άλμάς
_ 86 —
αλοιφή
άλμάς, άδος adj. f солёная, маринованная (έλαια
Arph., Plut.).
4λμη, дор. άλμα ή 1) солёная (морская) вода (ά.
ιτικρά Нош.); 2) морской ил (άλμην άπολούσασθαι Нот.);
3) солонцеватость почвы: ά. έπανθ-εύουσα Her. высту-
пающая на поверхность соль, солонцеватая почва,
солончак; 4) солёный раствор, рассол, маринад Arph.:
ιχθος έξ άλμης τεταριχευμένοι Her. маринованные рыбы;
5) солёная жидкость (τα νεΰρα μεστά άλμης Plat.);
6) поэт, солёная стихия, море Pind., Aesch.: πίτνειν ές
άλμαν Eur. падать в море.
άλμήεος, ήεσσα, ήεν солёный, т. е. морской (πό-
ρος Aesch.).
άλμοα τά соленье, т. е. маринованная, солёная рыба
Men.
*Αλμος о Гальм {прежнее название р. Άράςης) Piut.
αλμυρά adv. горько (κλαύειν Theocr.).
άλμΰρίς, (δος ή 1) солёная жижа Arst.: παν το πεδίον
έξήνθησεν άλμυρίδα Piut. вся равнина была пропитана
солью; 2) солёность: πίκρας άλμυρίδος εχειν γεΰσιν Diod.
иметь горько-солёный вкус; 3) солёное кушанье (άλμυ-
ρίδες και τοιαύτα βρώματα Piut.).
αλμυρός 3 1) солёный (θαλάσσης ύδωρ Нот.; πόντου
βάθος Eur.; αίμα Plat.; δψα Хеп.): ά. ποταμός Her. = Ελ-
λήσποντος; 2) перен. горький, неприятный (γειτόνημα
Plat.; ακοή Plat., Piut.); 3) перен. пряный, пикантный (κάλ-
λος γυναικός Piut.).
άλμυρότης, ητος ή солёность Arst., pmt.
άλμ-ώδης 2 солонцеватый (γη Хеп.).
Άλμώπες ot алмопы {племя в сев. Македонии) Thuc.
'Αλμωπία ή Алмопия {область в сев. Македонии) Thuc.
*άλξ ή Нога, {только dat. sing, άλκί) = αλκή.
άλοατός ο ν. ί. = άλοητός.
άλοάω или άλοάω, эп. άλοιάω 1) молотить (ot
άλοώντες και λικμώντες Хеп.; οι σπείροντες και άλοώντες
Plat.); 2) бить, колотить (γήν χερσίν нот.; τίνα Arph.):
τον μηρόν άλοήσαι Piut. ударить себя по бедру; λίθφ
την κεφαλήν ήλοήθην Piut. я получил удар камнем
в голову; 3) пинками погонять (τίνα Arph.).
ά-λθ(3©ς 2 с недостающей долей, т. е. являющийся
дурным предзнаменованием {как всякий анатомический
дефект, обнаруженный при вскрытии жертвенного
животного) (ήπαρ Piut.; ιερά Хеп., Piut.).
άλογα τά {sc. ζωα) бессловесные существа, т. е,
ЖИВОТНЫе Хеп., Plat, Plut.
άλογεύομαο говорить вздор: ά άλογευόμενος παρε-
©θέγγετο Cic. вздор, который он нагородил.
άλογέω 1) не обращать внимания, пропускать мимо
ушей (τίνος Her,); 2) pass, быть введённым в заблужде-
ние, ошибаться: άλογηθήναι και περιπεσεΤν Poiyb. про-
считаться и обмануться; 3) pass, быть в недоумении:
ήλόγημαι σου χάριν Luc. ты привёл меня в недоумение.
άλόγημα, ατός τό ошибка, промах Poiyb.
άλογία, ион. άλογίη ή 1) невнимание, пренебреже-
ние (άλογίην έχειν τινός, έν άλογία ποιεΐσθαί τι, εν
άλογίησι εχειν τινός Her.); 2) неразумие, безрассудство
Plat., Piut.: πολλή ά. της διανοίας Thuc. крайнее неблаго-
разумие; 3) беспорядок, смятение Poiyb.; 4) безмолвие,
МОЛЧание Poiyb., Luc.
άλογοστέω поступать безрассудно Piut.
άλογοστία ή безрассудство, неразумие Poiyb., Piut.
άλόγίστον τό Thuc, Plat. == άλογιστία.
ά-λόγοστος 2 1) безрассудный, неразумный (τόλμα
Thuc, Plut.; SC. άνήρ Plat.; κριτής, Οργή Men.; θυμός Poiyb.):
πλούτος ά. Men. шальное богатство; 2) бесчисленный,
неисчислимый или невыразимый {sc. шш Soph.).
άλογίστως безрассудно, неразумно (ποιήσαι Lys.;
τιμωρεΐσθαι Plat.; τον ίδιον βιον δαπαναν Men.; τολμηρός
έν τοις πολεμικοΤς Piut.): ά. έπί πλέον τι αυτόν δοξάζειν
Thuc возомнить о себе до потери рассудка.
ά-λογος 2 1) бессловесный (σιγή Plat.): ά. καταλιπών
Luc. онемевший; ημέρα άδικος και ά. Luc день без судеб-
ных заседаний и речей, т. е. неприсутственный; 2) не-
выразимый, неопределимый (στοιχεΓα Plat.); мат. {о чис-
лах) иррациональный; 3) мат. несоизмеримый (γραμμαί
προς άλλήλας άλογοι Arst.); 4) неисчислимый, непредви-
денный: ά. τινι Thuc неожиданный для кого-л.; 5) непо-
стижимый, бессмысленный, непонятный, нелепый (ά. και
μη πιστός Thuc; δεινός και ά. Plat.): καταφεύγειν εις προ-
φάσεις άλογους Poiyb. выставлять невероятные предлоги;
6) не основанный на разуме или мышлении, механи-
ческий (τριβή και εμπειρία Plat.); 7) неразумный, без-
рассудный (όχλος, ηδονή Plat.).
*άλογ-ώδγ)ς 2 кажущийся непонятным, невероятный
Arst.
άλόγω.ς 1) безрассудно, неразумно (έπισπασθαι την
όρμήν Piut.): ά. εχειν Dem. быть неразумным; 2) без осно-
ваний, беспричинно (ουκ ά., αλλ' είκότως isocr.); Ζ) без-
молвно, молча (άφώνως, ά. Soph.).
αλόη ή бот. алоэ, столетник Piut.
άλοητός или άλοητός, υ. Ι. άλοάτόςό молотьба Хеп.
άλό-θ·εν adv. с моря (έξ ά. θύελλαν όρνύμεναι Нот.).
άλοοάω эп. = άλοάω.
άλο^δόρητα adv. без порицаний (κομπάζειν Soph. ар.
Plut.).
ά-λθίδόρητος 2 1) избежавший порицания, не под-
вергшийся осуждению (ά. και άνέγκλητος Piut.); 2) стоя-
щий выше или вне порицаний (θεοί Piut.).
ά-λοίδορος 2 не порицающий, воздерживающийся
ОТ упрёков Aesch.
άλοέην opt. к άλίσκομαι.
άλοιητήρ, ήρος adj. m размалывающий, перетираю-
щий: οδόντες άλοιητήρες Anth. коренные зубы.
άλοίμαν дор. = άλοίμην.
άλοέμην, дор. άλοίμαν opt. κ άλλομαι.
άλο:μ(μ)ός ό обмазка, штукатурка Soph.
άΧοίσας ар. Diog. l. part. aor. κ άλοιάω.
άλοέτης, ου ό Emped. ар. Piut. = άλειτης.
αλοιφή ή 1) жир, сало (υός Нот.); 2) мазь, масло
(έπιχρίεσθαι άλοιφη Нот.); 3) обмазка, штукатурка рш.;