εύπορον
— 704 —
εύπτέρυγος
εδπόρον τό 1) обилие: δια το ευ. της ελπίδος Thuc.
в большой надежде, крепко надеясь; 2) имущие классы
(το ευ. και ιερείς Arst.).
εδ-π©ρ©ς 2 1) удобопроходимый, лёгкий для пере-
хода или переезда (πέλαγος Aesch.; οδός Plat., Xen., Piut.):
εντεύθεν εΰπορόν έστι δποι τις έθέλοι Хеп. оттуда легко
пройти куда угодно; 2) легко добываемый, доступный,
имеющийся под рукой или наготове (παρ' έμοΰ δ' εστίν
ταυτ' εύπορα πάντα Arph.; ά μάλιστα αν εΐη στρατιώταις
εύπορα Plat.); 3) проворный, бойкий (γλώττα Arph.);
4) быстроходный, лёгкий (πλάται Eur.); 5) изобретатель-
ный, находчивый, способный (προς άπαν έργον Plat.; χρή-
ματα πορίζειν εύπορώτατον γυνή Arph.); 6) богатый,
обильный (των χρημάτων Arst.; πόλις τοΤς πασιν εύπορω-
τάτη Thuc). — См. тж. εύπορα, ευπορον и εύποροι.
εύπόρως 1) легко, с лёгкостью (δύνασθαί τι Arst.;
την πολιορκίαν ύπομένειν Piut.): τοΰτ' εύπορώτερον εχω
άποκρίνασθαι Plat, на это мне легче ответить; 2) в изо-
билии (εγείΊ πάντα Thuc).
εύ-ποτμέω наслаждаться счастьем, быть счастливым
Piut.
εύποτμία ή счастливый удел, счастье Piut., Luc.
εδ-ποτμ,ος 2 счастливый, блаженный (αιών Aesch.;
διά τι Piut.).
εδ-ποτος 2 приятный для питья (ρέος Aesch.).
εδ-πους 2, gen. ποΖος adj. с резвыми ногами, бы-
строногий (ίππος Хеп.; όρνις Arst.).
εύ-πραγέω быть счастливым, процветать Xen., Thuc,
Arst., Piut.
εδ-πραγία ή тж. pi. 1) благоденствие, процветание,
счастье (ευ. και ευδαιμονία ταύτόν Arst.); 2) умение,
мастерство: περί αύλημάτων ευ. Plat, мастерская игра
на свирели; 3) правильный образ действий, хорошие
поступки (έν πάση κτήσει και πράςει Plat.).
εδ-πραχτ©ζ 2 выполнимый, лёгкий: ίνα μοι εύπρακ-
τότερον η... Хеп. чтобы мне легче было добиться., .
εύπραξία, ион. εύπρηξίη ή Her., Trag. etc. = εύπρα-
γία.
εδ-πραξος, εως ή Aesch. = εύπραγία.
εδ-πρε[ΐν©ζ 2 крепкоствольный (δρυς Anth.).
εύ-πρέπεοα ή 1) красивый вид, красота, изящество
(σώματος Aeschin.; ψυχής Poiyb.): δι' εύπρέπειαν Piut.
чтобы скрасить (неприятность); 2) видимость истины
(εχειν εύπρέπειαν μάλλον ή άλήθειαν Plat.): ευπρέπεια
λόγου Thuc, Piut. под благовидным предлогом.
ευπρεπές τό Thuc = ευπρέπεια.
εύ-πρεπής 2 1) красивый, изящный (κόσμος Aesch.;
σχήμα Her.; έσθής Arst.): ευ. (τό) είδος Eur., Arst., Piut. и
ευ. ίδειν Arph., Xen. красивой наружности, прекрасный;
2) благопристойный, подходящий (λόγος Her.): ουκ ευ-
πρεπές λέγειν Eur. не годится упоминать (об этом); ην
τοΰτο ευπρεπές προς τους πλείους Thuc это понравилось
большинству; 3) славный (άνήρ Aesch.; τελευτή Thuc);
4) приводимый для видимости, благовидный (αιτία Thuc,
>piut.; εύ. μέν, αληθής δ' ου Luc): έκ του ευπρεπούς Thuc.
для видимости; σκήψις ευπρεπέστατη Her. весьма удоб-
ный предлог; 5) прикрытый благовидным предлогом,
замаскированный (δειλία Thuc): απάτη εύπρεπεΐ Thuc.
путём скрытого обмана.
εδ-πρεπτος 2 хорошо видный, заметный (πασά ή επι-
κουρία Aesch.).
εύπρεπώς 1) подобающим образом (ειπείν τι Aesch.):
εύ. εχειν Her. подобать; 2) с соблюдением благопри-
стойности, под благовидным предлогом (κτείνειν τινά
Eur.): εύ. άδικοι έλθόντες Thuc. прибывшие с несправед-
ливыми целями, (но) под благовидным предлогом.
εύπρηξίη ион. = εύπραξία.
εδ-πρηστος 2 с силой вырывающийся (άϋτμή Нот.).
εύ-πρόσδεκτος 2 1) легко допустимый, приемлемый
(τινι Piut., NT); 2) благоприятный (καιρός NT).
εύπρόσεδρον τό ντ υ. Ι. = εύπάρεδρον.
εύ-προσηγορία ή обходительность, общительность,
приветливость isocr.
εύ-προσήγορος 2 {тж. εύ. λόγω isocr.) обходитель-
ный, приветливый, общительный (στόμα, φρήν Eur.; φι-
λανθρωπία Piut.): ούκ άτας εύπροσηγόρους εχω Eur. не
таковы мои несчастья, чтобы можно было говорить со
мной.
εύ-πρόσΐτος 2 легко доступный (νήσος Luc).
εύ-πρόσοδος 2 1) легко доступный, общительный
(πασιν Thuc, Xen., Piut.); 2) легко доступный, т. е. плохо
защищенный (sc. τα χωρία Xen.).
εύ-πρόσοοστος 2 легко доступный, лёгкий (εκβασις
Eur.).
εύ-προσόρμ&στος 2 легко доступный, удобный для
высадки (νήσος Diod.).
εύ-προσωπέω быть или казаться красивым (έν σαρκί
NT).
εύ-πρόσωπον τό миловидность Arst.
εύ-πρόσωπος 2 1) красивый (лицом), миловидный
(μειράκιον Arph.; νεανίσκος piat.); 2) красивый, изящный
(επίθετα Piut.); 3) доел, с радостным лицом, перен. ра-
достный, приветливый (φροίμια Eur.): ή πού με δέξαιτ'
αν εύ.; Soph, радостно ли он примет меня?; 4) (с виду)
благопристойный, приличный (λόγοι Dem.; νομοθεσία
Arst.): ύπεκρίναντο ούτω ευπρόσωπα Her. таков был внешне
корректный ответ (керкирян).
εύ-προφάσοστος 2 легко доказуемый, благовидный
(εύπροφάσιστον αίτίαν τινός ποιήσαι Thuc).
εύ-πρυμνής 2 доел, с крепкой кормой, перен. проч-
ный, непоколебимый (χάρις Aesch.).
εΰ-πρυμνος 2 с крепкой или красивой кормой (νήες
Нот.; πλάταΐ Eur.).
εδ-πρφρος 2 с крепкой или красивой носовой ча-
стью (πλάτη Eur.).
εδ-πτερος 2 1) мощнокрылый, с сильными крыльями
(όρνις Soph., Arst.); 2) пышнооперённый (αυχένες, sc. πε-
λειών Eur.); 3) ирон. высокородный, знатный (γυναίκες
Arph.).
εύ-πτέρΰγος 2 быстрокрылый (νήες Anth.).