βρώσις
— 310 —
βρώσις, εως, ион. ιος ή 1) пища Нот., Hes., Thuc,
Plat., Arst. etc.; 2) съедание, поедание Xen., Plat., Arst.;
3) разъедающее вещество, ржавчина (σής και β. NT).
βρωτέος 3 Luc. = βρώσιμος.
βρωτήρ, ήρος adj. 1) поедающий (ίππάκης βρωτη-
ρες Σκύθαι Aesch.); 2) пожирающий, истребляющий (άχ-
^αι, —ί>. Ι. αίχμαί — σπερμάτων ανήμεροι Aesch.).
βρωτίκός 3 ПрОЖОрЛИВЫЙ Arph., Arst., Plut.
βρωτόν τό тж. pi. Eur., xen., Piut. = βρώμα.
βρωτύς, ύος ή нот., Anth. = βρώμα.
βύας, ου ό Arst. ν. Ι. = βρύας.
Βυβάσσοος 3 бибассийский (Χερσόνησος Her.).
Βύβασσος ή Бибасс (город в Карий) Her.
βυβλάρ:ον τό υ. /. = βιβλάριον.
βύβλΐνος 3 сделанный из (волокон) папируса (οπλον
νεός Нот.; ιστία, υποδήματα Her.).
Βύβλ&νθς 3 библоССКИЙ Aesch., Luc.
Βύβλίος 3 Piut., Luc. = Βύβλινος.
Βυβλίς, £δος ή Библида (дочь Милета^превращен-
ная в источник) Theocr.
βύβλον τό только pi. книга Anth.
βύβλος, υ. Ι. βφλος ή 1) библос, египетский папирус
(Cyperus papyrus) Her., Aesch.: β. στεφανωτρίς Piut. пред-
полож. папирус, пригодный для плетения венков; 2) во-
локна папируса (τάς αρμονίας πακτουν τη βύβλψ Her.);
3) писчая бумага из папируса (έν σπάνι βύβλων διφθέ-
ρησι χρασθαι Her.); 4) книга (έκ βύβλου καταλέγειντι Her.).
Βύβλος ή Библос (1. город в Финикии с культом
Адониса Luc, Piut.; 2. город в Египте Aesch.).
Βυζαντία ή византийка Anth.
ΒυζάντίΟΟ Ot 1) византийцы Her.; 2) Her., Arst., Plut. =
Βϋζάντιον.
Βυζάντιον τό Византия (город на фракийском бе-
регу Боспора, ныне Стамбул) Her., Arst.
Βυζάντοος 3 византийский piut.
Βύζας, αντος ό Бизант или Визант (сын Посидона,
миф. основатель Византии) Diod.
βύζην adv. плотно, вплотную (τους Ισπλους ταΓς ναυ-
σίν κλήσειν Thuc; ώστιζόμενοι Luc).
βυίΗζω 1) погружать в воду, топить (μίαν τριήρη
Poiyb.); 2) med.-pass. тонуть (ςύλον ού βυθίζεται Arst.; ή ναΰς
βυθισθεΤσα Diod.; τα σκάφη έβυθίσθη Piut.); 3) поглощать
(χώμα или χάσμα πολλάς οικίας έβύθισε piut.); 4) ввер-
гать (τινά εις όλεθρον και άπώλειαν ντ).
βύθ·ίος 3 (ΰ) 1) глубокий (β. ύποδύς εις θάλατταν
Luc): βύθιον πήζασθαι или θεΐναί τι Anth. глубоко опу-
скать что-л.; 2) глубинный, морской (sc. ζώα Anth.): Kpo-
νίδης β. Luc = Ποσειδών; 3) (о голосе) низкий, грубый
(βύό-ιόν τι φθέγγεσθαι Piut.).
βυθΊτος, ίδος adj. f глубинный, с морского дна (ψάμ-
μος Anth.).
βυθ-ός ό 1) глубь, глубина, пучина (θαλάττης Arst.):
έν. βυθοΰ κηκΤον αίμα Soph, вытекающая изнутри кровь;
2) морская пучина (στένει β. Aesch.; ές βυθόν πεσεΓν
Soph.); 3) перен. бездна, безмерность (άθεότητος Piut.).
βδκανάω трубить Arst., Poiyb.
βΰκάνη (ά) ή витая труба, горн poiyb.
βΰκανητής, ου ό трубач, горнист Poiyb.
βΰκανίζω Sext. = βυκανάω.
βυκανοστής, ου ό Poiyb. = βυκανητής.
βύκτης, ου adj. m воющий, завывающий (άνεμοι
Horn.).
Βύλλις, ίδος или Βυλλίς, ίδος ή Биллида (город
в Иллирии) piut.
βϋνέω (только impf.) затыкать (χρυσίφ τό στόμα τι-
νός Arph.).
βύρσα ή 1) (СОДранная) шкура, КОЖа Batr., Her., Arph.,
Arst., Piut.; 2) редко шкура (на животном) Theocr.; 3) ба-
рабанная шкура, барабан (βύρσης κτύπος Eur.); 4) мех
для вина (οίνος από βύρσης Luc).
βυρσ-αίετος ό ирон. кожевенный орёл (прозвище
Клеона) Arph.
βυρσεύς, έως ό кожевник ντ.
βυρσίνΥ] (ι) ή ирон. (по созвучию с μυρσίνη) кожа-
ная плеть, ремень Arph.
обрабатывать кожи Arph.
βρψη, Ου О КОЖевНИК, ДубиЛЬЩИК Arph., Plut.
βυρσο-παγής 2 сделанный из кожи, обтянутый ко-
жей (ρόπτρα Piut.).
βυρσο-παφλαγών, όνος ό ирон. кожевенный пафла-
гонец (прозвище Клеона, выведенного на сцене в об-
разе раба-пафлагонца) Arph.
βυρσο-πώλης, ου ό торговец кожами Arph.
βυρσο-τενής 2 обтянутый кожей (τύπανα Eur.).
βυρσότονος 2 Eur. = βυρσοτενής.
βϋσ-αύχην, ενός adj. [βύω] доел, с втянутой в плечи
головой, перен. безголовый (ασκός Arph.).
Βύσοος ό Бисий (месяц дельфийского календаря,
соотв. аттическому элафеболиону) Piut.
βύσμα, ατός τό затычка, пробка Arph.
βύσσίνον τό ΝΤ=βύσσος.
βύσσονος 3 1) виссоновый, из тончайшего полотна
(πέπλωμα Aesch.; σίνδών Her.; φάρος Soph., Plut.); 2) мяг-
кий как виссон, т. е. вкрадчивый (βυσσίνοις χρήσθαι
ρήμασι Plut.).
βυσσο-δομεύω втайне замышлять, тайно затевать,
обдумывать про себя (κακά, μύθους ένί φρεσί Нот.;
δόλον φρεσί Hes.): όργήν β. Luc таить в себе злобу.
βυσσό-θ-εν adv. 1) из глубины моря, с морского
дна Soph.; 2) из глубины души Babr.
βυσσο-μέτρης, ου adj. m мерящий глубины (вод)
(άλιεύς Anth.).
βυσσός ό глубь, глубина, преимущ. морская нот.,
Her., Arst.
βύσσος ή ВИССОН, тончайшее ПОЛОТНО Emped., Theocr.
βυσσό-φρων 2, gen. όνος таящий глубокие замыслы,
неисповедимый в своих намерениях (Έρινύς Aesch.).
βύσσωμα, χτοζ τό заставная рыболовная сеть Anth.
βύω 1) набивать, наполнять (τί τινι Arst.; στόμα
τινός έβέβυστο Her.): βεβυσμένος τινός Нош. наполненный