ίξορίνω
— 575
εξουσία
чало, происходить, проистекать (παλαιών προγεννητόρων
εξορίζεται κακόν Eur.).
έξ-ορίνω (ϊ) раздражать (νηπίοις ύλάγμασιν Aesch.).
έξ-ορισμός ό изгнание, выбрасывание за пределы
страны (έξορισμοι νεκρών Piut.).
έξ-ορίστοκός 3 могущий изгнать, изгоняющий (δύνα-
μ,ις Diog. L. — ν. /. κ έξεριστικός).
έξ-όρίστος 3 изгнанный (της Ιταλίας πάσης Poiyb.):
έξόριστον άνηρήσθαι Dem. быть изгнанным навсегда.
έξ-©ρκ£ζω Dem., Poiyb.f Piut. = έξορκόω.
έξ-ορκ:στής, ου ό заклинатель ντ, Anth.
εξ-ορκος 2 связанный торжественной клятвой, по
друг, произносящий торжественную клятву (βοά κάρυ-
κος Pind.).
έξ-ορκό(θ обязывать клятвой, заставлять (по)клясться
(τίνα н»гг., Dem., piut.): Άθ-ήνησιν έξορκούντων οι πρυτά-
νεις Thuc. в Афинах пусть пританеи приводят к присяге
(членов совета и городские власти); έ. τίνα το Στυγός
ύδωρ Her. заставить кого-л. поклясться водой Стикса.
έξ-όρκωσος, εως ή обязывание клятвой: έ. του Έτε-
άρχου Her. клятва, данная Этеарху.
έξ-ορμάω 1) двигать, отправлять (έπόχους πολλοίς
άρμασιν Aesch.): ρεύμα στρατού έ. Eur. двигать стреми-
тельное войско, т. е. стремительно двигаться с войском;
πάλιν έ. Eur. повернуть (направить) обратно; έ. την
ναΰν Thuc. приводить в движение корабль; έ. τον πόδα
Arph. отправиться, тронуться; pass, устремляться: γλυ-
φίδες τόξων έξορμώμεναι Eur. стрелы, слетающие с луков;
έ. προς έργον Eur. приняться за дело; 2) побуждать,
поощрять (τίνα έπι την άρετήν Xen.); 3) возбуждать,
подстрекать (εις Ευβοιαν τους Αθηναίους Piut.);
4) устремляться, отправляться: μή σε λάθησιν κεΐσ' έξ-
ορμήσασα (sc. νηΰς) Нот. чтобы не ускользнул от тебя
сюда устремившийся корабль; δεΰρο έξοφμώμεν πεζή
Xen. сюда мы отправились пешком; έ. χθονός Eur.
покинуть страну; κλήθρων έ. Eur. уходить из дому;
5) прорываться наружу, обостряться (ή νόσος έξώρμηκεν
Soph.).
έξ-©ρμενίζω расти в стебель (έξορμενίζει βλάστη
Soph.).
έξ-©ρμέω 1) выходить из гавани, выходить в откры-
тое море (ή ναυς έξώρμει Μουνυχίασι isae.); 2) выходить,
уходить (έκ της πόλεως Aeschin.).
έξορμή ή выступление (в поход), отправление (έπι
στρατείαν piat.).
έξ-ορμ£ζ(θ 1) выводить (из гавани) (την ναΰν έκ του
λιμένος Dem.); 2) бросать, кидать (εις πόντον τι Eur.);
3) med. выставлять вперёд: πέλας τινι έξορμίσαι πόδα
Eur. приблизиться к кому-л.
Ιξ-ορμος 3 1) вышедший из порта, отплывший (Κρη-
τας ε. άνήρ Eur.); 2) стремящийся наружу (το γεώδες
έν τω σώματι και εξορμον Arst.).
έξ-ορούω 1) вырываться (άνεμοι έκ πάντες δρούσαν
Нот.); 2) выскакивать, выпадать (Πάριος έκ κλήρος δρου-
σεν нот.).
έξ-ορύσσω, amm. έξορύττω 1) выкапывать (землю),
удалять вскопанную землю: χους έξορυσσόμενος Her. куча
выброшенной земли; 2) выкапывать (из земли) (νεκρούς
Her.; έλαίαν Lys.; φυτά Xen.); 3) раскапывать, разрывать
(έξορυσσόμενοι τόποι Arst.); 4) вырывать, выкалывать
(τους οφθαλμούς τίνος Her.).
έξ-ορχέομα& 1) уходить вприпрыжку (πέδαις έξορ-
χησάμενος Dem.); 2) выражать пляской, раскрывать
(απόρρητα, μυστήρια Luc); 3) доел, перепрыгивать, пе-
рен. попирать, искажать (την άλήθειαν piut.); 4) изде-
ваться, передразнивать, подвергать насмешкам (τίνα
Piut.).
έξόσδω дор. Theocr. = έξόζω.
έξ-οσοόω 1) тж. med. свято чтить (τι Piut.); 2) med.
отвращать очистительными обрядами (την άλωσιν Diod.);
3) med. умилостивлять искупительными жертвоприно-
шениями (τα θεία Piut.).
έξ-οστρακέζω подвергать остракизму, (вообще) изго-
нять (τινά Plat., Luc.t piut.; έξωστρακισμένος υπό του·
δήμου Her.).
έξ-οστράκοσμός ό изгнание в порядке остракизма
Diod., Piut.
έξότε Anth. = έξότου.
έξ-ότου, чаще έξ δτου с тех пор как Soph.
έξ-οτρύνω (ϋ) сильно возбуждать, усиленно побуж-
дать (τινά επί τι Thuc. ала ποιείν τι Aesch., Eur.).
έξουδενέω ντ = έξουδενίζω.
έξ-ουδενίζ(θ ни во что не ставить, презирать (τινά.
Piut.).
έξουθ-ενέω Piut., nt = έξοοδενίζω.
έξ-ου^ενητικός 3 склонный ни во что не ставить,,
отрицающий (του θείου Diog. L.).
έξούλης δίκη ή [έξειλέω ала έξείλλω] юр. иск о-
незаконном лишении имущества ала о неисполнении
судебного приговора по имущественному делу Dem.
έξ-ουρέω испускать с мочой (την γονήν Arst.).
έξ-ουσ£α ή 1) возможность (делать что-л.), право
(на что-л.), свобода (чего-л.): έξουσίαν έχειν (του) ποι-
εΐν τι Xen., Plat, ала περί του ποιεΓν τι Plat, иметь право
ала возможность делать что-л.; έν μεγάλη εξουσία του
ποιεΤν τι γενόμενος Plat, получивший полную свободу
делать что-л.; έξοοσίαν διδόναι (ποιεΐν, παρέχειν) τινί
Plat., Arst. кому-л. давать возможность, предоставлять
право; κατά την ουκ έξουσίαν της άγωνίσεως Thuc. за от-
сутствием права участвовать в состязании; έ. (εστί). . .
Arst. ала έπ' εξουσίας εστί... Dem. предоставляется
право. . ., можно. . .; 2) (тж. ή άγαν έ. Dem.) (личный)
произвол, своеволие (έπ' εξουσίας πονηρός Dem.): έ. ποι-
ητική pam. (licentia poetica) поэтическая вольность;
3) власть, могущество (πλούτος τε και έ. Thuc): οι έν
έςουσία δντε<ς ала οι έν ταις έξουσίαις Arst. власть иму-
щие, стоящие у власти, власти; ή ύπατική έ. Diod. кон-
сульская власть; άνθρωπος υπό έξουσίαν τασσόμενος ΝΤ
подвластный человек; 4) изобилие, достаток (των αναγ-
καίων piat.); 5) пышность, блеск (τοσαύτης εξουσίας άξιο-