— 394 —
δ&άφορος
δοα-φθ·άνω упреждать своим приходом, приходить
ранее (εις την Βαβυλωνίαν Piut.).
δ:α-φθ·αρτοκός 3 губительный, гибельный, т. е. ядо-
витый (φάρμακον Arst.).
оьа-φθ-εΐρω (fut. διαφθερώ, aor. διέφθειρα, pf. 1
διέφθαρκα, pf. 2 διέφθορα; pass:, aor. 2 διεφθάρην, pf.
διέφθαρμαι) 1) разрушать (πόλιν Нога.); уничтожать,
опустошать (ύός χρήμα τα έργα διαφθείρει Her.; ελαφος
διαφθείρων την νόμην Arst.); 2) убивать, умерщвлять
{τινά Her.); pass, погибать (λψ,ω Her.; πας διέφθαρται
•στρατός Aesch.); 3) разрушать, повреждать, портить (αϊ
*νηες διεφθάρησαν Her.); расстраивать (την συνουσίαν Plat.):
των ουτερος διέφθαρτο Her. (у Креза было два сына), из
которых один был калекой; διεφθαρμένος την άκοήν Her.
глухой; διεφθαρμένος τα όμματα Plat, с испорченным
зрением или ослепший; υπό της νόσου διεφθαρμένος isocr.
надломленный болезнью; διεφθάρθαι φρένας Eur. прийти
в уныние; την φρόνησιν διαφθαρείς isocr. потерявший
рассудок; 4) искажать, извращать (νόμους, γραμματείον
isocr.); 5) совращать, развращать (γυναίκα Lys.; κόρην
Men.; τους νέους Plat.); 6) (тж. δ. νομή χρημάτων Aeschin.,
έπι χρήμασι Dem., άργυρίω и δια κέρδος Arst.) подкупать
(τινά Her., Dem.); 7) портиться (υπό ευτυχίας βέβαιου
διεφθορώς Piut.): διέφθορας Нот. ты потерял рассудок;
τα διεφθορότα σώματα Piut. гниющие тела.
8ια-φθ·ορά ή 1) разрушение, разорение (της πόλεως
Thuc); 2) повреждение, обезображивание, порча (της
ΐμορφης Aesch.); 3) уничтожение, истребление (προς τους
βαρβάρους μέχρι διαφθοράς πολεμεΐν Piat.): Ααΐ'ου δια-
φθοραί Soph, убийство Лаия; διαφθοραι ομμάτων Soph, или
δεργμάτων Eur. лишение зрения, ослепление; 4) развра-
щение, совращение (των νέων Xen.); 5) подкуп (διαφθο-
ραι κριτών Arst.); 6) порочность (τάς ψυχάς διαφθοράς
άναπιμπλάναι Piut.); 7) тело, бросаемое на съедение
■(έφεϊναί τίνα ίχθύσιν διαφθοράν Soph.): υβρισμα και
διαφθοράν τινι Eur. на посмеяние и на растерзание
кому-л.
δια-φθ·ορεύς, έως ό 1) извратитель, исказитель (των
νόμων Piat.); 2) совратитель (νέων και ανόητων ανθρώ-
πων Piat.); 3) пагуба (ώ φίλων διαφθορεΰ Eur.).
δ(-αφίΐ][ΐ& (fut. διαφήσω, aor. διαφηκα) распускать,
отпускать (το στράτευμα Xen.; την δύναμιν Dem.; πάντας
εις την χειμασίαν Poiyb.; τους συμμάχους Piut.).
δία-φΐλονεοκέω вести упорную борьбу, состязаться
(έν τοΤς λόγοις Arst.; άγωνίζεσθαι προς αλλήλους και δ.
Piut.): ώσπερ διαφιλονεικοΰντες Diog. L. как бы соревнуясь
(друг с другом).
δ&«-φΐλοτϊμέ©μα& соревноваться: δ. υπέρ ηγεμονίας
προς τίνα Piut. оспаривать у кого-л. первенство.
Sta-φλέγω 1) сжигать; pass, сгорать (πριν ή διαφλέ-
γεσθαι τα ιμάτια Piut.); 2) воспламенять, возбуждать
(τάς ψυχάς Piut.): διεφλέχθη τον θυμόν υπό των μελών
Piut. от песен он воспламенился душой.
α-φοφάζω приводить в исступление: διαπεφοιβά-
κακοις Soph, сойти с ума от несчастий.
δοα-φοοτάω, ион. δοαφοιτέω 1) странствовать, разъез-
жать Her., Xen.; 2) проезжать, путешествовать (δια της
χώρας Arph.; της 'Ιταλίας Piut.); 3) распространяться,
доходить (λόγος διεφοίτησεν εις 'Ρώμην Piut.).
Sta-φορά ή 1) различие, разница (τίνος προς τίνα и
προς τι Arst., Piut.); 2) различие, неравенство (διαλύειν
τάς διαφοράς των πολιτών Arst.); 3) видовое отличие,
видовой признак (δ. ειδοποιός Arst.); 4) вид, разновидность
(αϊ διαφορά ι και τά γένη Arst.; ίδέαι και διαφοραί Piut.);
5) превосходство, преимущество (καλόν γενέσθαι καί
τίνα διαφοράν άλλην εχειν Piat.); 6) разногласие, разлад,
раздор, спор (προς τίνα Plat., Piut., τινι Eur. и τινι καί
τινι Piat.): τάς διαφοράς παντί μάλλον ή μάχησι καταλαμ-
βάνειν Her. улаживать спор любыми средствами, но не
сражениями.
δία-φορέω 1) разносить, распространять (κλέος πάν-
τας έπ' ανθρώπους Нот. — in tmesi); 2) переносить, уно-
сить (τους σταυρούς παρ' εαυτούς Thuc); 3) приносить,
доставлять (πρόσοδος από τίνος διαφορουμένη Thuc);
4) расхищать, грабить (χρήματα Her.; χώραν Dem.; υπό
του στρατοπέδου διαφορηθεισα πόλις Piut.); 5) разрывать,
растерзывать (δαμάλας Eur.; υπό κυνών διαφορεύμενος
Her.); 6) разбивать (τά διαπεφορημένα των ειδώλων Arst.):
διαφορεΤσθαι υπό του οίνου Piut. свалиться от вина; 7) раз-
гонять, вышибать (οινω τον οίνον погов. Piut.); 8) бро-
сать в разные стороны, метать, швырять: ετη δέκα έν
άγώσι διαφορηθείς Piut. проведший десять лет в сра-
жениях; 9) расточать, растрачивать (πολλά της ουσίας
Piut.); 10) разделять: αξίωμα διαφορούμενον Diog. L. раз-
делительное или условное предложение; 11) физиол.
усваивать, переваривать (την τροφήν Piut.).
δοα-φόρησος, εως ή 1) расхищение, грабёж (άρπαγαΐ
καί διαφορήσεις πλούτων Piut.); 2) колебание, смущение
(πλάνην τινά καί διαφόρησιν εχειν Piut.).
Sca-φόρητος 2 растерзанный, разрезанный (σαρξ Eur.).
δίά-φορον τό тж. pi. 1) разница, различие Her., isae.f
Dem.; 2) разногласие, спор Arst.: διάφορα ές τό πολεμειν
Thuc. разногласия, приведшие к войне; 3) pi. расходы,
издержки: τά διάφορα άπολαβειν Dem. получить возме-
щение расходов; 4) капитал, деньги (κεκρυμμένον δ. Ρο-
lyb.); 5) важность, значительность Dem.: ές τά μέγιστα
διαφόρων ποιεΓσθαι τι Thuc. придавать величайшее зна-
чение чему-л.; 6) цена (διάφορον έκτίνειν Luc).
Ι διά-φορος 2 1) различный, отличный, несходный (τί-
νος Plat, и τινι Eur.; διάφοροι άλλήλοις Arst.): δ. τινι и
κατά τι Arst. различный в чём-л., отличающийся чём-л.;
δ. προς εαυτόν Piut. непостоянный, изменчивый; 2) от-
личный, превосходный (χαλκώματα Arst.; παιδεία Piut.):
δ. τινι Diod., Piut. и προς τι Piut. замечательный чём-л.;
3) важный, полезный (προς τι Plat.): τω δε διάφορον τι
έδόκει είναι τοΰτο τό χωρίον ετέρου μάλλον Thuc. это
место показалось ему как-то удобнее, чем какое-л.
иное; 4) враждующий, враждебный (τινι Her., Lys., Xen.,
Plat. U τίνος Isae., Dem.).
II διάφορος ό противник, враг Eur., Piat.