γιγνωσκω
— 324
Γλαύκη
έγένετο έκκαίδεκα δραχμών Dem. цена на хлеб дошла до 11
драхм; έν πολεμώ γενέσθαι Thuc. вступить в войну; δι'
έχθρας γενέσθαι τινί Arph. поссориться с кем-л.; παν-
τοΤος έγίνετο μη ... Her. он прилагал все усилия к
тому, чтобы не ...; αρ' αν έν καιρώ γένοιτο; Хеп. не было
ли бы кстати?; έπ' ελπίδος μεγάλης γενέσθαι Piut. возы-
меть большую надежду, воспрянуть духом; γενέσθαι
συν τινι или μετά τίνος Хеп. быть на чьей-л. стороне
или в союзе с кем-л.; κατά σφάς αυτούς γ. Dem. обо-
собляться, отделяться; έπί τω άκρω γενέσθαι Хеп. до-
стигнуть вершины; του πάσχειν κακώς εξω γενέσθαι
Dem. находиться вне опасности; από или έκ δείπνου γε-
νέσθαι Her. кончить обед; ές οφθαλμών τινι γενέσθαι
Her. покинуть кого-л. (доел, уйти с чьих-л. глаз);
γενόμενος από τούτων Piut. покончив с этим; προς αύτω
γενόμενος βραχύν χρόνον Piut. немного поразмыслив;
5) филос. становиться, изменяться (εστί μεν ουδέν, άει
δε γίγνεται Plat.; γίγνεται πάντα ές εναντίων ή εις εναν-
τία Arst.); 6) приходить, наступать (άμα εω γιγνομένη
Thuc; ως τρίτη ήμερη έγένετο Her.); 7) (в истории, врем.)
достигнуть (того или иного) возраста: ετεα τρία και
δέκα γεγονώς Нот. (или γενόμενος Хеп.) достигший 13
лет от роду; όγδοηκοστόν έτος γεγονώς Luc. в возрасте
80 лет; υπέρ τα στρατεύσιμα ετη γεγονώς Хеп. пере-
шедший возраст военнообязанного; 8) возникать, по-
являться: ή νόσος ήρξατο γ. Thuc. началась эпидемия;
άνάπυστα γίνεται τρόπω τοιωδε Her. вот как дело обна-
ружилось; το τους πολεμήσοντας γεγενησθαι Dem. появ-
ление людей, намеренных воевать; 9) получаться, ока-
зываться (το από τίνος γενόμενον άργύριον Хеп.): о των
ψήφων γεγονώς αριθμός Plat, оказавшееся (после подсчё-
та) число голосов; οι καρποί οι γιγνόμενοι εξ αγελών Хеп.
доходы от скотоводства; τα έαυτοΐς γενόμενα Dem. их
доходы; 10) (в истории, врем.) миновать, пройти: πριν
εξ μήνας γεγονέναι Plat, не прошло и шести месяцев;
έγένετο ήμέραι οκτώ NT прошло 8 дней.
γογνώσκω, дор.-ион. и поздн. γϊνώσκω (fut. γνώ-
σομαι; pf. εγνωκα; aor. 2εγνων — эп. γνών, imper. γνώθι,
conjet. γνώ — эп. тж. γνώω, inf. γνώναι — эп. γνώμεναι,
part, γνούς; pass.: fut. γνωσθήσομαι, aor. έγνώσθην, pf.
εγνωσμαι) 1) узнавать, познавать, знакомиться (τινά
Нот., Хеп., Piut.): γνώθι σεαυτόν Arst. познай самого
себя; είδέναι τότ' οίόμεθα εκαστον, δταν τί έστι γνώμεν
Arst. знаем мы, по нашему мнению, (лишь) то, сущ-
ность чего мы познали; 2) (об уже знакомом) узна-
вать, опознавать: γ. τρυφαλείη Нот. узнать по щиту;
την φωνήν γνούς αύτοΰ Plat, узнав его голос; γ. αλλή-
λων Нот. узнать друг друга; 3) осознавать, замечать;
понимать, знать: όρνιθας γνώναι Нот. знать птиц, т. е.
быть сведущим в птицегадании; γιγνώσκω σε Soph, я
понимаю тебя, т. е. вижу твои намерения; δτε έγνων
ηττημένος Arph. когда я увидел, что побеждён; έγνως
αν ... Soph, ты понял бы . . .; Ίόλην έλεξας . . .; Έγ-
νως Soph, ты имел в виду Иолу?—Ты угадал; ίνα γνώ
τρέφειν τήν γλώσσαν ήσυχωτέραν Soph, чтобы он умел
быть сдержаннее в своих речах; παθών έγνω погов.
Hes., Plat, он научился на горьком опыте; πας ό γιγ-
νώσκων Plat, всякий разумный человек; 4) полагать, счи-
тать; судить (περί τίνος Thuc, Piut.): ταύτα γ. Her., Xen.
быть того же мнения; γ. ταύτα Dem. или ούτω Xen.
держаться следующего взгляда; τάναντία τινί γ. Xen.
придерживаться мнения противоположного чьему-л.;
5) решать, определять, постановлять (συ V αυτός ήδη
γνώθι τίνα πέμπειν δοκεΤ Aesch.): κρίσις υπό τίνος εγ-
νωσμένη isocr. вынесенное кем-л. решение; τήν πόλιν
έγνωκότος αύτοΰ κολάζει ν Thuc. когда он решил нака-
зать город; έγνωσμένον εστί Luc. решено; 6) принимать
во внимание, учитывать (γνόντες τοοτοΊ εκείνον είναι
τον καιρόν, έν ω ... Thuc); 7) вступать в половые от-
ношения, познавать (γυναίκα Piut.; άνδρα NT); 8) при-
знавать виновным, осуждать: ψήφω πόλεως γνωσθείσαι
Aesch. подвергшиеся публичному осуждению; 9) делать
известным, прославлять (τάν όλβίαν Κορίνθον Pind.).
Γίγωνος ή или ό Гигон (македонский город в Хал-
кидике, на вост. побережье Термейского залива) Her.,
Thuc.
Πλιγάμμας οι гилигаммы (племя в Ливии) Her.
Γονδανες или Πνδανες οι гинданы (племя в Ли-
вии) Her.
γίννος, ό, υ. Ι. γΐννος, γοννός, γίνος, Γννος, ϊννος
и др. увечный или больной мул (γ. εστί ήμίονος ανά-
πηρος Arst.).
γίνομ-at (γι) дор.-ион. и поздн. = γίγνομαι.
γϊνώσκω дор.-ион. и поздн. = γιγνώσκω.
Πσκων, ωνος ό υ. /. = Γέσκων.
γλαγάω быть похожим на молоко (γλαγών σπέρμα
Anth.).
γλαγερός 3 изобилующий молоком (δώμα Anth.).
γλαγόε^ς, όεσσα, όεν полный молока (μαζοί Anth.).
γλαγο-πήξ, πήγος adj. служащий для свёртывания
молока (γαυλοί Anth.).
γλάγος, εος (α) τό Нот. = γάλα.
γλάζω петь (τό μέλος Pind.).
γλακτο- эп. = γαλακτο-.
Γλακτοφάγοο οι глактофаги, «млекопитающиеся»
(эпитет скифов) Hes.
γλακτο-φάγος 2 питающийся молоком ("Αβιοι
Horn.).
γλάμων, ωνος (α) ad], с гноящимися глазами Arph.,
Lys.
γλάνις, cog, εως и ςδος о рыба сом (Silurus gla-
nis) Arst.
γλάνος ό полосатая гиена (Hyaena striata) Arst.
Γλαύκα ή дор. = Γλαυκή.
γλαυκή ή море Hes.
Γλαύκη, дор. Γλαύκα ή Главка (1. одна из Не-
реид Нот., Hes.; 2. (тж. Κρέουσα) донь коринфского
царя Креонта, на которой хотел жениться, покинув
Медею, Ясон Luc; 3. порт в Ионии, близ мыса Ми-
кале Thuc).