωνή μετάξι) της τε Χαλκιδέων και Δωρίδος έκράθη Thuc.
(у населения Гимеры) язык представлял собой с^есь
(наречий) халкидян и Дориды; ήθει γεννικωτέρω κεκρα-
σθαι Plat, обладать большим благородством.
'λζρχΊΊύω (только praes.) Plat. = κεράννυμί.
κεράο-ξόος 2 обтачивающий вещество рога, т. е.
производящий роговые изделия (τέκτων Нот., Anth.).
κεράός 3 1) украшенный рогами, рогатый (ελαφος,
άρνες Нот.; ύληκοΐται Hes.; τράγος, βόες Theocr.); 2) сде-
ланный из рога, роговой (βιός Anth.).
κερα-οΰχος 2 украшенный рогами (βωμός Anth.).
κέρας τό (gen. κέρατος — эп. κέραος, ион. κέρεος, amm.
κέρως; dat, κέράτι— эп. κέραϊ, ион. κέρεϊ, amm. κέρα;
dual:, пот. и асе. κέρατε, κέραε — эп. κέρα; gen. u dat. κε-
ράτοιν, κεράοιν и κερων; ρί.: пот, κέρατα, κέραα— эп. κέρα,
gen. κεράτων, κεράων и κερών, dat. κέρασι, κεράεσσι;
в эп. формах — α, в атт. трёхсложных — α) 1) рог
(βοός Нот.; ταύρειον Soph.): κολοβός αγέλη κεράτων Plat,
безрогое стадо; ταύρος εις κ. θυμούμενος Eur. бодливый
бык; как символ мощи κ. σωτηρίας NT рог спасения,
т. е. могучий оплот; 2) рог, вещество рога (αϊ μεν —
sc. πύλαι — κεράεσσι τετεύχαται, at δ' έλέφαντί Нот.);
3) роговой лук (τοξότης κέρα άγλαός Нот.); 4) роговая
втулка (для защиты рыболовной лесы), т. е. удочка
(δτε άλιεύς ές πόντον προίησι βοός κέρας Нот.); 5) рого-
образный брусок, «рог» (λύρας Soph.); 6) роговой выступ
(τέσσαρα κέρατα του θυσιαστηρίου ντ); 7) рог (служи-
вший сосудом для питья) (κέρατα οίνου Хеп.; εξ άργυ-
ρέων κεράτων πίνειν Pind.); 8) рог, рожок (духовой ин-
струмент) (έπειδάν σημήνη τω κέρατι Хеп.; αύλεΐν τω
κέρατι Luc); 9) ответвление, рукав (Ωκεανού Hes.; Νεί-
λου Pind.): τό Μενδήσιον κ. Thuc. Мендесский рукав
(Нила); 10) воен., мор. крыло, фланг (δεςιόν, λαιόν Eur.):
κατά κ. έπιπίπτειν Хеп. (προσβάλλειν Thuc; συμπίπτειν
Poiyb.) и προς τό κ. προσάγειν Хеп. атаковать во фланг;
κατά τό εύώνυμον τών Ελλήνων κ. εΐναι Хеп. оказаться
против левого фланга греков; άναπτύσσειν τό κ. Хеп.
отвести назад фланг; κατά κ. άγειν Хеп. двигаться флан-
говым маршем; έκ κέρατος εις φάλαγγα καταστήσαι Хеп.
перестроиться из походной колонны в боевой порядок;
κατά μίαν έπί κέρως παραπλέοντες Thuc (афинские ко-
рабли), проплывающие по одному в кильватерной ко-
лонне; 11) вершина (του δρους Хеп.); 12) роговой нако-
нечник (τοδ καλάμου Anth.); 13) membrum virile Anth.;
14) рея Luc: κ. ιστω κυρτοΰται Anth. рея гнётся на мач-
те; 15) клешня (του αστακού Arst.); 16) щупальце (τοδ
σκώληκος Arst.); 17) Luc, Sext. = κεράτινης.
Κέρας τό Керат, «Рог» (мыс в Индии) Arst.
κερασ-βόλος 2 1) не размягчающийся при варке, не
разваривающийся (σπέρματα Piut. — no поверью, семена,
упавшие при посеве на рога волов); 2) несговорчивый,
неподатливый, упорный (πολίτης Plat., Piut.).
κέρασος ό вишнёвое дерево Arst.
Κερασούντ&©& οι жители Керасунта Хеп.
Κεράσους, ©υντος ό Керасунт, «Вишнёвый город»
(портовый город на понтийском побережье Чёрного
моря, колония Синопы) Хеп.
Ι κεραστής, ου adj. m рогатый (ελαφος Soph.; Σάτυ-
ροι Luc).
II κεραστής, ου ό рогатая змея Diod., sext.
κεράστις, ιδος Aesch. adj. f κ κεραστής Ι.
κεραστός 3 adj. verb, κ κεράννυμι.
κερασ-φόρος 2 рогоносный, украшенный рогами
(Ίώ, Διόνυσος Eur.; τό μέρος της αγέλης Plat.; Πάν Luc).
Κέρατα τά Кераты (горная гряда вдоль границы
между Аттикой и Мегаридой) Piut.
κερατέας, ου ό рогатый (Διόνυσος Diod.).
κερατίνας, ου ό Luc = κεράτινης.
κεράτινη ή и κεράτινης, ου ό (sc. λόγος) «рога-
тый» софизм «ει τι ουκ άπέβαλες, τοΰτο έχεις* κέρατα οέ
ουκ άπέβαλες, κέρατα άρα έχεις» Diog. L.
κεράτινος 3 (α) 1) выточенный из рога, роговой
(ποτήρια Хеп.; πλήκτρα Plat.); 2) сделанный из рогов
(βωμός Piut.); 3) рогатый: κ. λόγος Diog. L. = κεράτινης.
κεράτοον (α) τό [demin. κ κέρας] 1) pi. клешни (у.а-
ράβου Arst.); 2) ρί. щупальцы (τών στρομβοειδών Arst.);
3) pi. яйцеводы (tubae Fallopii) Arst.; 4) муз. рожок
(μετά κερατίου και συμφωνίας Diod.); 5) pi. бот. рожки
(Ceratonia siliqua) NT; 6) Piut. = κέρας 4.
κερατίτις, οδός adj. f рогатая piin.
κεράτο-φόρος 2 Arst. = κερασφόρος.
κερατ-ώδης 2 рогатый (sc. ζωα Arst.).