δεκατάλαντος
— 350 —
δελτέομαι
δεκα-τάλαντος 2 1) весом в десять талантов (λίθος
Arph.); 2) стоимостью в десять талантов (δωρεαί Luc);
3) касающийся суммы в десять талантов (δίκη Aeschin.).
δεκατεία ή (у римлян) децимация, т. е. казнь каж-
дого десятого (χρήσθαι τη δεκατεία προς τους άποδειλιά-
σαντας Piut.).
δεκα-τέσσαρες, α Poiyb., ντ = τεσσαρεσκαίδεκα.
δεκάτευμα, ατός τό десятая часть, десятина Anth.
δεκατευτήροον τό место взимания десятины (10%
стоимости товаров), т. е. таможня Хеп.
δεκατεύω 1) посвящать десятую долю (τι τω θεω
Her., Xen.); 2) облагать десятиной (τινά Dem.): δεκατεΰσαί
τίνα τω θεω Her., Poiyb. обложить кого-л. десятиной
в пользу божества; 3) собирать десятину Arph.; 4) нака-
зывать или казнить каждого десятого, децимировать
(είτε δ., ειτ* άλλω τρόπω κολάζειν Piut.).
δεκάτη (α) ή 1) (sc. μερίς или μοίρα) десятая часть
(των χρημάτων Her.); 2) налог или пошлина в 10%
стоимости (την δεκάτην άποδόσθαι Xen., Dem.; έκφόριον ή
δ. Arst.); 3) культ, десятина (τη θεω τάς δεκάτας έςαι-
ρεΐσθαι Lys.); 4) (sc. ημέρα) деката, день наречения
имени {10-й день после рождения ребёнка, когда ему
давалось имя) (την δεκάτην θυειν Arph. u ποιεΤν Dem.):
την δεκάτην έστιασαι υπέρ τίνος Dem. справлять день
чьих-л. именин.
δεκατη-λόγος ό сборщик десятины Dem.
δεκάτο-μόροον τό десятая часть piat.
δέκατος 3 десятый: ούκ ές δέκατους περιτελλομένους
ένιαυτοός Нот. даже не в десять годовых круговраще-
ний, т. е. никогда уже.
δεκατό-σπορος 2 в десятом поколении (υιός Anth.).
δεκατέω 1) взимать десятину ντ; 2) pass, платить
десятину NT.
δεκα-τρείς, τρία Dem.,piut. = τρισκαίδεκα.
δεκά-φύλος 2 разделённый на 10 фил (ό Κλεισθένης
'Αθηναίους δεκαφύλους έποίησε Her.).
δεκά-χαλκον τό декахалк (монета в «5 χαλκοί, соотв.
римск. денарию: τό δ. έκαλεΐτο δηνάριον Piut.).
δεκά-χίλοί 3 десять тысяч нот., Luc.
Δεκελεη-θ-εν adv. из Декелии Her.
Δεκέλεία, ион. Δεκελέη ή Декелия (дем в атт.
филе Τπποθωντίς) Her., Thuc, Xen., Dem.
Δεκελεοα-σον adv. в Декелии isocr.
Δεκελείκός 3 декелийский: ό Δ. πόλεμος isocr. Деке-
лийская война (последний период Пелопоннесской вой-
ны, начиная с занятия спартанцами Декелии в 413 г.
до н. э.).
Δεκελε'ό-θ·εν adv. Lys. = Δεκελεήθεν.
Δεκελεύς, έως ό уроженец или житель Декелии Her.
Δεκέμβριος 3 (лат. December) декабрьский: ό Δ.
(μην) Piut. декабрь; είδοΓς Δεκεμβρίαις Piut. в декабрь-
ские Иды.
δεκ-έτηρος 2 Anth. = δεκαετής.
δεκ-έτης 2 soph., Eur., Piat. = δεκαετής.
δεκ-έτις, οδός Arph., piat. adj. f κ δεκέτης.
δέκευ Pind. 2 л. sing, imper. κ δέχομαι.
δεκ-ήρης, ους ή (sc. ναυς) декера (корабль с 10-ю
рядами вёсел) Poiyb., Piut.
δέκομαί эол.-дор.-ион. = δέχομαι.
δεκ-όργυοος, υ. Ι. δεκώρυγος 2 размером в 10 ор-
гий (т. е. ок. 18,5 м) (δίκτυα Xen.).
δεκτέος adj. verb, к δέχομαι.
δέκτης, ου ό нищий нот.
δεκτικός 3 1) могущий вместить или принять (в себя),
принимающий (в себя) (μόριον δεκτικόν τροφής = ή κοι-
λία Arst.); 2) восприимчивый (επιστήμης Plat.; αισθητών
Arst.; δεκτικόν ποιεΐν τινά τίνος Piut.); 3) подверженный
(γενέσεως και φθοράς Arst.; ού δ. ύπνου θεός Piut.).
δέκτο (и εδεκτο) эп. 3 л. sing. aor. 2 κ δέχομαι.
δεκτός 3 1) приятный (τινι ντ); 2) благоприятный
(καιρός ντ).
δέκτρια ή принимающая, дающая приют (шутл.
πάντων δ. Γραμματική Anth.).
δέκτωρ, ορός ό принимающий на себя, т. е. покро-
витель, защитник (αίματος νέου Aesch.).
δεκ-ώρυγος 2 Xen. ν. I. = δεκόργυιος.
δελεάζω 1) насаживать в качестве приманки, нажи-
влять (τι περί άγκιστρον Her. и τινί τό άγκιστρον Luc.;
κύρτον δελέατι Arst.); δελεάσαι (sc. τό άγκιστρον) έπ'
άλλους (ίχθύας) Luc насадить на крючок приманку для
поимки других рыб; 2) бросать в качестве приманки,
т. е. расточать (δ. και λιμαίνεσθαι τα πλήθη Poiyb.);
3) ловить на приманку (ή πορφύρα δελεάζεται τοΤς
σαπροΓς Arst.); 4) сманивать, соблазнять, прельщать,
преимущ. pass, быть соблазнённым, прельститься (γασ-
τρί Хеп.; χάριτι και ραστώνη Poiyb.; ραστώνη και σχολή
Dem.; άρπαγαις και πορθήμασι и δια των όψων piut.).
δέλεαρ, άτος, дор. Theocr. ητος τό 1) приманка, на-
живка (θηρεύειν τους νηρείτας εις τό δ. Arst.); 2) перен.
приманка, соблазн (ηδονή — μέγιστον κακού" δ. Plat.):
τοιόνδ' εχω σου δ. Eur. есть у меня средство склонить
тебя; δ. τινι δέκα σπείρας ύφεΐναι Piut. подослать к ко-
му-л. десять когорт, чтобы поощрить его (к бою).
δελε-άρπαξ, άγος adj. хватающий приманку (πέρκη
Anth.).
δελέασμα, ατός τό Arph., Piut. = δέλεαρ.
δελεασ[ΐός ό pi. ловля на приманку Arst.
δελέατος, дор. δελέητος, ν. Ι. δέλητος gen. κ δέλεαρ.
δέλτα τό indecl. 1) дельта (четвёртая буква греч.
алфавита — Δ, δ); 2) дельта (реки) (sc. του Νείλου Her.,
Plat.); 3) дельтовидный полуостров (τό Δ. της Θράκης
Xen.); 4) Arph. = γυναικεΓον αίδοιον.
δελτάρ:ον τό писчая дощечка (έν ω τό της συγκλή-
του δόγμα κατεγέγραπτο, ν. Ι. κατατέτακτο Poiyb.): δελ-
τάρια των ερωτικών Piut. любовные письма.
δελτίον τό Her. = δελτάριον.
δελτο-γράφος 2 доел, записывающий на дощечку,
перен. памятливый (φρήν Aesch.).
δελτόομα& доел, записывать на дощечке, перен. за-
мечать себе, запоминать (τα επη τινός Aesch.).